Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:


Malcolm Smillie
Spanish to English Translator






Profile registered on 11 Mar 2011
Profile last updated on 28 Jan 2021

I am a native speaker of English.

My minimum rate is 0.07 Euro per source word.

But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.

I charge for my services at least 15 Euro per hour.

And my minimum charge per document is 15 Euro.

I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.

I have been working as a translator since 2006.

I provide the following services: Teaching (Language Courses).

By today, I have translated about up to 10,000 words.

I do not use any computer aided translation tools.

I am best in the following fields: Law (General).

I am available for work Full week, including weekends.

I can't provide you with references, sorry...

Dear members,

I have had many background experiences and skill-sets that have prepared me to be a translator for Translation

Going to Wheaton College gave me opportunities to fully utilize the language skills, international experience and intellectual drive that I had, so that I succeeded in my work.

I was at the top of my class in French. I would often write notes in Spanish and French as I sat and listened to lectures.

Playing music has opened my eyes and ears to a world of symmetry and perfection. I was able to develop my skills as a musician and practice perfectionism.

I have had experience translating for the U.S. Citizenship department of World Relief, for clients who spoke Spanish. I translated the N-400, or U.S. citizenship application into Spanish and conducted the final review for applicants submitting their applications to the government. I have also translated for a Medical Clinic, taking a call and translating a medical prescription, verbally, into Spanish.

In today’s cross-cultural world, I believe accurate translation is imperative. Translating well involves more than merely translating words, it effectively means transmitting ideas. Effective communication is a two-way street that involves articulate, nuanced expression from one party to the other in a way that makes sense to the other.

In order to effectively communicate, it is important to implement these tools.

Please consider my application for employment.


Contact details

I live in Elmhurst


Send an e-mail to Malcolm Smillie
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail


* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to staff



* - Mandatory fields

Find more Spanish to English translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Malcolm Smillie — please click here to edit this profile.

Attn. Malcolm Smillie — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 1472 times

Please see some ads as well as other content from

christianity portal
translation jobs


Copyright © 2003-2021 by
Legal disclaimer
Site map