Source language(s): All languages Target language(s): English, Italian, Russian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish
Details of the project: Greetings!
Hope you are doing well!
We have a voice over project in Italian, Russian, Polish, Portuguese (Brazilian), Spanish (Mexico), Swedish, Turkish, Australian English.
Total duration: 5000 words in each language.
Voice requirements: adult male and adult female.
I look forward to hearing from you.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/29/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 182.77.78.140 (India) Posted on: Monday, 24 Nov 2025, 09:45:06
Number of applications already submitted for this job: 31
Source language(s): All languages Target language(s): French, Korean, Italian, Tamil, Kannada
Details of the project: We are currently seeking experienced French, Korean, Italian, Tamil, Kannada transcribers for an ongoing transcription project.
Candidates must have prior proven experience working on platforms such as Appen, Loft, Dataplus, Shrota, or other industry-standard transcription tools.
Project Type: Transcription (Audio to Text)
Duration: Ongoing / Long-term depending on performance
Payment Terms: Payment will be made within 45 to 60 days after successful submission and approval of the work.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
Native-level fluency in French, Korean, Italian, Tamil or Kannada
Proven experience in transcription projects (please include references or samples, if available)
Familiarity with transcription guidelines and quality standards
Ability to meet deadlines and follow project-specific instructions
Access to a stable internet connection and necessary tools
We have a voice over project in various European languages.
Target: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English (UK), French, French (Switzerland), German, German (Germany), German (Switzerland), Greek, Hungarian, Italian, Italian (Italy), Italian (Switzerland), Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Spanish (LA), Spanish (Puerto Rico), Spanish (Castilian).
Total duration: 2 hours.
Please let us know your per minute rate for the finished audio.
Please share with us a pre-recorded 2 to 3 minute sample in the languages you support.
Please make sure that your sample is studio recorded & professional otherwise it'll be rejected. It should not have any background noise or crackling sounds.
Please let us know how many audio minutes you can do in a day.
Mobile recording is not allowed.
Looking forward to hearing from you.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/01/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.48.231 (New Delhi, India) Posted on: Tuesday, 05 Aug 2025, 10:28:36
Number of applications already submitted for this job: 22
Source language(s): All languages Target language(s): English, Thai, Japanese, Korean, Indonesian, German, Portuguese, Spanish, Arabic, French, Turkish, Italian, Javanese
Details of the project: ✅ We are looking for native-level dubbing teams (at least 3 male + 3 female voices) in the following languages:
English, Thai, Japanese, Korean, Indonesian, German, Brazilian Portuguese, Latin American Spanish, Arabic, French, Turkish, Italian, Javanese.
Project Overview:
▫️ Primarily film & TV short dramas across multiple languages and requirements.
▫️ Long-term, stable cooperation with a consistent flow of projects.
▫️ Delivery in 8-12 days: Mixed audio in WAV format + Lip-sync adjusted script.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Multilingual teams apply now! Secure stable, long-term projects.
Professional teams are prioritized.
Please include introductions to past work and your language configuration.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/30/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 57.128.202.65 (France) Posted on: Tuesday, 15 Jul 2025, 10:16:06
Number of applications already submitted for this job: 58
Source language(s): All languages Target language(s): All languages
Details of the project: Hi there,
This is a calling to all subtitlers!
We are expanding our freelance network and looking for skilled professionals to collaborate on exciting projects!
Please submit your application!
This job is: potential.
Special requirements to the applicants: Please share you rates per video min.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Turkey
Website:[Hidden by TD] IP: 212.125.30.66 (Istanbul, Turkey) Posted on: Tuesday, 27 May 2025, 16:38:38
Number of applications already submitted for this job: 174
Source language(s): All languages Target language(s): English, Russian, Chinese, German, Italian
Details of the project: Hello,
Hope this job posting finds you well!
We are currently seeking top-notch expert native writers with the ability to compare content pieces on a given topic and skillfully rewrite a superior version by combining the best elements of each piece while maintaining a strong local and cultural nuance. The expert must also possess strong reasoning and analytical skills for an AI Rating & Rewriting project.
The scope of work includes comparing the quality of AI-generated responses, rating them on various quality factors, and providing detailed rationale for the evaluations to ensure consistent and clear assessments. Additionally, the language expert will be responsible for rewriting a perfect response to the same query.
1. Engagement: full time (consecutive 8 hrs per working day).
Source language(s): Turkish, English Target language(s): All languages
Details of the project: Merhaba,
Zaman zaman yoğunlaşan alt yazı projeleri için alt yazı çevirmenleri arıyorum. Çevirmenlerin bir alt yazı yazılımını, tercihen Subtitle Edit'i biiliyor olması önemli. Ayrıca televizyon ve dijital platform içerikleriyle ilgili projelerde çalışmış arkadaşların başvurularına öncelik vereceğim.
İngilizce - Türkçe dil çiftlerinin yanı sıra diğer dillerde de alt yazılar üretiyoruz. Çeviriler hazır geliyor. Bu çevirileri senkronlu srt dosyalarına dönüştürüyoruz. Farklı dillerde alt yazı üretebilecek arkadaşlar başvurularında bunu dil seçenekleriyle birlikte belirtirse sevinirim.
Başvurularınızdan sonra diğer detaylar konusunda sizi bilgilendireceğim.
Dönüşlerinizi bekliyorum.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/22/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Country: Turkey
IP: 159.146.42.147 (N/A) Posted on: Saturday, 15 Feb 2025, 14:39:18
Number of applications already submitted for this job: 154
Source language(s): All languages Target language(s): French, German, Spanish, Japanese, Korean, Italian, English, Portuguese, Chinese
Details of the project: At OneForma, we invite you to be part of our latest remote project aimed at advancing artificial intelligence and customer sentiment analysis.
Looking for fluent / native speakers of the following languages: de_DE, es_ES, es_MX, es_US, fr_CA, fr_FR, it_IT, ja_JP, ko_KR, pt_BR, zh_CN.
Contribute to identifying negative customer sentiment in synthetic voiceovers by sharing text data from personal emails, SMS-style messages, and notes.
Participants will submit 3 types of text: conversational emails, SMS-style messages, and personal notes. These texts should reflect a natural balance between formal, informal, and friendly tones, and must be representative of the culture of your locale. All submissions must be original (no AI-generated content or copy-pasting).
Compensation will be provided per text submission. Details will be discussed with qualified participants.
Apply today!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.13 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/29/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Jenelyn Acob Company name:Oneforma Country: Select Country
Website:www.oneforma.com IP: 126.209.0.66 (Tokyo, Japan) Posted on: Tuesday, 19 Nov 2024, 05:24:53
Source language(s): Turkish Target language(s): All languages
Details of the project: We’re looking for new freelance subtitle and dubbing translators to aid us during our future long-term and short-term projects.
If you’re interested in working with our studio as a freelance translator, please apply via this offer.
After confirming your interest, I will ask you to partake in our testing process. About the testing process, more information will be given via email.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Turkey
Website:[Hidden by TD] IP: 31.141.252.89 (N/A) Posted on: Thursday, 14 Sep 2023, 17:08:38
Number of applications already submitted for this job: 22
Source language(s): Turkish, United States
Target language(s): Italian, Ukrainian, Dutch, United States
Details of the project: We currently have a new Turkish (Turkey) > Italian (Italy); Turkish (Turkey) > Ukrainian (Ukraine); Turkish (Turkey) > Dutch (Netherlands) localization project with MTPE.
The content is general. We need to find a language lead for each language pair. We hope the language lead is familiar with MTPE project and is good at news translation.
Requirements:
- At least 2 years localization, translation or review experience
- Good communication
- Can deliver tasks on-time with required quality
Please find project briefs below:
- Content: General contents, mainly from different open websites or sources;
- Language pairs: Turkish (Turkey) > Italian (Italy); Turkish (Turkey) > Ukrainian (Ukraine); Turkish (Turkey) > Dutch (Netherlands)
- Tool: online tool (e.g. Memsource Cloud, trainings will be delivered by PM)
Here are some job duties for language lead:
1. Help with the style guide creation
2. Help with arbitrations in case of counter-feedbacks (disagreements between translators and reviewers)
3. Help with reviews and final checks on final files before delivery to customer
4. Help with specific linguistic queries (query that we cannot answer because they are related to specific topics of the target language)
5. Review offline translation tests to evaluate the quality of other potential Language Leads or reviewers
6. In case of customer complaints, help with the analysis of the issues
7. Help with the creation of other reference material (if needed) specific for the target language
8. Help with the creation of translation tests (if needed) for a specific project
If you are interested in this position, please check the following:
• Availability of taking this role
• Share your latest CV covering details if any similar experience with MTPE or other similar projects
• Advice your normal hourly rate
Hopefully we can have collaboration with you soon! Thank you!
This job is already available.
We want to pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/27/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 180.101.8.60 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Aug 2022, 09:10:10
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): All languages
Target language(s): Italian
Details of the project: We are looking for translators for potential projects.
Requirements:
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation (fields: fiction, technical, culinary, and other);
- Italian as a native language.
Contact me as soon as possible with your CV.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ukraine
IP: 91.203.164.45 (Kremenchug, Ukraine) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Nov 2021, 20:47:46
Number of applications already submitted for this job: 43
Details of the project: We have editing transcription work for the following languages.
The translator should be a native language expert has to read the script to make the ununiformed lines to a sentence on the first step.
Later they have to punctuate the sentences in the appropriate places where ever necessary i.e. for example if the line has 15 words maybe they can give a comma or some punctuations after 10 words.
Please share your per word per minute and per hour rate with capacity and resume.
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Source language(s): Turkish
Target language(s): Italian
Details of the project: Gentili colleghi,
sto cercando, per conto di un mio cliente, un/un'interprete turco <->italiano, specializzato nel settore dell'auto.
Per questioni di contenimento dei costi, l'ideale sarebbe un candidato residente nella zona di Torino o paesi limitrofi.
Relativamente alla proposta economica, non conosco i dettagli perché, come indicato sopra, mi occupo solo della ricerca.
Vi invito quindi ad inviare il cv con una breve lettera di presentazione all'indirizzo:
Se il vostro profilo risulterà interessante, sarete contattati direttamente dal cliente.
Buon lavoro,
Silvia Nigretto
Luogo/Evento: Torino
Tempo/Durata: 1 o 2 settimane
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.