Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:


Héctor Molina
English to Spanish Translator






Profile registered on 18 Jul 2015
Profile last updated on 15 Sep 2017

I am a native speaker of Spanish.

My minimum rate is 0.05 Euro per source word.

But I prefer to work at 0.06 Euro per source word.

I charge for my services at least 25 Euro per hour.

And my minimum charge per document is 10 Euro.

I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.

I have been working as a translator since 2010.

I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Copywriting.

By today, I have translated about up to 10,000 words.

I use the following tools: SDL Trados, SubtitleEdit, SubtitleWorshop, Sony Vegas Pro,.

I am best in the following fields: Biology / Biotechnology, Copywriting, Folklore, Food / Nutrition, Games / Computer Games, General, Genetics, Human Resources, Journalism, Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Science (General), Zoology, Subtitling.

I am available for work Full week, including weekends.

I can provide you with references on request.

The following keywords are related to my services: translation, subtitling, localization, native, mexico,

Hi, my name is Héctor Molina, I'm a native spanish speaker from a bilingual family in Mexico. I have been translating for about two years, and i hope this would be a great oportunity for me in my translation career. I used to work with The Kitchen, language services agency as a freelance subtitler and translator, i then move to Iluminus media also subtitling and doing closed captioning. I'm currently working on Odesk (now Upwork) and Freelancer doing some translation work.
My last project was the Spa-Spa subtitling of 9 episodes of colombian telenovela "La Suegra".

I've always been a fan of literature, it is my dream job to work reading and using my language skills to do something useful. I hope to someday publish my own work since i have a short novel, along with various essays.

I use SDL Trados Studio 2014. My average output is 3000 words per day. My source and native language is spanish and my source one is english.

Thanks for your time and i hope i meet your standars.

Best regards!

Contact details

I live in Ciudad De México




Send an e-mail to Héctor Molina
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail


* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to staff



* - Mandatory fields

Find more English to Spanish translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Héctor Molina — please click here to edit this profile.

Attn. Héctor Molina — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 1348 times

Please see some ads as well as other content from

christianity portal
translation jobs


Copyright © 2003-2022 by
Legal disclaimer
Site map