|
|
Silvia Shumelova
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Bulgarian.
|
|
My minimum rate is 0.03 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 8 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 8 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2004.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Tour Guiding.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Passolo, Memsource.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Automotive, Business / Commerce (General), Chemistry, Engineering (General), European Union, Finance / Economics, Government / Politics, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Machinery & Tools, Management, Marketing / Market Research, Transportation / Shipping, Master's degree in English philology.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: EU projects, programs, legislation, institutions, railway transport, engineering, simultaneous and consecutive interpretation
|
|
I am a qualified English – Bulgarian translator/editor/proofreader with a strong focus on railway engineering and railway transport, aviation, road, maritime and metro transport, extraction industries, heavy construction, machine industry, EU affairs, projects and programs, legal documents, economics, finance and accounting, audits, management and marketing, etc. I have a more than 10-year experience as an English-Bulgarian translator, interpreter and editor for leading Bulgarian translation agencies on a part-time basis. There I have translated and edited texts in nearly all fields, including for a number of EU institutions, among which Eurojust, the European Chemicals Agency, the European Commission, the European Union Agency for Railways, the European Banking Authority and others. From 2007 to February 2019 I worked as a civil servant for the Railway Administration Executive Agency of the Republic of Bulgaria. I was in charge of liaising with the European Commission and the EU Agency for Railways, and I gained a lot of experience working with these two institutions. I was also in charge of translation of various legal and technical texts in this field, as well as of interpretation at conferences, workshops and working groups. I acted as an interpreter for representatives of the RAEA and of the Bulgarian railway sector on a number of foreign missions and participated as an expert and representative of Bulgaria in various committees and working groups on an EU level. In this position I made a lot of linguistic revisions of draft translations into Bulgarian of legislative texts before their publication in the Official Journal of the EU. I hold a Master’s Degree in English Philology from Sofia University, a Master’s Degree in Accounting and Control from the University of National and World Economy of Sofia and now I am completing a specialisation in railway transport at the Technical University of Sofia.
|
Contact details |
|
I live in Sofia
|
|
1504
|
|
Bulgaria |
|
silvia_vassileva26
|
|
+359886383524
|
Find more English to Bulgarian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Silvia Shumelova — please click here to edit this profile.
Attn. Silvia Shumelova — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |