Source language(s): All languages Target language(s): Japanese
Details of the project: Paid Online Survey Opportunity for Japanese-Speaking Teens (Ages 13–17)
We’re currently looking for parents or legal guardians of teenagers aged 13–17 who speak Japanese at a fluent level to participate in a paid online language survey project.
Project details:
• Approximately 1 hour online
• $50 USD payment upon successful completion
• Parent / guardian registration and consent required
• Survey completed through the parent/guardian’s Aurora Studio account
Invitations are typically sent within 24 hours, and the survey must be completed within 3 days of acceptance.
Source language(s): All languages Target language(s): Chinese, English, Indonesian, Japanese
Details of the project: We are hiring freelance linguists for prompt creation work in Chinese, English Singapore, Indonesian and Japanese languages - please apply!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/22/2026
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
IP: 103.158.137.149 (N/A) Posted on: Thursday, 20 Nov 2025, 08:27:06
3. Data volume: Approximately 20 hours per language.
4. About 20 speakers per language, each contributing 1 hour of recordings, maintain a 1:1 male-to-female ratio. Preferred actual age range: 18–35.
5. As each language is expected to be a two-person conversation, this equals about 10 recording groups per language.
This job is: potential.
Special requirements to the applicants: Key Requirements:
Audition Submission
1. Recording a dual-speaker conversation lasting over 3 minutes.
2. Content: Carry out a natural casual conversation in a positive state and with full energy. Ideally, include some variations in emotion / tone / style (e.g., happy, sad, angry, etc.).
The choice of emotions is open—feel free to perform creatively.
3. Format requirement: m4a is not accepted; all other formats are fine.
Voice Licensing Agreement: Must authorize client's use of voice data for AI training.
Verification Options:
a) Signing video + watermarked ID photo (basic info visible is ok).
b) Adobe e-Sign / DocuSign (no video required).
If you are interested in this project, please kindly deliver your sample before 18:00 of 11th October (UTC+8).
If you have any question, feel free to apply to contact me.
We want to pay for this job: 300 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/17/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
IP: 54.37.131.20 (United States) Posted on: Thursday, 09 Oct 2025, 06:19:05
Number of applications already submitted for this job: 4
Details of the project: Some tasks include Message Tagging (English, Non-English), Message Writing (English, Non-English), Product Insights Tagging (English).
Also please quote your rates for Voice / ASR Annotation / Recording & Testing tasks for all these languages:
Source language(s): All languages Target language(s): Korean, Japanese
Details of the project: We are looking for native Korean (ko-KR) and native Japanese (ja-JP) speakers to join our image captioning and transcription project.
What you’ll do:
Analyze images and create grammar-perfect captions in your native language.
Review and correct machine-generated outputs to ensure high-quality results.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/12/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Swetha Devarshetty Company name:Lingo Chaps Translation Services Country: India
IP: 117.244.1.113 (New Delhi, India) Posted on: Wednesday, 10 Sep 2025, 11:38:42
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): Japanese, Hebrew, Czech, Turkish, Romanian Target language(s): Hebrew, Romanian, Czech, Turkish, Japanese
Details of the project: Our company is recruiting Japanese ⇄ Romanian, Japanese ⇄ Czech, Japanese ⇄ Turkish, Japanese ⇄ Hebrew translators.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/13/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Sujatha Company name:Honey Translation Services Country: India
Website:https://honeytranslations.com IP: 122.164.86.58 (Selam, India) Posted on: Monday, 04 Aug 2025, 10:05:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): All languages Target language(s): English, Thai, Japanese, Korean, Indonesian, German, Portuguese, Spanish, Arabic, French, Turkish, Italian, Javanese
Details of the project: ✅ We are looking for native-level dubbing teams (at least 3 male + 3 female voices) in the following languages:
English, Thai, Japanese, Korean, Indonesian, German, Brazilian Portuguese, Latin American Spanish, Arabic, French, Turkish, Italian, Javanese.
Project Overview:
▫️ Primarily film & TV short dramas across multiple languages and requirements.
▫️ Long-term, stable cooperation with a consistent flow of projects.
▫️ Delivery in 8-12 days: Mixed audio in WAV format + Lip-sync adjusted script.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Multilingual teams apply now! Secure stable, long-term projects.
Professional teams are prioritized.
Please include introductions to past work and your language configuration.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/30/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 57.128.202.65 (France) Posted on: Tuesday, 15 Jul 2025, 10:16:06
Number of applications already submitted for this job: 58
Source language(s): All languages Target language(s): Japanese
Details of the project: Project overview:
1. Background: We will send writers a list of categories sold on the client's online e-commerce platform, and ask them to write selling promotional content and selling points for those items, in a format required by Google and Facebook ads. Right now, AE has the generic titles, and we need to replace them with an exciting selling point for this particular product. For example, instead of "AliExpress new arrivals, up to 70% off", we'll say something like "Forget about inconvenience with this self-filling trash bucket, now available at up to 70% off!"
