|
|
Rafael Barros
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Portuguese.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.06 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 30 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2013.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, +5532984542099.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Across.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Games / Computer Games, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Psychology, Religion, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: translation, transcreation, editing, proofreading, subtitling
|
|
I am a Brazilian Portuguese translator. Since 2013, I have worked as such for numerous worldwide agencies. My main areas of specialization are: • Tourism & Travel • Marketing & Creative Writing • Information Technologies (IT) • Financial • Psychology and HR • Subtitling Additional fields of work include: religion, medical devices, patents and computer software. I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent (although fees tend to be a bit higher – see below). I have a dedicated high speed Internet connection and some of the most powerful tools capable of handling large volume projects such as Trados 2011, Trados 2015, Wordfast Anywhere and Across. I guarantee the highest quality since I proofread all my translations cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of ProZ’s Certified PRO Network, which testify my translation quality and consistency have been assessed by several other professionals who work in my language pair. Feel free to contact me with any questions you might have. I will answer any questions and I will even do a small test, if necessary. I can provide references from previous agencies and my phone number is available on my signature below as is a link to my ProZ profile. I am looking forward to hearing from you. Best regards, Rafael Barros Proz profile: http://www.proz.com/translator/1842278
|
Contact details |
|
I live in Juiz De Fora
|
|
Brazil |
|
rbtranslation
|
|
+553230833079
|
|
Find more English to Portuguese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Rafael Barros — please click here to edit this profile.
Attn. Rafael Barros — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |