|
|
Catherine Gilsenan
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of English.
|
|
My minimum rate is 0.08 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.09 Euro per source word.
|
|
And my minimum charge per document is 50 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 1993.
|
|
I provide the following services: Translation, Interpretation (consecutive).
|
|
By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Copywriting, Diplomas / Certificates / Etc., General, Government / Politics, Law (General), Law (Contracts), Medicine (General), Medicine (Health Care), Music, Religion, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism, Cinema (Film, TV, Drama), Travel & Tourism..
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: french translation, spanish translation, french legal translation, spanish legal translation, french business translation, spanish business translation
|
|
Legal translation (e.g. correspondence, power of attorney, contracts, court rulings, birth/marriage/death certificates, etc.) Medical (various) Business and Commercial (from correspondence to advertising on products) General Member of the Institute (now Chartered) of Linguists since 1986. BA (Hon), Institute of Linguists Diploma in Translation. I adhere to the Institute of Linguists' Code of Ethics, and always ensure that I meet the Client's requirements, including meeting deadlines. I can bring the qualities of conscientiousness, sensitiveness, confidentiality, and flexibility to the business relationship, and have a proven track record. "A professional service handled with care". Since 1986 translated as part of various employments as a bilingual secretary including in London. Worked in liaison with translators at Western European Union in London before it transferred to Brussels. Translated documents for the Deputy Director of European Anti-Piracy Operations (Intellectual Property) for the Motion Picture Export Association of America. Many confidential legal translations for private clients. Translations for various agencies, including Leeds City Council. I have always had very positive feedback from clients both verbally, and since I devised the Client Feedback Evaluation Questionnaires. For example, comments I have received include: Accuracy of Translation: Excellent Turnaround of Service: Excellent Accessibility of Service: Excellent Extent to which Translator met Client requirements and expectations: Excellent Value for Money: Excellent “Catherine gave a very professional service at competitive rates. The translation was done and delivered within days. Catherine found out relevant information and did what was required. Faultless service, highly recommended” “Superb Service.”
|
Contact details |
|
I live in Middleton St George, Darlington
|
|
UK |
|
+44 1325 332572
|
|
Find more Spanish to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Catherine Gilsenan — please click here to edit this profile.
Attn. Catherine Gilsenan — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |