Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
Photo copies self attested, of your Professional diplomas/certificates
Client will pay will pay for this job zero point zero three us dollar per word/ $ per word.
Please note that applications without a CVs with current photos and word price price cannot be accepted.
Mention your native language.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Shivji maharaj
Complete Language Solns
India
translations2012 at rediffmail.com
IP: 202.41.10.3 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 20 May 2012, 08:31:06
Marriage certificate: Job 00016450
Source language(s): Albanian
Target language(s): English
Details of the project: 2 page marriage certificate. Printed text
and handwriting.
Charles
ALS UK LTD
UK
info at alsukltd.com www.alsukltd.com
IP: 80.89.95.196 (Brierley Hill, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Jan 2012, 15:31:26
Albanian-English-Albanian: Job 00015705
Source language(s): Albanian, English
Target language(s): English, Albanian
Details of the project: Greetings,
We, Derby Translations Agency located in Dubai, invite Freelance Translators to work with us on our forthcoming projects. We provide world class industry translations to our clients and we are committed, to the highest levels of translation quality and we expect you to our winning team.
Are you interested? If so, please forward your Resume/CV/Profile to us at derbytranslations at gmail.com. Please ensure that your Resume/CV/Profile contains your full name, contact details, brief profile, language and domains for easy selection of right person.
Aileen Lee C. Sagun
Derby Translations
UAE
derbytranslations at gmail.com www.derbymarketing.net
IP: 86.98.52.176 (Dubai, United Arab Emirates) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Dec 2011, 13:42:51
Gain Extra Money in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language: Job 00014083
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
Translators and interpreters are required: Job 00013677
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.
As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.
Safina Kausar
UK Language Solutions Ltd
UK
hr at uklanguagesolution.co.uk www.uklanguagesolutions.co.uk
IP: 194.66.175.81 (Stoke-on-trent, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Jul 2011, 15:09:38
Vlerësues për vlerësimin e Web të Lionbridge: Job 00012502
Source language(s): English, Albanian
Target language(s): Albanian, English
Details of the project: Vlerësues për vlerësimin e Web të Lionbridge
Lloji: Me kohë të pjesshme
Kohëzgjatja: Në vazhdim
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) është një ofrues kryesor i shërbimeve të globalizimit dhe testimit. Me qendër në Waltham, Mass., Lionbridge tani ka më shumë se 50 qendra zgjidhjesh në 25 shtete dhe siguron shërbime me markat Lionbridge dhe VeriTest. Për të mësuar më shumë, vizitoni www.lionbridge.com
Ekipi i Lionbridge Technologies me qendra zgjidhjesh në 25 shtete në mbarë botën po rekruton punonjës të vetë-punësuar me kohë të pjesshme të cilët flasin rrjedhshëm Shqip dhe Anglisht të cilët ndodhen në Shqipëri, për t’u bashkuar me ekipin e Vlerësuesve për vlerësimin e Web.
Kualifikimet:
Njohuri të mira pune në Anglisht është thelbësore
E folur rrjedhshëm në Shqip
Kërkohen njerëz të cilët kanë njohuri për Internetin dhe kanë mundësi hyrje në Internet
Njohuritë në TI janë ndihmuese por jo të domosdoshme
Ju do të përfshiheni në vlerësimin e motorëve të kërkimit në Web. Orët janë elastike për t’u përshtatur me jetën tuaj familjare dhe shtëpiake, pra ideale për dikë që kërkon një ekuilibër punë-jetë (2 - 5 orë në javë).
Ju lutemi aplikoni te: mk.raters.bal at lionbridge.com me një kopje të rezymesë tuaj në ANGLISHT dhe një letër shoqëruese me shpjegime që detajon aftësitë tuaja, hobit, interesat dhe përvojën si dhe kombësinë dhe vendin tuaj të qëndrimit.
We will pay for this job 7 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Anna Lionfrnca
Lionbridge Technologies
Albania
mk.raters.bal at lionbridge.com www.lionbridge.com
IP: 193.120.222.4 (Mayo, Ireland)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 May 2011, 14:25:51
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
jobs at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.186.173.188 (Amman, Jordan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Apr 2011, 15:17:52
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations
UK
info at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jan 2011, 08:14:36
Details of the project: Freelance translators are required to work
on a regular basis. Please kindly note
that translators should be translating
into their native language.
