|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Gabriela Górnicka
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of Polish.
|
|
![]() My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 15 Euro.
|
|
![]() I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2008.
|
|
![]() I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous).
|
|
![]() I do not use any computer aided translation tools.
|
|
![]() I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Computer Software, Cosmetics / Beauty, European Union, Human Resources, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Taxation / Customs), Psychology, SAP, Zoology.
|
|
![]() I am not a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Part-time.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() The following keywords are related to my services: experienced business translator
|
|
![]() Hello, I am a Polish native speaker with a master's degree in international relations, Certificate of Proficiency in English and many years of proven experience in business translation from English and Italian into Polish. Since 2008 up to now I have been performing services to various Accounting Departments of the Fiat Group companies located in Poland in the field of business, legal, HR, accounting and financial translations. My areas of interest and expertise include in particular: EU law (Postgraduate Studies of European Administration), foreign affairs, political subjects, tax issues, accounting standards (IAS and IFRS), financial statements, cooperation agreements and insurance. In addition to that, I have extensive knowledge of the HR terms related to labour cost, international assignments (hypotax, tax equalization procedures, inbound and outbound assignees) , SAP HR user manuals, employment contracts, customer satisfaction surveys. Moreover, I have worked for the Publishing House Helion S.A as a freelancer, translating coaching, psychology, personal development and business books and manuals from English into Polish (links available in my portfolio). I invite you for cooperation!
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in Bielsko-Biała
|
|
![]() Poland |
Find more Italian to Polish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Gabriela Górnicka — please click here to edit this profile.
Attn. Gabriela Górnicka — become a member!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |