|
|
Arkadiusz Witek
|
Translator |
|
Resume |
|
Sorry, I am not a native speaker of Polish, but, nevertheless, I can provide quality translations from German to Polish.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 15 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2000.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Voice-over, Teaching (Language Courses).
|
|
By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
I use the following tools: Wordfast, Microsoft Word, PowerPoint, XTM.
|
|
I am best in the following fields: Business / Commerce (General), Chemistry, Computer Software, Computers (General), European Union, Finance / Economics, Games / Computer Games, General, Linguistics, Travel & Tourism, IT.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Polish, English, German and Russian translator and proofreader
|
|
I am an optimistic, energetic and honest freelance translator from Poland (near Opole). I have been a teacher of English and German languages for 19 years and a certified examiner of English and German languages working at a high and a primary school. I have learnt Russian for 8 years and Spanish for 3 years. I am also a regular Polish proofreader/corrector. Moreover I have been a tutor of English and German languages for 23 years. I have translated for 22 years and interpreted for 15 years. I listen to heavy metal & my favourite band is IRON MAIDEN. English/German/Russian-Polish, Polish-English/German certified translation, authenticated translation, proofreading, editing, reviewing, transcription in Polish at Blend (formerly OneHourTranslation) since 29.01.2009. Words translated: 957 609. Expertise: ad words, banners / finance / forex, crypto / marketing, consumer, media / mobile applications / software, IT / technical, engineering / training, employee handbooks. CSV file on request, can't be uploaded here. Translation of book "Arsene Lupin. Gentleman burglar" - 100 pages from English to Polish for Grand Achieve Library and Art.(https://archive.org).
|
Contact details |
|
I live in Głubczyce
|
|
48-100
|
|
Poland |
|
arkadiuszwitek
|
|
+48 888 678 409
|
|
Find more German to Polish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Arkadiusz Witek — please click here to edit this profile.
Attn. Arkadiusz Witek — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |