Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:


Matilde Gómez Sánchez
Spanish to English Translator




Gómez Sánchez


Profile registered on 09 Dec 2019
Profile last updated on 06 Mar 2020

Sorry, I am not a native speaker of English, but, nevertheless, I can provide quality translations from Spanish to English.

My minimum rate is 0.07 Euro per source word.

But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.

And my minimum charge per document is 10 Euro.

I have obtained an official translator / linguist degree.

I have been working as a translator since 2014.

I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Project Management, Copywriting, DTP.

By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.

I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, OmegaT, Passolo.

I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Copywriting, Ecology & Environment, Engineering (General), General, Genetics, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Dentistry), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals), Science (General).

I am not a sworn translator.

I am available for work Full week, including weekends.

I can't provide you with references, sorry...

The following keywords are related to my services: translation, interpreting, medical, technical, scientific, clinical trial, prospects, patents, books

My name is Matilde Gómez Sánchez and I am a certified translator and interpreter (EN/DE-ES) by both the University of Granada and Universitat Jaume I.
My fields of specialization are medical-pharmaceutical and scientific-technical texts. I have worked with all sorts of text types (clinical trials, patents, prospects, books). I am passionate about all content related to this translation field and I am looking forward to keeping learning every day. I am diligent, organized and perfectionist when working in any kind of project, no matter how long or important they are. I work with TAO tools and with DTP tools as InDesign. I have no problem working under pressure or working on big projects as I did for Editorial Panamericana when I was chosen to be the terminological supervisor for the entire project.

Contact details

I live in Madrid



Click Here to Download Full CV of Matilde Gómez Sánchez
Send an e-mail to Matilde Gómez Sánchez
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail


* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to staff



* - Mandatory fields

Find more Spanish to English translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Matilde Gómez Sánchez — please click here to edit this profile.

Attn. Matilde Gómez Sánchez — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 134 times

Please see some ads as well as other content from

christianity portal
translation jobs


Copyright © 2003-2021 by
Legal disclaimer
Site map