|
|
Rafael Jesús Torres
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.06 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 15 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2011.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Voice-over, DTP, Advertising, Tour Guiding, Teaching (Language Courses).
|
|
By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Deja Vu, OmegaT, Passolo, Aegisub, VisualSubSync, Subtitle Workshop, Adobe Creative Suite (InDesing, Illustrator, Photoshop)..
|
|
I am best in the following fields: Business / Commerce (General), Computers (General), Engineering (General), European Union, Finance / Economics, General, Industry and Technology (General), Law (General), Medicine (General), Science (General), Subtitling, Localization, Dubbing.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Translation, Accuracy, Quickness, Reliable, Proofreading, Quality Assurance, Subtitling, Dubbing, Localization, Transcription, DTP, OCR
|
|
Freelance Professional Translator from English and German to Spanish (EN/DE>ES) My primary goal is to obtain the best quality for my translations, thanks to a thorough knowledge of my mother tongue, as well as my hard-working attitude and excellent attention to detail. I am always eager to learn from every project in order to improve my skills and professional experience. Responsible and used to work under pressure. Areas of expertise: Legal, Economic, Technical, General, Audiovisual. Apart from translation, I offer the following services: - OCR and DTP. - Proofreading. - Transcription from video and audio. - Subtitle edition and embedding. - Localization (Translation and Linguistic Testing) Software: - CAT Tools: SDL Trados 2007, SDL Trados Studio 2011, SDL Multiterm 2011, Atril Déjà Vu, OmegaT, Wordfast - Microsoft Office 2003-2010 (Word, PowerPoint, Excel) - Localization: HTML Help Workshop, SDL Passolo Essential 2011 - Subtitling: AegiSub, VisualSubSync, Subtitle Workshop - Desktop Publishing: Adobe Creative Suite 5 (Photoshop, Illustrator, InDesign) Should you require any other details, do not hesitate to contact me.
|
Contact details |
|
I live in Madrid
|
|
28029
|
|
Spain |
|
rtorresgila
|
|
+34655647875
|
|
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Rafael Jesús Torres — please click here to edit this profile.
Attn. Rafael Jesús Torres — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |