|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Fabien Quesvin
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of French.
|
|
![]() My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 1 Euro.
|
|
![]() I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2019.
|
|
![]() I provide the following services: Translation, Interpretation (consecutive).
|
|
![]() By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: SDL Trados.
|
|
![]() I am best in the following fields: Business / Commerce (General), Games / Computer Games, General, Marketing / Market Research, Transportation / Shipping.
|
|
![]() I am available for work Full week, including weekends.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() The following keywords are related to my services: translation, interpretation, chinese, japanese, english, french, business, commerce, marketing, logistics, general, proofreading, post-editing, comics, webtoon, video game, English to French, Japanese to French, Chinese to French
|
|
![]() I am a native French freelance translator fluent in English, Chinese and Japanese. I have a master’s degree in languages and international affairs (specialized in English and Japanese) and a master’s degree in Chinese language. I also studied in a Japanese university as an exchange student for 1 year in advanced Japanese language class and had 1 year working holiday in Tokyo. I did several internships and short-term jobs for international trade companies, including 8 months in Chinese companies in mainland China where I did import and export related jobs, market research and international customer research. Not only do I have knowledge in the field of Business, commerce, marketing and logistics, but I am also interested in various fields, such as cinema, news, history, TV shows, comics and video games. I already have the experience of translating more than 1600k since I started translating in November 2019. As of now, April 2024, I have experience in video game translation, I translated: Soul of Eden, Fusion Crush, Kingdom of Pirates, Dragon Raja, Rise of Kingdoms, Zgirls, One Punch Man: The Strongest, Marvel Rivals, and a part of Noah’s Heart and Genshin Impact. I also translated 5 Webcomics from Chinese to French (50 to 150 chapters each) and one comic book ("山海戮/Les Brumes Écarlates") from Chinese to French and many small Webcomics from Japanese to French (10 to 20 chapters each). I use Trados and MemoQ and I can work full-time. For additional details, please review my resume.
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in Taverny
|
|
![]() 95150
|
|
![]() France |
Find more Chinese to French translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Fabien Quesvin — please click here to edit this profile.
Attn. Fabien Quesvin — become a member!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |