Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Menu
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 
Advertisements


Ludmilla Teixeira Lima
Spanish to Portuguese Translator

Translator

Ms.

Ludmilla

Teixeira Lima

Spanish

Portuguese
Profile registered on 09 Aug 2018
Profile last updated on 10 Oct 2019
Resume

Sorry, I am not a native speaker of Portuguese, but, nevertheless, I can provide quality translations from Spanish to Portuguese.


My minimum rate is 0.08 Euro per source word.


But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.


I charge for my services at least 35 Euro per hour.


And my minimum charge per document is 100 Euro.


I have obtained an official translator / linguist degree.


I have been working as a translator since 1998.


I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Copywriting, Tour Guiding.


By today, I have translated about up to 10,000 words.


I use the following tools: OmegaT, LingoTek.


I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Architecture, Arts and Humanities, Automotive, Business / Commerce (General), Cinema (Film, TV, Drama), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Food / Nutrition, Gastronomy, General, Globalization, Government / Politics, History, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Journalism, Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Management, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medicine (General), Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Psychology, Real Estate, Religion, Science (General), Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism.


I am not a sworn translator.


I am available for work Full week, Monday through Friday.


I can't provide you with references, sorry...


Dear all,

My name is Ludmilla Lima and I am a Brazilian Portuguese native speaker and a seasoned trilingual translator - translation, proofreading and writing are my areas of excellence, having been working for almost 20 years in the industry. My working pairs are En-Brazilian Portuguese (Pt-Br), En-Spanish, Spanish - Pt-Br and Pt-Br - Spanish.

I am a proactive, detail oriented person, who also likes to work with people/clients and listen to their needs. My degree is in social communications by the Faculty Cásper Líbero in São Paulo/Brazil. I have worked for publishers and agencies, translating books and all types of documents and in all types of contexts (from technical machine selling proposals and contracts to psychology books, website localization, legal, pharma, industry, marketing, education etc.).

As a freelancer, I am used to working remotely, independently, regarding communication is essential if one works remotely but specially if he or she is a translator.

I have translated more than a thousand movie subtitles from English and Spanish to Brazilian Portuguese, from series like "How I met your mother" to documentaries on art and history as well as fiction movies.

In 2002, I had the pleasure to be an intern at the European Journalism Centre in Maastricht, where I was responsible, among other tasks, to write their newsletter, "Media News", which everyday summed up news from media in Europe as well as from around the globe.

I have also lived for a longtime in Argentina, working as a translator.

You may ask for my CV in English, where you can see more about my work experience (a bit summed up to fill in two pages). I am open to any questions from your end and hope this is a successful opportunity to start a long term work relationship.

Looking forward to hearing from you soon,

Contact details

I live in Juiz De Fora


Brazil


tropicalissima

Click Here to Download Full CV of Ludmilla Teixeira Lima
Send an e-mail to Ludmilla Teixeira Lima
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail

Subject

* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to TranslationDirectory.com staff

  

 

* - Mandatory fields



Find more Spanish to Portuguese translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Ludmilla Teixeira Lima — please click here to edit this profile.

Attn. Ludmilla Teixeira Lima — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 579 times





Please see some ads as well as other content from TranslationDirectory.com:


christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2020 by TranslationDirectory.com
Legal disclaimer
Site map