Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:


Martina Kobas
English to Croatian Translator






Profile registered on 12 Sep 2015
Profile last updated on 15 Sep 2017

I am a native speaker of Croatian.

My minimum rate is 0.04 Euro per source word.

But I prefer to work at 0.06 Euro per source word.

I charge for my services at least 10 Euro per hour.

And my minimum charge per document is 10 Euro.

I have obtained an official translator / linguist degree.

I have been working as a translator since 2008.

I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling.

By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.

I use the following tools: Wordfast.

I am best in the following fields: Business / Commerce (General), Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Food / Nutrition, Journalism, Linguistics, Localization, Psychology, Travel & Tourism.

I am not a sworn translator.

I am available for work Part-time.

I can't provide you with references, sorry...

The following keywords are related to my services: croatian, translation, proofread

Thank you for viewing my profile page!

I've been translating and proofreading since my college days and my online clients have entrusted me with contracts, website localisations, product descriptions, mobile apps and more, and many of them have become repeat clients.

Over the years of translating I have gathered a nifty collection of dictionaries, both general and specialized. Needless to say, I avoid using Google Translate like the plague.

When I translate, I bear in mind the target audience and apply cultural connotations where necessary or advisable as well as adjust the tone of discourse without compromising the source meaning. If there are cultural issues with the source text, I inform the client and explain my translating choices.

All my significant translation jobs have been for online clients so far. They were all successfully completed, but I never asked for references. Instead, I am willing to do a trial run should you need proof of my translation expertise.

Contact details

I live in Koprivnica

Croatia (Hrvatska)

Send an e-mail to Martina Kobas
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail


* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to staff



* - Mandatory fields

Find more English to Croatian translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Martina Kobas — please click here to edit this profile.

Attn. Martina Kobas — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 1108 times

Please see some ads as well as other content from

christianity portal
translation jobs


Copyright © 2003-2021 by
Legal disclaimer
Site map