|
|
Japanology Kerry Consulting Limited Japanology Kerry Consulting Limited
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Japanese.
|
|
My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.09 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2016.
|
|
I provide the following services: Translation, Subtitling, Consulting.
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Agriculture, Archaeology, Architecture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Botany, Building & Construction, Business / Commerce (General), Computer Software, Computers (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, European Union, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Fisheries, Folklore, Food / Nutrition, Forestry / Wood / Timber, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Geography, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Localization, Machinery & Tools, Management, Media / Multimedia, Music, Printing & Publishing, Religion, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
The following keywords are related to my services: Certified, Certified Translation, Japanese, English to Japanese, Diploma
|
|
What Will Your Next Translation Say About You? Hello. We are Tom and Mitsuko of Japanology Kerry Consulting Ltd, a company delivering CERTIFIED native translation from English to Japanese and Japanese to English. We serve both business and individuals. As we are native speakers, please feel free to contact us through 日本語 or English. 英語と日本語のネイティブスピーカーが対応いたします。 お気軽に日本語、英語でお問い合わせください。 Because Quality Matters- ✔ Certified translation; ✔ 100% reliable native-speaker quality; ✔ Sworn Affidavit of Accurate Translation; ✔ Accepted by officials in Japan, the U.S. and U.K., Canada and Ireland. Because Experience Matters- Previous projects include: Japanese Car Export Certificates; Japanese Family Registers; Press Releases; App & Website Localization; Text in Photos; Subtitle Creation & Translation; Manga Translation (onomatopoeia sounds included); Business Document Translation (using Keigo formal Japanese). Because Reliability Matters- Trust your translation to the professionals in Japanese and English translation. 皆さまの必要に応じた、翻訳サービスを提供いたします。 お問い合わせ、お待ちしております! Sincerely, Thomas Nelan, Mitsuko Miyake Nelan, Japanology Kerry Consulting Ltd. https://goo.gl/9GLmwF
|
Contact details |
|
I live in Tralee
|
|
V92W104
|
|
Ireland |
|
Find more English to Japanese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
|
Legal disclaimer Site map |