Special requirements to the applicants: • A Bachelor degree in Translation from a recognized academic institution is required.
• Five to ten years of proven experience in similar positions.
• Awareness and understanding of linguistic and cultural identity.
• Ability to carry out in-depth research in order to solve terminological issues.
• Effective handling of numerous projects simultaneously and working under pressure to meet tight deadlines with utmost quality levels.
• Strong written and verbal communication skills both in Arabic and in English; sound proofreading skills; a thorough knowledge of grammar and punctuation in both Arabic and English; superior organizational skills with close attention to details.
• Excellent computer skills are necessary and proficiency in MS Office Applications & Internet.
• Strong knowledge and practice of CAT tools & software (TRADOS / SDL / WordFast … etc)
• Ability to work independently as well as within a team-oriented environment.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Abdel-Rahman El-Saudi
AL-REYAM INTERNATIONAL ESTABLISHMENT
Egypt
certifiedtranslation at yahoo.com www.alreyamest.com/
IP: 41.237.189.200 (Gizeh, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 23:48:54
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
jobs at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 09:35:19
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
jobs at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 05 Dec 2010, 18:22:30
Belarusian, Albanian, Armenian, Bulgarian Translators.: Job 00009728
Source language(s): Bulgarian, Albanian,
Armenian, Belarusian
Target language(s): English
Details of the project: Pune in mah. India is fast becoming an International Translation Hub and our agency, -Ashok Patwardhan's Agency --is at the forefront of Multi-Lingual, Multi-media e-services, specializing in e-leaning modles.
As a routine enhancement of our panel of Translators worldwide, we need skilled, professional. qualified, experienced Free-Lancers and agencies to register at our agency for these above languages in pair with English.
Special requirements to the applicants: Must be conversant in MS-Office ( Excel, Word) and use Unicode fonts.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Mr. Ashok
Ashok Patwardhan's Agency
India
ask22251 at gmail.com www.silkwebnet.com
IP: 110.226.191.29 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 06 Nov 2010, 20:30:44
Lionbridge Life Sciences - search for Clinical Trial experienced translators - All language combinations: Job 00007204
My name is Estelle Martin and I am the Global Vendor Manager for Life Sciences at Lionbridge (www.lionbridge.com).
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)
Please contact us according to the below scenarii:
1. You have never worked for Lionbridge:
Please apply under: https://partners.lionbridge.com/, click on “Partner Application” and evidence your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Make sure to enter the keyword “Candidate_for_Clinical_Trial_Projects_and_more” in any of your application files, our team will easily find your application that way.
2. You work for Lionbridge:
Please send an email to your usual contact within Lionbridge Vendor Management team and propose your services for Clinical Trial projects specifically by evidencing your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Please let me know in case you face difficulties,
Thank you.
Best Regards,
Estelle Martin
Life Sciences Global Vendor Manager
Lionbridge
Special requirements to the applicants: You are a native speaker of the target language.
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/16/2010
Keep this ad at the site permanently
Estelle Martin
Lionbridge
France
estelle.martin at lionbridge.com www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Jun 2010, 10:09:28
Lionbridge Life Sciences - search for Clinical Trial experienced translators - All language combinations: Job 00007203
Source language(s): Albanian
Target language(s): English
Details of the project: Dear colleagues,
My name is Estelle Martin and I am the Global Vendor Manager for Life Sciences at Lionbridge (www.lionbridge.com).
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)
Please contact us according to the below scenarii:
1. You have never worked for Lionbridge:
Please apply under: https://partners.lionbridge.com/, click on “Partner Application” and evidence your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Make sure to enter the keyword “Candidate_for_Clinical_Trial_Projects_and_more” in any of your application files, our team will easily find your application that way.
2. You work for Lionbridge:
Please send an email to your usual contact within Lionbridge Vendor Management team and propose your services for Clinical Trial projects specifically by evidencing your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Please let me know in case you face difficulties,
Thank you.
Best Regards,
Estelle Martin
Life Sciences Global Vendor Manager
Lionbridge
Special requirements to the applicants: You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/16/2010
Keep this ad at the site permanently
Estelle Martin
Lionbridge
France
estelle.martin at lionbridge.com www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Jun 2010, 10:04:37
Details of the project: Languages for Life Ltd. is looking for
interpreters based in East Midlands, i.e.
Lincolnshire, Leicestershire,
Nottinghamshire and also Yorkshire.
Special requirements to the applicants: We are looking for linguists in all areas of expertise and also language tutors
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Brigitte Peach PGCE MCIL
Languages for Life Ltd.
UK
info at languagesforlifeltd.com www.languagesforlifeltd.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Feb 2010, 15:20:40
Lionbridge Internet Assessor Albania: Job 00003972
Source language(s): Albanian, English
Target language(s): English, Albanian
Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Albanian and English who are based in Albania to join its team of Internet Assessors.
Requirements:
- Proficiency in English is essential
- Fluency in Albanian is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Albania for 5 consecutive years
The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:
If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: mk.raters.bal at lionbridge.com . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2009
Keep this ad at the site permanently
Anna
Lionbridge
Ireland
mk.raters.bal at lionbridge.com www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Nov 2009, 15:34:53
Lionbridge Internet Assessor Albania: Job 00003782
Source language(s): Albanian
Target language(s): English
Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Albanian and English who are based in Albania to join its team of Internet Assessors.
Requirements:
Proficiency in English is essential
Fluency in Chile is essential
We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
Background in IT is helpful but not essential
For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Albania for 5 consecutive years
The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: mk.raters.bal at lionbridge.com . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Vlerësues për vlerësimin e Web të Lionbridge - Albania: Job 00003443
Source language(s): English
Target language(s): Albanian
Details of the project: Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) është një ofrues kryesor i shërbimeve të globalizimit dhe testimit. Me qendër në Waltham, Mass., Lionbridge tani ka më shumë se 50 qendra zgjidhjesh në 25 shtete dhe siguron shërbime me markat Lionbridge dhe VeriTest. Për të mësuar më shumë, vizitoni www.lionbridge.com
Ekipi i Lionbridge Technologies me qendra zgjidhjesh në 25 shtete në mbarë botën po rekruton punonjës të vetë-punësuar me kohë të pjesshme të cilët flasin rrjedhshëm Shqip dhe Anglisht të cilët ndodhen në Shqipëri, për t’u bashkuar me ekipin e Vlerësuesve për vlerësimin e Web.
Kualifikimet:
Njohuri të mira pune në Anglisht është thelbësore
E folur rrjedhshëm në Shqip
Kërkohen njerëz të cilët kanë njohuri për Internetin dhe kanë mundësi hyrje në Internet
Njohuritë në TI janë ndihmuese por jo të domosdoshme
Ju do të përfshiheni në vlerësimin e motorëve të kërkimit në Web. Orët janë elastike për t’u përshtatur me jetën tuaj familjare dhe shtëpiake, pra ideale për dikë që kërkon një ekuilibër punë-jetë (10-20 orë në javë).
Special requirements to the applicants: Ju lutemi aplikoni te: mk.raters.bal at lionbridge.com me një kopje të rezymesë tuaj në ANGLISHT dhe një letër shoqëruese me shpjegime që detajon aftësitë tuaja, hobit, interesat dhe përvojën si dhe kombësinë dhe vendin tuaj të qëndrimit.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2009
Keep this ad at the site permanently
Mary
Lionbridge
Albania
mk.raters.bal at lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Oct 2009, 10:59:31
Lionbridge Internet
Assessor in Albania Wanted: Job 00002978
Source language: Albanian
Target language: English
Lionbridge Internet Assessor
Type: Part-time/Freelance Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of
globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution
centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and
VeriTest brands. To learn more, visit
http://www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries
worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are
fluent speakers in Albanian and English who are based
in Albania to join its team of Internet Assessors.
Requirements:
- Good working knowledge of English is essential
- Fluency in Albanian
- We are seeking people who have access to the internet, and confident
in using the Internet.
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident
in Albania for 5 consecutive years.
The main aim of the work is to improve a search engine’s results for all
web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search,
for their appropriateness to the search query input. You will be required
to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, so ideal
for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
Please apply to: mk.raters.bal at lionbridge.com
with a copy of your CV in ENGLISH ONLY with a cover letter detailing your
relevant skill set, hobbies, interests and experiences as well as your
nationality and country of residence.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline
for applying
Mary Malone
Lionbridge Technologies
Ireland
mk.raters.bal at lionbridge.com www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Jan 2009, 00:39:02
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.