Tenancy agreement to be translated from English into Arabic - approx. 11,000 words: Job 00028449
Source language(s): English
Target language(s): Arabic
Details of the project: We have a Tenancy Agreement in Word document format to be translated from English into Arabic. The document must be formatted exactly as the original and it should be straightforward to maintain the source formatting as the document is fully editable.
The document is tenancy agreement and is 11,255 words. The translation must be completed accurately.
The document must be completed by Monday 18th August 4pm BST and we would also be looking to recruit proofreaders for this project so please also apply if you are able to proofread.
Please confirm your best rate taking into account the high volume. We have much more availability in this language pairing and are looking to form long-term partnerships with successful candidates.
Special requirements to the applicants: Translator must be fast and accurate and familiar with landlord and tenancy terminology.
Sample text (50 to 200 words): Name of Landlord: ----- (‘we’, ‘us’ or ‘our’), an Industrial
& Provident Society with charitable status. The home that is the subject of this tenancy is held by the landlord which is an Industrial & Provident Society with charitable status which is registered with the Homes and Community Agency.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/15/2014
Keep this ad at the site permanently
Ben Tamplin
E-sense
UK
IP: 151.227.20.236 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Aug 2014, 19:42:37
Number of applications already submitted for this job: 0
If you notice a non-payer or scam here, please let translators know in our
forum.
If you can't find the job announcement you have been notified about or you had seen before, that means the job has been closed already or that posting was unacceptable.