2. Service needed: Copywriting the titles & descriptions (selling promotional content and selling points) for products on an e-commerce platform.
3. Writing language: monolingual Japanese.
4. Timeline:Already started, long-term project. Fixed requirements initiated every Wednesday, 5-10 sets at a time.
5. Volume: 1 set includes: 6 titles + 6 descriptions; 1 title within 25 Japanese characters, 1 description within 64 Japanese characters.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/27/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
IP: 57.128.202.65 (France) Posted on: Friday, 20 Jun 2025, 05:27:19
Number of applications already submitted for this job: 7
Source language(s): Turkish, English Target language(s): All languages
Details of the project: Merhaba,
Zaman zaman yoğunlaşan alt yazı projeleri için alt yazı çevirmenleri arıyorum. Çevirmenlerin bir alt yazı yazılımını, tercihen Subtitle Edit'i biiliyor olması önemli. Ayrıca televizyon ve dijital platform içerikleriyle ilgili projelerde çalışmış arkadaşların başvurularına öncelik vereceğim.
İngilizce - Türkçe dil çiftlerinin yanı sıra diğer dillerde de alt yazılar üretiyoruz. Çeviriler hazır geliyor. Bu çevirileri senkronlu srt dosyalarına dönüştürüyoruz. Farklı dillerde alt yazı üretebilecek arkadaşlar başvurularında bunu dil seçenekleriyle birlikte belirtirse sevinirim.
Başvurularınızdan sonra diğer detaylar konusunda sizi bilgilendireceğim.
Dönüşlerinizi bekliyorum.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/22/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Country: Turkey
IP: 159.146.42.147 (N/A) Posted on: Saturday, 15 Feb 2025, 14:39:18
Number of applications already submitted for this job: 154
Source language(s): All languages Target language(s): French, German, Spanish, Japanese, Korean, Italian, English, Portuguese, Chinese
Details of the project: At OneForma, we invite you to be part of our latest remote project aimed at advancing artificial intelligence and customer sentiment analysis.
Looking for fluent / native speakers of the following languages: de_DE, es_ES, es_MX, es_US, fr_CA, fr_FR, it_IT, ja_JP, ko_KR, pt_BR, zh_CN.
Contribute to identifying negative customer sentiment in synthetic voiceovers by sharing text data from personal emails, SMS-style messages, and notes.
Participants will submit 3 types of text: conversational emails, SMS-style messages, and personal notes. These texts should reflect a natural balance between formal, informal, and friendly tones, and must be representative of the culture of your locale. All submissions must be original (no AI-generated content or copy-pasting).
Compensation will be provided per text submission. Details will be discussed with qualified participants.
Apply today!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.13 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/29/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Jenelyn Acob Company name:Oneforma Country: Select Country
Website:www.oneforma.com IP: 126.209.0.66 (Tokyo, Japan) Posted on: Tuesday, 19 Nov 2024, 05:24:53
Source language(s): Turkish Target language(s): All languages
Details of the project: We’re looking for new freelance subtitle and dubbing translators to aid us during our future long-term and short-term projects.
If you’re interested in working with our studio as a freelance translator, please apply via this offer.
After confirming your interest, I will ask you to partake in our testing process. About the testing process, more information will be given via email.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Turkey
Website:[Hidden by TD] IP: 31.141.252.89 (N/A) Posted on: Thursday, 14 Sep 2023, 17:08:38
Number of applications already submitted for this job: 22
Source language(s): All languages
Target language(s): Danish, Dutch, Finnish, Japanese, Norwegian, Swedish
Details of the project: We are looking for native translators for our potential projects. Experience in book translation 5+ years!
Danish from any language.
Dutch from any language.
Finnish from any language.
Japanese from any language.
Norwegian from any language.
Swedish from any language.
Source language(s): All languages
Target language(s): Japanese
Details of the project: We are looking for translators for potential projects.
Requirements:
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation (fields: fiction, technical, culinary, and other);
- Japanese as a native language.
Contact me as soon as possible with your CV.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ukraine
IP: 91.203.164.45 (Kremenchug, Ukraine) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Nov 2021, 20:49:58
Number of applications already submitted for this job: 3
Details of the project: We have editing transcription work for the following languages.
The translator should be a native language expert has to read the script to make the ununiformed lines to a sentence on the first step.
Later they have to punctuate the sentences in the appropriate places where ever necessary i.e. for example if the line has 15 words maybe they can give a comma or some punctuations after 10 words.
Please share your per word per minute and per hour rate with capacity and resume.
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.