Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:


Laura Cecci Dupuy
English to Italian Translator




Cecci Dupuy


Profile registered on 02 Nov 2012
Profile last updated on 02 Apr 2020

I am a native speaker of Italian.

My minimum rate is 0.05 Euro per source word.

But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.

I charge for my services at least 20 Euro per hour.

And my minimum charge per document is 15 Euro.

I have obtained an official translator / linguist degree.

I have been working as a translator since 1990.

I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Voice-over.

By today, I have translated about more than 1,000,000 words.

I use the following tools: Wordfast, Subtitle Workshop.

I am best in the following fields: Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Botany, Business / Commerce (General), Cosmetics / Beauty, Education / Pedagogy, Fashion / Textiles / Clothing, Food / Nutrition, Gastronomy, General, Literature / Poetry, Media / Multimedia, Medicine (General), Travel & Tourism.

I am available for work Full week, Monday through Friday.

I can provide you with references on request.

The following keywords are related to my services: italiano, francese, inglese, italian, french, english, italien, français, Italy, Italie, Italia, France, Francia, anglais, native italian, langue maternelle italien, italian mother tongue, lingua materna italiano, bilingual french, bilingue français, bilingue francese, fluent english, traduzione, translation, traduction, sottotitoli, subtitles, sous-titres, sottotitolaggio, subtitling, sous-titrage, doppiaggio, dubbing, doublage, voice-over, voiceover, cueing, cued, repérage, time-code, time-codes, french into italian, english into italian, italian into french, français italien, anglais italien, italien français, francese italiano, inglese italiano, italiano inglese, translator, traducteur, traductrice, traduttore, traduttrice, interpreter, interprète, interprete, interpreting, interprétation, interpretariato, checking, editing, proofreading, proofreader, revisione, revisioni, summarization, chuchotage, whispering, liaison, phone, téléphone, telefono, transcription, transcription, trascrizione, consecutive, consecutiva, video, vidéo, film, clip, movie, documentary, documentaire, documentario, corporate film, clip d\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'entreprise, short film, court métrage, cortometraggio, festival, cinema, cinéma, TV, television, télévision, televisione, long métrage, fiction movie, lungometraggio, technical, technique, tecnico, mechanical, mécanique, meccanico, engineering, ingegneria, art, arte, literature, littérature, letteratura, poetry, poésie, poesia, novel, roman, romanzo, short story, nouvelle, novella, text, texte, testo, literary, littéraire, letterario, biography, biographie, biografia, article, articolo, general, général, generale, letter, lettre, lettera, medical, médical, medico, medicine, médecine, medicina, social sciences, sciences sociales, scienze sociali, psychology, psychologie, philosophy, philosophie, filosofia, religion, réligion, religione, music, musique, musica, media, multimedia, journalisme, giornalismo, environment, environnement, ambiente, ecology, écologie, ecologia, botany, botanique, botanica, tourism, tourisme, turismo, travels, voyages, viaggi, hotel, hôtel, albergo, luxury, luxe, palace, lusso, stars, étoiles, stelle, holiday, vacances, vacanze, textile, tessile, fashion, mode, moda, clothing, habillement, abbigliamento, interior decoration, furnishings, furniture, household appliances, ameublement, décoration, intérieur, appareil ménager, arredamento, apparecchi domestici, mobili, decorazione, cooking, cuisine, cucina, art culinaire, arte culinaria, menu, menù, recipe, recette, ricette, gastronomy, gastronomie, gastronomia, games, jeux, giochi, videogame, jeu-vidéo, videogioco, casino, casinò, gambling, giochi d\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'azzardo, jeux de hasard, script, scénario, copione, accuracy, sérieux, accuratezza, availability, disponibilité, disponibilità, fast service, rapidité, rapidità, experience, expérience, esperienza, discount rates, prix compétitifs, tariffe interessanti, cosmetics, cosmétique, cosmetica, web site, site web, siti web, localization, localisation, catalogue, catalogo, brochure, culture, cultura, manual, manuel, manuale, guide, guida, utilizzatore, utente, freelance, indépendant, auto-entrepreneur, toiletries, beauté, wellness, benessere, programs, programme, programmi, itinerari, dépliants, comunicati stampa, prodotti, restaurant, restauration, ristoranti, plaquette, fiche produit, communiqué de presse, web content, poems, poèmes, teaching, enseignement, insegnamento, education, éducation, didactique, pédagogie, didattica, food, aliments, cibo, alimenti, meals

I am an Italian native speaker, French bilingual with bi-nationality and have spent the last few years living, working and studying in France.

I have been working as a freelance translator during the past years for websites, media companies, tourism industry and business. My areas of expertise are technical documentation, general medical, tourism and gastronomy, botany, scripts and subtitles translation, art and literature.

I am a user of Wordfast and I work in the language pairs EN>IT, FR>IT and IT>FR.

I was trained to be a translator at the University of Nice in France, where I obtained a Master's degree in translation, subtitling and dubbing. During my years of work and study, I have mastered my linguistic, glossary building and terminology research skills and have translated technical and literary texts, ads, websites and general documentation.

I am experienced in translating audiovisual material as I have been collaborating as a freelancer for multimedia companies and movie festivals.

I am self-motivated, detail oriented and have a broad range of interests, as well as in-depth, up-to-date familiarity with English, French and Italian culture, media and web culture. I also possess excellent comprehension and written communication skills in the languages I translate.

I pride myself on the quality of my work and my professional nature. My personal belief is that you never stop learning and you can never learn enough. Each day and project should be taken advantage of as an opportunity to learn something new.

Contact details

I live in Cannes




Send an e-mail to Laura Cecci Dupuy
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail


* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to staff



* - Mandatory fields

Find more English to Italian translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Laura Cecci Dupuy — please click here to edit this profile.

Attn. Laura Cecci Dupuy — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 2573 times

Please see some ads as well as other content from

christianity portal
translation jobs


Copyright © 2003-2021 by
Legal disclaimer
Site map