|
|
Yuji Tanaka
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Japanese.
|
|
My minimum rate is 0.07 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 30 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2014.
|
|
I provide the following services: Translation.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast.
|
|
I am best in the following fields: Business / Commerce (General), General, IT / E-Commerce / Internet, Medicine (General), Medicine (Health Care), Medicine (Pharmaceuticals).
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: User Manual, User Interface, product support web page
|
|
I'm good at translating Medical and General Business, I have 5 years of experience in that field. I have over 80,000 words of experience translating the smartwatch user manual, user interface, product support web page. I strictly adhere to a 100% delivery schedule and also I try to use correct Japanese notation and terms. I'm looking forward to having future collaboration.
|
Contact details |
|
I live in Yokohama
|
|
Japan |
Find more English to Japanese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Yuji Tanaka — please click here to edit this profile.
Attn. Yuji Tanaka — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |