|
|
Maria Da Glória Teixeira Dos Santos
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Portuguese.
|
|
My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 15 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2010.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, DTP, Web-Design, Tour Guiding, Market Research, Teaching (Language Courses), SEO.
|
|
By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, OmegaT, Passolo, SmatCat, Memsource, Matcat.
|
|
I am best in the following fields: Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Engineering (General), Engineering (Petroleum), Fashion / Textiles / Clothing, Food / Nutrition, Gastronomy, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Translation, Nutrition, Education, Reviw,Travel & Tourism
|
|
I graduated from the University of Anhanguera - São Paulo- Brazil. Post-Graduation in Translation ad Linguistics at the University of Estácio- Brazil. 2001 to 2004 I participated as a translator/interpreter at the Book Fair in Frankfurt. Today, I dedicate myself entirely to translation. Active participant in various international groups and communities of translators and interpreters, such as ProZ.com, Lexis, LinkedIn, Facebook, among others Availability, Quickness, and Convenience. Focused on helping you achieve your goals. I ensure your project is delivered on time and all your needs and demands are met My Professional Practice My commitment to a translation project begins with comprehensive terminology research. Once the translation is completed, it proceeds to the revision stage, which favours quality and punctuality in delivery. Services Translation - English Portuguese | French to Portuguese | Spanish to Portuguese Editing / Proofreading - English to Portuguese. Machine Translation Post Edit (MTPE) - English to Portuguese | French to Portuguese |Spanish to Portuguese Localization - Portuguese (BR). Main Areas of Expertise Computers: Software, General, IT, Applications, Internet, e-Commerce, Websites. Life Sciences: Pharmaceutical, Insert, Dentistry, Instruments, Medical Devices, Pregnancy, Pediatrics, Cardiology, Health, General, COVID-19, Nutrition Other- Education/ Pedagogy Sports, Certificates and Contracts, Diplomas, Tourism and Travel, Handbooks, Games, Marketing, Safety, Food and Beverage, General. Educational material - TCC, Materials in areas HR Training. My productivity ~3,000 words
|
Contact details |
|
I live in São José Dos Campos
|
|
122224832
|
|
Brazil |
|
@gloriateixeirab
|
|
55 12 981247857
|
|
Find more English to Portuguese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Maria Da Glória Teixeira Dos Santos — please click here to edit this profile.
Attn. Maria Da Glória Teixeira Dos Santos — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |