|
|
Nicholas Plante
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of English.
|
|
My minimum rate is 0.02 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 10 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2004.
|
|
I provide the following services: Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Tour Guiding.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Computer Software, Computers (General), Diplomas / Certificates / Etc., Education / Pedagogy, Folklore, Food / Nutrition, Games / Computer Games, General, History, Journalism, Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Media / Multimedia, Medicine (General), Music, Philosophy, Psychology, Slang, Sports / Recreation / Fitness, Transportation / Shipping, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
The following keywords are related to my services: Japanese, English, Documents, Translation, games, literature, education
|
|
I enjoy translating very much. I went to college in Kanda University of International Studies in Japan, and the University of Minnesota in the US where I graduated with a major in Japanese. I have studied not only the Japanese language, but also culture, reading, history, socio-linguistics, and general linguistics I have translated various documents and identification at the Univeristy of Minnesota, and I also worked for the city of Nikko in Tochigi, Japan for 2 years in translation, interpretation, and international relations. There I have translated e-mails, speeches, government documents, and tourism documents among others. As a freelance translator, I have translated many things including manga, medical publications, and essays. I also passed the New Japanese Language Proficency Test in December 2010. I have also have a strong command of English, which I believe is very important for quality translation, and I have also worked as an English essay writing tutor in America. I am dedicated to providing efficient and quality translations, and always work to do the best translation possible.
|
Contact details |
|
I live in Meiwa
|
|
Japan |
|
+81-90-6656-6780
|
Find more Japanese to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Nicholas Plante — please click here to edit this profile.
Attn. Nicholas Plante — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |