|
||||||||
|
|
Shaun Richards
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Translator |
|
|
| Resume |
|
|
I am a native speaker of English.
|
|
|
My minimum rate is 0.08 Euro per source word.
|
|
|
But I prefer to work at 0.12 Euro per source word.
|
|
|
I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
|
And my minimum charge per document is 40 Euro.
|
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
|
I have been working as a translator since 2022.
|
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Consulting, SEO, Brand Tone Restoration for Legacy Copy or Subpar Translations.
|
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
|
I am best in the following fields: Business / Commerce (General), IT / E-Commerce / Internet, Linguistics, Localization, Slang.
|
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
|
The following keywords are related to my services: Spanish to English translation, bilingual copywriting, localisation, marketing translation, advertising adaptation, business communication, subtitling, transcription, editorial consulting, SEO editing, proofreading, tone restoration, cultural adaptation, audiovisual translation, linguistic nuance, freelance translator, certified translator, creative rewriting, brand messaging
|
|
|
As a certified Spanish–English translator and editorial consultant (CertTrans with dual distinctions, Chartered Institute of Linguists – ACIL), I help brands, creatives, and businesses communicate with clarity, confidence, and cultural impact. Whether you're refining tone across bilingual markets or updating legacy content, I specialise in: - Marketing and business translation that preserves persuasive style, strategic intent, and audience trust. - Subtitling and transcription with genre-aware rhythm, natural readability, and polished formatting. - Proofreading and editorial review that elevate fluency, tone, and structural flow across platforms. - Tone restoration—a niche service reworking outdated, robotic, or misaligned copy into clear, confident messaging. - SEO-conscious editing and web localisation to help you connect and convert across borders.
|
|
Find more Spanish to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Shaun Richards — please click here to edit this profile.
Attn. Shaun Richards — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |