English to Japanese translation jobs English to Japanese localization jobs English to Japanese translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to Japanese Translation Jobs
Older Postings, Part 7


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $12/Month (Paid per Year)


Urgent Japanese review project: Job 00051133

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Dear Translators,

Greetings...!!!

We have a review project for Japanese having 150 000 words.

Domain is E learning.

Interested translators, please share CV and per word charges for the project.

It may be a long term project as currently we are working on first module.

Best Regards
Vishal

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Only Native translators

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2020


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Vishal
AV Advertisement
India

IP: 106.215.228.144 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Jun 2020, 08:33:45


This job has been closed.


We’re hiring part time translators!: Job 00051118

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.

Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama

If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.

https://connect.appen.com/qrp/public/home?sref=44188b4aac20411f5ff150e27e600b3d

We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.

Looking forward in receiving your application!

This job is already available.

We want to pay for this job to be specified

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/15/2020


Keep this ad at the site permanently

Avigael Talaguit
Appen
Philippines

appen.com
IP: 103.36.18.240 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 27 Jun 2020, 06:41:31

Number of applications already submitted for this job: 3



Hiring an English into Japanese medical part time translator: Job 00051111

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: ​SeaTongue is looking for a medical part time inhouse translator who can work 4 hours a day five days a week from Monday to Friday.

Requirements:

We are looking for a native Japanese translator with experience at least 3 years in medical healthcare and medical devices translation and can use SDL Trados and memoQ.

Not a must but is a plus:

Can use Across

Have experience in oncology and radiation.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: - Native Japanese
- At least 3 years of medical healthcare and medical devices translation experience
- Can use cat tools

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2020


Keep this ad at the site permanently

Nada
Seatongue
Japan

https://seatongue.com/
IP: 196.159.68.163 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Jun 2020, 16:32:32

Number of applications already submitted for this job: 0



Hiring English into Japanese freelance translators (USA time zone): Job 00051110

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Seatongue is hiring freelance translators living in the USA to work remotely on the projects we receive in USA and Europe time zone.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: - Native Japanese
- At least 2 years of translation experience
- Can use cat tools

We want to pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2020


Keep this ad at the site permanently

Nada
Seatongue
USA

https://seatongue.com/
IP: 196.159.68.163 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Jun 2020, 15:53:50

Number of applications already submitted for this job: 0



A subtitler for Japanese to Japanese work required: Job 00051084

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

Details of the project: Currently, we are looking for a subtitler for Japanese to Japanese work.

Deadline for applying: Urgently

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

Thanks & Regards,

Poonam,

Skype ID: anshpurchase

This job is already available.

We want to pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/29/2020


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Poonam
Ansh Intertrade Pvt Ltd
India

www.ansh.com
IP: 106.210.99.162 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Jun 2020, 11:39:09


This job has been closed.


Voice data collection work for Japanese speakers in Japan: Job 00051064

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

Details of the project: Voice data collection work for Japanese speakers in Japan.

Do you use smart speakers at home? This project is for you!

Requirements:
- Amazon Echo or Google Home smart speaker

Please follow the steps below on how to apply for the project:

1. Visit the Appen website using the link below:

https://lnkd.in/geNzzmX

2. Choose Japanese (Japan) as your primary language.

3. Complete the Registration page and click the submit application button to create your account

4. Once your account has been created, click the 'All Projects' Tab and look for Atascadero

5. Choose the "Learn More” or “Qualify" button to start your qualification to the project.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Amazon Echo or Google Home smart speaker

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2020


Keep this ad at the site permanently

Janice Pascua
Appen
Australia

IP: 112.198.65.158 (Manila, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Jun 2020, 11:20:32

Number of applications already submitted for this job: 0



Hiring part-time Japanese translators and proofreaders: Job 00050978

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Project Bonita is looking for professional translators and proofreaders to translate customer-facing articles from English to Japanese & the domain is Finance reporting. Each article is between 500-1000 words long and will require fast turnaround times and top-quality translations.

If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in the system. Let me know once done so we can prioritised your application when screening starts:

https://lnkd.in/gsvwvc3

We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/06/2020


Keep this ad at the site permanently

Abigail Abayon
Australia

IP: 49.144.13.8 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Jun 2020, 05:09:25

Number of applications already submitted for this job: 0



An urgent requirement for English to Japanese: Job 00050909

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have an urgent requirement for English to Japanese.

We will provide English time coded srt files - we need translation on the same time coded srt files.

This job is already available.

We want to pay for this job 60 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/12/2020


Keep this ad at the site permanently

Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India

IP: 45.127.107.147 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Jun 2020, 19:08:41

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation work at science videos: Job 00050574

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: The subject matter would be mainly science (life science / biology, etc.).

Input: Video file in English; English script / template already time coded.

Task: We will need you to refer to the video and the English script and translate to the target languages in the time coded template (by just replacing the existing English text).

The time codes in the template file should not be modified or edited.

Specific instruction: The tone of the translation should be very formal and not colloquial. It should be in Formal Language that resembles the language and tone as per the English dialogue.

Please share the details below:

1. Rate per minute of the video in USD?

2. Capacity information in terms of approx. how many minutes of translation can be accomplished per week?

This job is potential.

We want to pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/26/2020


Keep this ad at the site permanently

Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India

IP: 45.127.107.147 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 24 May 2020, 10:26:24

Number of applications already submitted for this job: 0



Urgent subtitling work (science videos): Job 00050571

Source language(s): English
Target language(s): Hebrew, Russian, Dutch, Japanese

Details of the project: Urgent requirement.

Subtitling Translation Projects for Science Videos

Subject: The subject matter would be mainly science (life science / biology, etc.).

Requirements:

English to Hebrew

English to Dutch

English to Japanese

English to Russian

Input: Video file in English; English script / template already time coded.

Task: We will need you to refer the video and the English script and translate to the target languages in the time coded template (by just replacing the existing English text).

The time codes in the template file should not be modified or edited.

Specific instruction: The tone of the translation should be very formal and not colloquial. It should be in Formal Language that resembles the language and tone as per the English dialogue.

Please share you details.

1. Rate per minute of the video in USD for each language ?

2. Capacity information in terms of approx. how many minutes of translation can be accomplished per week for each language?

This job is potential.

We want to pay for this job 60 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/26/2020


Keep this ad at the site permanently

Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India

IP: 45.127.107.147 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 23 May 2020, 20:50:11

Number of applications already submitted for this job: 0



We need 10 Japanese translators to start immediately: Job 00050566

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

Details of the project: Looking for freelance Japanese transcribers who can start immediately on a project (transcription - proofreading), we need 10 translators to start immediately.

Please send daily output, rate and resume/CV.

This job is already available.

We want to pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/15/2020


Keep this ad at the site permanently

Nathalie
TRANSALIEN Translation & Localization Company
Egypt

wwww.transalien.com
IP: 45.97.131.228 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 23 May 2020, 01:04:34

Number of applications already submitted for this job: 0



Subtitling translation project for science videos: Job 00050549

Source language(s): English
Target language(s): Hebrew, Dutch, Japanese, Russian

Details of the project: Subject: The subject matter would be mainly science (life science / biology, etc.).

Translation requirement:

English to Hebrew

English to Dutch

English to Japanese

English to Russian

Input: Video file in English; English script / template already time coded.

Task: We will need you to refer the video and the English script and translate to the target languages in the time coded template (by just replacing the existing English text).

The time codes in the template file should not be modified or edited.

Specific instruction: The tone of the translation should be very formal and not colloquial. It should be in Formal Language that resembles the language and tone as per the English dialogue.

1. Rate per minute of the video in USD for each language ?

2. Capacity information in terms of approx. how many minutes of translation can be accomplished per week for each language?

This job is potential.

We want to pay for this job 60 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2020


Keep this ad at the site permanently

Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India

IP: 45.127.107.147 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 May 2020, 11:25:55

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation projects for science videos: Job 00050541

Source language(s): English
Target language(s): Hebrew, Dutch, Japanese, Russian

Details of the project: Greetings,

Requirement:

Subject: The subject matter would be mainly science (life science / biology, etc.).

Translation requirement:

English to Hebrew

English to Dutch

English to Japanese

English to Russian

Input: Video file in English; English script / template already time coded.

Task: We will need you to refer the video and the English script and translate to the target languages in the time coded template (by just replacing the existing English text).

The time codes in the template file should not be modified or edited.

Specific instruction: The tone of the translation should be very formal and not colloquial. It should be in Formal Language that resembles the language and tone as per the English dialogue.

Please share your resume.

This job is potential.

We want to pay for this job 60 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2020


Keep this ad at the site permanently

Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India

IP: 45.127.107.147 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 May 2020, 17:17:37

Number of applications already submitted for this job: 0



Work from Home as Japanese Translators & Proofreaders: Job 00050523

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Appen is a global leader in the development of high-quality, human-annotated datasets for machine learning and artificial intelligence. Appen brings over 20 years of experience capturing and enriching a wide variety of data types including speech, text, image, and video. With deep expertise in more than 180 languages and access on a global crowd of over 1 million skilled contractors.

*Project details*

We are looking for professional translators and proofreaders to translate customer-facing articles from English to Japanese & the domain is Finance reporting.
Each article is between 500-1000 words long and will require fast turnaround times and top-quality translations.

If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in the system. Let me know once done so we can prioritised your application when screening starts.

https://connect.appen.com/qrp/public/home?sref=a2e0b86cd337331f56092f4649980624

We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2020


Keep this ad at the site permanently

Abigail Abayon
USA

appen.com
IP: 49.144.13.8 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 May 2020, 11:45:31

Number of applications already submitted for this job: 0



We are hiring book translators: Job 00050478

Source language(s): English, German, French, Chinese, Korean
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are hiring!

If you are a book translator with more than 5 years of experience in books translation or at least 10 years of translation experience and have a desire to work with us, please contact us now!

Now we need:
- book translators;
- Japanese as a native language;
- indifferent fields!

Size - estimated more than 30,000, 40,000, 50,000 words.

Feel free to contact us!

This job is potential.

We want to pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2020


Keep this ad at the site permanently

Krystyna
Orden Top
Ukraine

https://ordentop.com
IP: 46.39.90.11 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 May 2020, 15:18:30

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese freelance translators needed (e-commerce): Job 00050411

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are now seeking EN > JP (English to Japanese) technical translators.

Volume:0.2k-2k daily

Field: E-commerce

Content of translation: contains three types on promotion, title and UI

Project starting time: Shortly after signing the contract

Project delivery cycle: 24/48 hours

Project situation: on-going and expected to be a long project

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Responsibilities
- Provide professional written translation from source language to native language
- Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translation.
- Do final check according to PM’s requirements.
- Implement feedback if any.
- Available to work on night and weekends

Requirements
- Minimum 3 years of experience in -E-commerce/Marketing
- Bachelor’s degree in translation related major
- Ability to use CAT tool and check tool
- Patient, strong understanding ability and response swiftly
- Expected daily production: 1000-1500 words

We want to pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/14/2020


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Carole
Pactera
China

www.pactera.com
IP: 202.111.7.76 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 May 2020, 12:46:28


This job has been closed.


Recruiting book translators translating into Japanese: Job 00050395

Source language(s): English, French, German, Chinese, Korean
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are hiring!

If you are a book translator with more than 5 years of experience in books translation or at least 10 years of translation experience and have a desire to work with us, please contact us now!

Now we need:
- book translators;
- Japanese as a native language;
- indifferent fields!

Size - estimated more than 30,000, 40,000, 50,000 words.

This job is potential.

We want to pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2020


Keep this ad at the site permanently

Krystyna
Orden Top
Ukraine

https://ordentop.com
IP: 46.39.72.227 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 May 2020, 21:40:03

Number of applications already submitted for this job: 0



We are looking for freelance translators and transcribers for all languages: Job 00050372

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.

Please visit:

https://lingoclinix.com/careers

and fill the contact form to provide a detailed quotation.

Please we need per page and per source word quotation.

We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.

We want to pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/05/2020


Keep this ad at the site permanently

Saheem
LingoClinix
Pakistan

https://lingoclinix.com/
IP: 111.119.177.55 (Karachi, Pakistan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 May 2020, 20:11:24

Number of applications already submitted for this job: 4



A new potential English to Japanese project: Job 00050266

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hello All,

We have received a new potential project. Information is as below:

• Language pair: English into Japanese
• Field: Finance
• Word count: This will be a weekly hand off
• Tool: will be Crowdin (we can support the linguist)

If interested, please share the below required information:

1. Your updated CV (please make sure to include more information regarding your previous experience in Finance translation projects such as the subject matter, word count, ..etc)
2. Your translation rate
3. Your revision rate
4. Your hourly rate

Thank you in advance and looking forward to hearing from you.

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/09/2020


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna Magdy
Loc-Camp
Egypt

IP: 41.40.137.6 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 May 2020, 16:33:40


This job has been closed.


Recruiting translators for various languages including Bengali, Hindi, Marathi, Gujarati, Spanish, Sanskrit, Bodo, Garo, Santhali, Somali, Kannada, Tamil, Telugu, French, Chinese, Japanese, Thai, Urdu, Oriya, Malayalam, Kashmiri, Bhojpuri, Punjabi...: Job 00050256

Source language(s): English
Target language(s): Bengali, Hindi, Marathi, Gujarati, Spanish, Sanskrit, Bodo, Garo, Santhali, Somali, Kannada, Tamil, Telugu, French, Chinese, Japanese, Thai, Urdu, Oriya, Malayalam, Kashmiri, Bhojpuri, Punjabi, and many other languages.

Details of the project: Hello members,

We are looking for translators for various languages including Bengali, Hindi, Marathi, Gujarati, Spanish, Sanskrit, Bodo, Garo, Santhali, Somali, Kannada, Tamil, Telugu, French, Chinese, Japanese, Thai, Urdu, Oriya, Malayalam, Kashmiri, Bhojpuri, Punjabi, and many other
languages.

If you are a translator of any language and interested to take up regular or one time projects, please fill up this form:

https://forms.gle/rTJ1ahdSsqq6VDb47

This job is already available.

We want to pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2020


Keep this ad at the site permanently

S. Mondal
C.I Media Solutions Pvt. Ltd
India

www.cannvaas.com
IP: 103.240.99.49 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 03 May 2020, 19:50:20

Number of applications already submitted for this job: 2



A Japanese translation job: Job 00050100

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We need a translator for English to Japanese translation of a text.

For more information please send a message to my whatsapp number: 00989100112835

This job is already available.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/15/2020


Keep this ad at the site permanently

00989100112835
Iran

IP: 2.190.166.152 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Apr 2020, 16:12:09

Number of applications already submitted for this job: 0



English/German > Japanese tanslator needed: Job 00050038

Source language(s): German, English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi translator,

Hope all is fine there.

Currently we are looking for an English/German to Japanese translator (long-term basis) for one of our urgent projects.

Language: English/German to Japanese translation
Area: Technical file

Please also note, we are looking for 5+ years experience candidates.

More details will be shared with the interested candidates.

If interested and available kindly share your rate per word for translation only, rate per word for proofreading only, and resume.

Take care and all the best.

Regards
Christelle

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Must be a native freelancer.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2020


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Christelle CHEN
Taijia Translation Co., Ltd
China

www.taijiatrans.com
IP: 58.153.75.162 (Central District, Hong Kong)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Apr 2020, 06:51:52


This job has been closed.


Recruiting a Japanese language expert (native): Job 00049951

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: • Coordinating with the team in Japan (Engineers) and US/Ireland Tech Support team
• As this is a 24*7 support project, your role would require to lend support through phone, email and chat support in Japanese language
• The role is of 8 hours of work a day (Monday –Friday / Saturday – Sunday).
• Should have very high level of spoken Japanese with flawless pronunciation.
• Be available to support in shifts depending on the work (also night), as this is a 24*7 support project
• Have some technical experience/ knowledge in L1 or L2 or Technical Support
• Independent, Quick learner.

This job is already available.

We want to pay for this job 9 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/30/2020


Keep this ad at the site permanently

Anvita Kodange
Mayflower Language Services
India

IP: 49.206.12.41 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Apr 2020, 15:14:34

Number of applications already submitted for this job: 0



Please translate e-learning modules for us (more than 80k words): Job 00049932

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Translation of e-learning modules - more than 80k words.

Expecting to start from the next week.

If interested, pls apply at the below link and upload your revised resume.

Translator:
https://zfrmz.com/LAWmJNWmjVhfoVtYcG4s

This job is already available.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/21/2020


Keep this ad at the site permanently

Madhuri Pardeshi
Whte Globe
India

www.whiteglobe.co.in/
IP: 103.132.175.51 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Apr 2020, 10:08:15

Number of applications already submitted for this job: 3



We require translation of e-learning modules (more than 80k words): Job 00049811

Source language(s): English
Target language(s): Italian, Spanish, French, German, Japanese, Korean, Indonesian, spanish(Mexico), French (France)

Details of the project: We require translation of e-learning modules.

More than 80k words.

Expecting to start from next week.

If interested, please apply on below link and upload your revised resume.

Translator: https://zfrmz.com/LAWmJNWmjVhfoVtYcG4s

This job is already available.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2020


Keep this ad at the site permanently

Madhuri Pardeshi
White Globe
India

www.whiteglobe.co.in/
IP: 195.154.179.3 (Paris, France)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Mar 2020, 11:13:42

Number of applications already submitted for this job: 1



Linguists invited ASAP: Job 00049796

Source language(s): English
Target language(s): Hindi, Bengali, Punjabi, Marathi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Assamese, Nepali, Sinhalese, French, German, Spanish, Catalan, Chinese, Japanese, Korean, Taiwanese, Burmese, Thai, Malay, Tagalog, Lao/Laothian, Hmong, Indonesian, Malagasy, Urdu, Arabic, Hebrew, Russian, Ukrainian, Turkish, Armenian, Tajik, Azerbaijani, Afrikaans, Swahili, Amharic, Icelandic, Dutch, Lithuanian, Croatian, Bosnian, Norwegian, Polish, Macedonian, Czech, Danish, Finnish, Portuguese

Details of the project: H! Al!

Need linguists ASAP for the following assignments:

English to English transcription

English to Hindi translation

English to Bengali translation
English to Punjabi translation
English to Marathi translation

English to Tamil translation
English to Malayalam translation
English to Kannada translation

English to Assamese translation
English to Nagamese translation

English to Nepali translation
English to Sinhala translation

English to French translation
English to German transcreation
German to German transcription

Italian to Italian transcription
English to Spanish translation
English to Catalan translation

English to Chinese translation
English to Japanese translation and voice over
English to Korean translation
Taiwanese Mandarin transcription
English to Cantonese translation
English to Burmese translation
English to Thai translation, transcription and native speaking
Malay to Malay transcription and subtitling
English to Tagalog translation
English to Laos translation
English to Hmong translation
English to Indonesian translation

English to Malagasy translation

English to Urdu translation
English to Arabic translation
English to Farsi translation
English to Hebrew translation

English to Russian translation
English to Ukrainian translation
English to Turkish translation
English to Armenian translation
English to Tajik translation
English to Azerbaijani translation

English to Afrikaans translation
English to Swahili translation and transcription
English to Dinka translation
English to Amharic translation

English to Icelandic translation for movie trailer

English to Dutch translation
English to Lithuanian translation
Croatian subtitling
English to Bosnian translation
English to Norwegian translation
English to Slovenian translation
Polish voice over
English to Macedonian translation
English to Czech translation
English to Danish translation
English to Finnish translation

Portuguese localization
English to K'iche' translation

If you or any of your friends are interested, please eMail me ASAP, mentioning the assignment title/s.

Best!
- Indrajit

This job is already available.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2020


Keep this ad at the site permanently

Indrajit Maiti
BullFish Labs
India

IP: 106.210.2.84 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Mar 2020, 12:14:06

Number of applications already submitted for this job: 0



EN>JP MTPE project (IT, Robot, Automation): Job 00049784

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: The content will be Robotic Process Automation related like UI strings and documents.

Language pair: EN>JP

Volume: over 500K words.

Process involved: MTPE for JP natives

MT Engine: Google NMT

This job is already available.

Special requirements to the applicants: We need you to:
- Be proficient in Japanese and English
- Be proficient in using MTPE tools, like Google NMT -Be familiar with software, automation, robot related technical translation or have some related experiences.
- Curious, quick learner and attentive to details
- Send me latest CVs and explain to me some related experiences
- Give me a quote on EN>JP MTPE

We want to pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2020


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Kelly Yao
Pactera
China

www.pactera.com
IP: 45.133.183.214 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Mar 2020, 07:18:01


This job has been closed.


La Classe Translation is looking for English to Japanese native resources from India: Job 00049731

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.

Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.

• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services

Please share your SKYPE ID for faster communication.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/15/2020


Keep this ad at the site permanently

Ms. Nikita Chawla [011-43048424]
La Classe Translation
India

https://laclasse.in/
IP: 122.161.23.168 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Mar 2020, 09:24:28

Number of applications already submitted for this job: 0



We have 10 hours of e-learning content for Japanese voice over: Job 00049703

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi there,

Hope you are doing good.

We have 10 hours of e-learning content for Japanese voice over.

Please send me your profile & voice samples along with rate per minute.

It would be great if you have prior experience in e-learning voice-over.

Looking forward to your email.

Thanks,
Amit Kumar

This job is already available.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/19/2020


Keep this ad at the site permanently

Amit Kumar
Ekitai
India

www.ekitaisolutions.com
IP: 103.211.54.208 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Mar 2020, 10:14:29

Number of applications already submitted for this job: 0



A manufacturing company requires a Japanese speaking translator and interpreter: Job 00049658

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: Assisting Japanese visitors with interpreting and translations.

We can consider 4 star hotel accommodation for those travelling into the area to undertake this work.

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): We are the larges private employer in South Tyneside. Our post code is NE35 9PD. We manufacturing trim products for Nissan and BMW Mini.

We want to pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/20/2020


Keep this ad at the site permanently

Bruce Mair
Faltec Europe Ltd
UK

www.falteceurope.com
IP: 5.22.139.148 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 Mar 2020, 15:36:55

Number of applications already submitted for this job: 0



A review job for native translators: Job 00049644

Source language(s): English
Target language(s): Turkish, Portuguese, Italian, Russian, Japanese

Details of the project: Dear Translators,

Greetings..!!

We have a project for review in E learning domain.

This is the first file out of 60-70 courses having good volume of wordcount in each file.

Please share your detailed CV along with per word review charges considering a good volume and long term project.

Thanks & Regards

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Only native translators for all the languages for Portuguese (Brazilian dialect).

My sincere request, please don't forget to mention your language name in last of your CV file name, example: Your Name_< Language Name>

Sample text (50 to 200 words): Where safety risks are uncertain or potentially high, Safety and Environmental Assurance Centre (SEAC) experts must be involved at an early stage, and the Pelican IT system used to record safety decisions. Pelican also provides tools for assessment of lower safety risks.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/17/2020


Keep this ad at the site permanently

Shaily
AV Advertisement
India

IP: 223.186.146.229 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 15 Mar 2020, 12:33:35

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for a Japanese voice-over artist: Job 00049629

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,

We are looking for a Japanese voice-over artist for an e-learning project.

If you are interested then please share your voice samples along with best rates for 1 hour of VO.

Domain: Elearning
Male & Female Voices

Thanks,
Amit Kumar

This job is already available.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/15/2020


Keep this ad at the site permanently

Amit Kumar
Ekitai Solutions Private Limited
India

www.ekitaisolutions.com
IP: 103.211.54.228 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Mar 2020, 10:57:05

Number of applications already submitted for this job: 0



We are expanding our teams in many languages: Job 00049610

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Khmer/Cambodian, Amharic, Oromo, Bengali, Urdu, Punjabi, Hindi

Details of the project: Dear All,

We are expanding our teams in many languages for our existing accounts such as Google and Apple as the flow is growing more and more.

Fields required: PR, Government, General, Marketing, Legal, Medical, Technical, and Healthcare.

So, if you are interested in long term cooperation, please share the below:

- Your updated CV (please mention in it as much as you can of your experience in the above-required fields)
- Your translation rate
- Your revision rate
- Your hourly rate

This job is already available.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/10/2020


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna
Mid Localize
Egypt

IP: 41.34.174.242 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Mar 2020, 14:36:53


This job has been closed.


An English to Japanese (Legal) translator required: Job 00049533

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: An English to Japanese (Legal) translator required.

Thanks & Regards,

Poonam,

Skype ID: anshpurchase

This job is already available.

We want to pay for this job to be specified

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/07/2020


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Poonam
Ansh Intertrade Pvt Ltd
India

www.ansh.com
IP: 223.225.33.194 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 Mar 2020, 13:42:21


This job has been closed.


Appen - Work From Home | Internet Analysts: Job 00049511

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Do you want to earn an extra income at home?

Help improve smart home technology in this fascinating project that requires you to be creative and put yourself in the shoes of a smart home user.

Appen an IT and Language Company, is currently looking for Speakers in Japan for an online and work from home part time job.

Job Title : Search Engine Evaluator / Internet Analyst

- Work at home, part-time work only.
- Flexible schedule, 4 hours a day, 5 days a week (you can choose anytime of the day as long as you comply the 4 hours a day)

Interested? Click the link below to sign up. If you are selected for this task, we will be in touch shortly.

https://connect.appen.com/qrp/public/jobs?sref=4b2f19c732911e81a400c36cd3995d7f

Don’t miss the chance to earn extra income! This is a great opportunity for you to share with your friends.

#makemoneyonline #jobs #appen #opportu
nity #Hiring #WorkFromHome #homebased 
#jobsearch

This job is potential.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/29/2020


Keep this ad at the site permanently

Regina
Appen
Japan

IP: 49.144.3.11 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Mar 2020, 11:46:47

Number of applications already submitted for this job: 0



Recruiting an English to Japanese translator (for Medical Patent work): Job 00049418

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Currently we are looking for a translator for our English to Japanese (Medical Patent) project.

Payment method: Bank transfer / PayPal.

Thanks & Regards,

Poonam,

Skype ID: anshpurchase

This job is already available.

We want to pay for this job to be specified

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/25/2020


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Poonam
Ansh Intertrade Pvt Ltd
India

www.ansh.com
IP: 106.210.37.138 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Feb 2020, 15:05:14


This job has been closed.


English to Japanese and Korean work of 11,000 words: Job 00049335

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for English to Japanese and Korean translators for an 11,000 word job.

If you are a native and have experience in translating then pls send your CV and best rate.

Kindly share your Skype ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

A short sample test may be required for quality check.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/18/2020


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationINindia.com
IP: 123.201.54.178 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 Feb 2020, 14:03:49

Number of applications already submitted for this job: 0



E Commerce website translation projects: Job 00049286

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Thai, Japanese

Details of the project: Dear Translators,

Greetings.

We have an upcoming translation project for English to Thai, Japanese & Arabic.

It's retail domain project.

Please send your CV with best rates.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Native freelance translators only.

We want to pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/09/2020


Keep this ad at the site permanently

Vishal Sharma
AV Advertisement
India

IP: 106.197.250.81 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Feb 2020, 16:12:08

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese calling work: Job 00049284

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hello,

We are looking for a Japanese tele-caller to work on normal introductory calls.

Person having previous exp. are requested to contact ASAP. This work will go for 3-4 weeks.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/10/2020


Keep this ad at the site permanently

Ravin, Trivendram
India

IP: 49.205.182.31 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Feb 2020, 14:32:33

Number of applications already submitted for this job: 0



Medical translation part time remote job: Job 00049044

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: SeaTongue is currently hiring a part time English into Japanese remote medical translator for medical healthcare and medical devices projects.

Working days: From Monday till Friday

Working hours: From 2 pm Japan's time till 8 pm

This is a remote job you can work from anyplace.

Monthly salary: 140,000~160,000 yen

This job is already available.

Special requirements to the applicants: At least three years of medical translation experience.
Can use CAT tools.

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2020


Keep this ad at the site permanently

Nada
Seatongue
Malaysia

https://seatongue.com/
IP: 2.205.109.17 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 13 Jan 2020, 13:28:36

Number of applications already submitted for this job: 0



An ongoing English to Japanese translation task: Job 00048933

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Project info:

The content will be Smartphone related like UI strings and Privacy agreement etc. and sometimes some Legal and Contract content related with consumer products.

Responsibilities
- Provide professional written translation from source language to native language
- Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translation
- Do final check according to PM's requirements
- Implement feedback if any

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements
- Native speaker
- 3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains
- Be proficient in English and has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
- Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench
- Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
- Curious, quick learner and attentive to details
- Quick response, accept task in tight TAT

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2020


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Jing Chen
Pactera
China

IP: 202.111.7.76 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Jan 2020, 08:59:37


This job has been closed.


Seeking a team for a website project: Job 00048902

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are a software localization organization based in India, and are localization partners to some of the largest online businesses in the country.

We are building our translator network in all major international languages, individuals who are shortlisted will be provided regular project work by us. Domain experience in Legal, BFSI, General, entertainment domains is preferred.

Please mail us at pamliprabhakar at process9.com with your updated resume and competitive rates ASAP. Be informed that all candidates will have to go through an evaluation cycle before being empanelled.

Agencies are welcome to apply as well.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Government, legal, BFSI.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/05/2020


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Process 9
process9.com
India

process9.com/
IP: 180.151.22.162 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 30 Dec 2019, 09:24:21


This job has been closed.


La Classe Translation is looking for an English to Japanese translator: Job 00048836

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.

Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.

• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services

Please share your SKYPE ID for faster communication.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/01/2021


Keep this ad at the site permanently

Sagar (011-43048424)
La Classe Translation Private Limited.
India

www.laclasse.in
IP: 182.69.163.33 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Dec 2019, 14:38:54

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for a Japanese translator: Job 00048817

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,

Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd. !!

We are urgently looking for a Japanese translator, who could help us in executing one of our urgent projects.

The domain is market research.

If interested & available then revert with your resume along with rates.

More details would be shared with the interested candidate.

Regards
Kalyani

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/23/2019


Keep this ad at the site permanently

Kalyani
Somya Translators
India

IP: 111.91.65.87 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Dec 2019, 08:53:39

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese subtitling work (a 25-minute video): Job 00048596

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have an upcoming project that will consist on creating subtitles for an episode of an online show. The runtime will be 25 minutes, the video will be ready on December 6th and we will need it done by December 9th EOD CET. The task will involve subtitling from scratch and there may be some small written descriptions for the show that will also require translation, plus two short trailers.

If you have experience subtitling, please send us your CV along with your best per-minute rate for subtitling from scratch to recruitment at collotbaca-subs.com .

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Candidates must count with previous experience in subtitling.

We want to pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/06/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alex Collot
Collot Baca Subtitling
Switzerland

www.collotbaca-subs.com
IP: 92.106.8.5 (Monthey, Switzerland)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 30 Nov 2019, 09:12:16


This job has been closed.


Looking for Japanese <-> English freelance translators to collaborate on upcoming projects: Job 00048558

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: We (FTB Communications Pvt Ltd) are a language service provider based in Pune, India. Founded in 2014, FTB Communications Pvt Ltd provides translation and interpretation services.

We strive to smoothen the communication between international businesses through our portfolio of services and technology.

We would like to inform you that we will be getting a requirement in Japanese <-> English soon.

We need to build a strong collaboration for smooth execution of future projects.

In order to make you comfortable with this platform, this session will certainly of great help.

Free registration on Rian –translation software platform

Please visit www.rian.io -> Rian login link -> Create new account

Please send your CV to s.abhyankar at ftbtrans.com

Regards,
FTBC Team

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/04/2019


Keep this ad at the site permanently

FTBC Team
FTB Communications Pvt Ltd
India

https://rian.io
IP: 219.91.255.162 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Nov 2019, 11:54:55

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese translation work: Job 00048545

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hello,

We are looking for experienced freelance translators from English to Japanese for an ongoing assignment.

Note: Preferably linguists with Market Research Survey Translation / Open Ends etc. (Translation Experience)

Also, confirm the rates for this type of translation.

If you are interested and available, please mail your CV along with the best rate per word.

Thanks,
Ekitai Solutions Private Limited

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/06/2019


Keep this ad at the site permanently

Amit Kumar
Ekitai Solutions Private Limited
India

ekitaisolutions.com
IP: 202.173.126.206 (Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Nov 2019, 14:09:00

Number of applications already submitted for this job: 0



We have a requirement for Hindi to Japanese subtitling for 180 episodes of 22 min each: Job 00048503

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hello,

We have a requirement for Hindi to Japanese subtitling for 180 episodes of 22 min each. We can provide you the English subtitles.


Interested freelancers kindly share the quote & per week capacity.

This job is potential.

We want to pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India

IP: 103.51.25.149 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 23 Nov 2019, 09:41:12

Number of applications already submitted for this job: 0



We have a Hindi to Japanese subtitling project for our 180 episodes of 22 min each: Job 00048475

Source language(s): Hindi, English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Greetings,

We have a Hindi to Japanese subtitling project for our 180 episodes of 22 min each. We can provide you the English
subtitles.

If Yes, kindly share the quote & per week capacity.

This job is already available.

We want to pay for this job 7 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/11/2019


Keep this ad at the site permanently

Rohini Panicker
Itransmaster solutions
India

IP: 103.51.25.149 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Nov 2019, 07:34:58

Number of applications already submitted for this job: 0



Recruiting a voice artist for Japanese: Job 00048464

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

Details of the project: Recruiting a voice artist for Japanese.

Thanks & Regards,

Poonam,

Skype ID: anshpurchase

This job is already available.

We want to pay for this job to be specified

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/25/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Poonam
Ansh Intertrade Pvt Ltd
India

www.ansh.com
IP: 122.171.39.9 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Nov 2019, 15:15:44


This job has been closed.


Recruiting a bilingual DTP operator - Japanese <-> English: Job 00048447

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): English, Japanese

Details of the project: Requirements
• English: Native level
• Japanese: Conversational (preferred)

Description
We are immediately looking for a bilingual (English Japanese) DTP operator. As the DTP operator, your role will be to manage the design and production of documents in medical domain, which will further get translated from Japanese to English.

Your key duties will include:
- Designing and production of various types of documents in the medical domain; source language is Japanese.
- Creating editable versions of source documents.
- Liaising between team members and overseas counterparts.

Key skills:
- Fluency in English
- Good working knowledge of various designing software, viz. Adobe Illustrator, InDesign, Frameworker and Photoshop.
- Able to prioritize workload and meet deadlines.
- Previous DTP experience (At least 3 years of relevant experience)
- Preferred knowledge of Japanese Language (N3 and above)

Interested candidates, please share your updated CV to
freelance at ftbtrans.com and/or n.joshi at ftbtrans.com

We will get back to you with further proceeding soon.

Thanks & Regards
FTB – Vendor Management Team

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/27/2019


Keep this ad at the site permanently

Nikhil J
India

IP: 219.91.255.162 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Nov 2019, 15:28:07

Number of applications already submitted for this job: 0



English - Japanese subtitling work: Job 00048429

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Dear Translators,

Greetings. I have a large amount of audio/video files in English and Japanese languages.

I need to get them transcribed or subtitled in Japanese and English, respectively. Our offered rate is 3 USD per minute as the maximum.

Experienced and interested transcribers are invited to submit their updated CVs and best rates per minute in US Dollars as soon as possible. The transcribers should be native of either English or Japanese language. Their Skype ID is preferred for faster communication.

Thank you.
Regards,
Syed Ashraful Ferdous.

This job is already available.

We want to pay for this job 150 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/25/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Syed Ashraful Ferdous
Language Bridge Ltd
Bangladesh

IP: 182.48.69.42 (Bangladesh)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 Nov 2019, 16:42:01


This job has been closed.


Looking for English to Japanese translators specializing in Electronics/IT/Marketing fields: Job 00048414

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,

Greeting from MAXSUN International (HK) Limited!

Currently we are looking for native translators from English into Japanese who are specialized in IT / Marketing / Electronics for long term collaboration.

Requirments:
1. Native language: Japanese
2. Familiar with CAT tools like SDL Trados Studio
3. Having professional knowledge and extensive experiences in IT or Marketing or Electronics

If good quality can be provided, there will be a stable volume with about 10000 to 30000 words every month. If you are interested, please send your CV (in English). In the email subject, please add the information about the language pair you support.

This job is potential.

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Anthea
Maxsun International (HK) LTD
China

maxsuntranslation.com
IP: 153.149.98.34 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Nov 2019, 11:39:33


This job has been closed.


Looking for an English to Japanese proofreader: Job 00048407

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,

Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd. !!

We are looking for an English to Japanese proofreader for executing one of our urgent projects.

Domain: Market Research (Survey)

If interested & available, then revert with your resume along with rates.

More details would be shared with the interested candidate.

Regards,
Kalyani

This job is already available.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/16/2019


Keep this ad at the site permanently

Kalyani
Somya Translators
India

IP: 111.91.65.53 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 16 Nov 2019, 08:39:27

Number of applications already submitted for this job: 0



A potential translation project from English to Japanese: Job 00048374

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are looking for freelance translators for an upcoming large-volume project!

What we expect:
- At least 5 years of translation experience;
- Preferred natives;
- There will be sample test followed by NDA and rate contract signing, depending on the size and duration of the translation.

Also, register yourself on www.rian.io

We own this AI-powered CAT tool and our assignments are carried out using this platform only.

Once you complete the registration process, please inform us on s.abhyankar at ftbtrans.com

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/21/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Nikhil J
FTB Communications Pvt Ltd
India

IP: 219.91.255.162 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Nov 2019, 12:29:26


This job has been closed.


English to Japanese Varian Medical translation work: Job 00048346

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: SeaTongue localization company is currently hiring medical freelance translators.

We receive tasks from Varian every week so we need to hire a medical freelance translator for long-term cooperation with experience in any of the following fields: Radiation therapy / Oncology / Medical System / Life Science Solutions / Medical devices.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Experience at least two years in medical translation.

Can use memoQ online or willing to take our online free training.

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/15/2019


Keep this ad at the site permanently

Nada
Seatongue
Malaysia

https://seatongue.com/
IP: 196.155.23.151 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Nov 2019, 12:16:39

Number of applications already submitted for this job: 0



Somya Translators Pvt. Ltd. is looking for an English to Japanese translator for the translation of IT domain content: Job 00048329

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,

Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd. !!

We are looking for an English to Japanese translator for executing one of our urgent projects.

Content is from IT domain.

If interested & available, then revert with your resume along with rates.

More details would be shared with the interested candidate.

Regards,
Neetu

This job is already available.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/11/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Neetu
Somya Translators
India

IP: 27.6.204.117 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Nov 2019, 07:11:14


This job has been closed.


New collaboration needed in many Asian languages: Job 00048319

Source language(s): English, Japanese, Mongolian, Indonesian, Lao/Laothian, Thai
Target language(s): Japanese, English, Burmese, Mongolian, Hmong, Indonesian, Lao/Laothian, Iu_Mien, Thai, Khmer/Cambodian, Kmhmu

Details of the project: Hello All,

We have received a new project in many languages. Below you can find more information

• Domain: US Healthcare - Social Services - Elections - Government,
• CAT Tool: Preferably XTM

If interested, please send the below-required information to yomna.magdy at midlocalize.com & vm at midlocalize.com

• Your best rate per word for translation

• Your best rate per word for editing

• Your minimum charge

• Your daily capacity.

• Your last updated CV ‘’highlighted with you relatively experience in those domains”.

Thank you in advance.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Translators have experience in the below fields:

Healthcare
Social Services
Elections
Government

We want to pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/16/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna
Mid Localize
Egypt

IP: 41.34.202.208 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Nov 2019, 12:21:52


This job has been closed.


English to Japanese cosmetics translation work: Job 00048305

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: The content is all about cosmetics and it's not only this job but the work will be shared on a regular basis if the rates are fixed at a good rate.

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/08/2019


Keep this ad at the site permanently

Sanjay Kumar
Korea (North)

IP: 43.231.58.21 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 06 Nov 2019, 09:16:59

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese linguists, reviewers, proofreaders needed specializing in IT/Marketing fields: Job 00048297

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Language Quality Services (LQS) is a department in Lionbridge providing linguistic quality reviews and validation of localized products on behalf of its customers. LQS check the linguistic quality of translations and do not provide translations. We are currently looking for JAPANESE REVIEWERS.

Education and Experience Requirements:
- Qualification in translation, linguistics or related field (BA is a minimum)
- Native JAPANESE, in-country located
- Fluent command of English (also speaking)
- Extensive experience in Review (Proofreading) of translated content, localization, editing and QA experience
- Fully familiar with the target language culture and trends.
Expected service:
- REVIEWS of IT and Marketing related translated content (English to JAPANESE). The reviewer’s task is to check the linguistic correctness of JAPANESE translated content against the English ones. Any errors and linguistic issues should be reported, commented, corrections provided.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: In case you are interested in freelance cooperation with Lionbridge LQS please elaborate more on your profile info below:
• Specific Review / Proofreading experiences in detail like (How many years, In which fields, For which projects etc.)?
• Do you have experience in Updating Guidelines?
• In Creating Glossaries?
• Which CAT tools you have worked on OR any other tools?
• Are you a full-time freelancer or an Employee (working with a company)?
• Availability: (How many hours of capacity do you have for our cooperation, weekly/daily)?
• Fluent command of English (also speaking)?
• Your current location?
• With all above, please also let us know your best competitive Hourly rates? As we would be using your usual rate because we do not use word rate in our cooperation.
• With all above please send your latest updated CV.

Thank you in advance for answering the above information and sharing your CV shortly.

We want to pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2019


Keep this ad at the site permanently

Chirag Raja
Lionbridge
India

www.Lionbridge.com
IP: 103.69.115.110 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 06 Nov 2019, 00:05:15

Number of applications already submitted for this job: 0



English > Japanese freelancers wanted: Job 00048258

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Our team has been looking for English > Japanese translators and proofreaders.

Japanese native speakers are prefered. It’s the recruitment for a long term collaboration instead of for an individual project. Please send your latest CVs.

Thank you!

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Oliver XUE
Talking China Translation Services CO., LTD
China

IP: 124.78.117.216 (Shanghai, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 01 Nov 2019, 10:09:05

Number of applications already submitted for this job: 0



A subtitling reviewer job opportunity (English to Japanese): Job 00048236

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Dear Partners,

We are seeking experienced reviewers to perform the quality checks on subtitles for a well-known entertainment company. This is a long-term cooperation, and we are aiming to expand our pool of reviewers in all the languages we provide services for this client.

Your task would be to help identify linguistic issues/errors with the subtitles for your language.

You are the right person if you:

Are a native speaker of one of the languages listed below,

Have solid skills and experience in subtitling and performing quality checks (Linguistic Quality Assurance),

Are familiar with any of the subtitling software, e.g. EZTitles, Spot, WinCaps, Originator, etc.

Are detailed-oriented, responsive, pro-active, committed to meeting deadlines,

Are at least part-time available (10-15 h per week),

Payment terms
This job is paid by the hour and you have to provide us your PayPal or bank account details. (Please be aware of the fact that RWS Moravia is not responsible for your taxes or the taxation system of your country. Therefore, please check the labor conditions and laws in the country of your residence before proceeding further, and make sure you are able to receive payments from RWS Moravia via PayPal or bank account.)

If you think your profile is a good match, please send your CV (in English). In the email subject, please add the information about the language pair you support.

This job is already available.

We want to pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/29/2019


Keep this ad at the site permanently

Michalina
RWS Moravia
Poland

IP: 89.65.86.239 (Warsaw, Poland)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Oct 2019, 14:28:36

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for an English to Japanese proofreader: Job 00048209

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,

Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd. !!

We are urgently looking for an English to Japanese proofreader for executing one of our urgent projects.

Domain is Medical Market Research.

If interested & available, then please revert with your resume.

More details would be shared with the interested candidate.

Regards
Kalyani

This job is already available.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/28/2019


Keep this ad at the site permanently

Kalyani
Somya Translators Pvt Ltd
India

IP: 111.91.65.53 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Oct 2019, 13:03:28

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese work: Job 00048188

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have 2 assignments for proofreading from English to Japanese.

1) Approx. 1000 words
Domain - General
TAT - 1 day

2) Approx. 20,000 words
Domain - General
TAT - 7 Days

Rate is negotiable.

Kindly share your details below to get further details:

https://zfrmz.com/LAWmJNWmjVhfoVtYcG4s

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Gaurav Pandey
WG Pvt Ltd
India

IP: 113.193.139.86 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Oct 2019, 12:45:50

Number of applications already submitted for this job: 0



We have one translation job from English to Japanese for an expense management application: Job 00048149

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,

Currently we have one project from English to Japanese translation for an expense management application.

Project is for an expense management application localization, hence we are looking for the individuals who have prior experience in this category or must have prior experience in application localization. If you are interested then please send your CV along with best rate for English to Japanese translation.

Thanks,
Amit Kumar
EKITAI SOLUTIONS PRIVATE LIMITED
https://ekitaisolutions.com

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/27/2019


Keep this ad at the site permanently

Amit Kumar
Ekitai Solutions Private Limited
India

https://ekitaisolutions.com
IP: 202.173.126.3 (Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Oct 2019, 14:45:29

Number of applications already submitted for this job: 0



GTE Localize 翻訳会社募集中: Job 00048133

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: GTE Localize大募集

This job is potential.

Sample text (50 to 200 words): 問い合わせありがとうございます。
ベトナムLSP-GTE Localizeのレーと申します。
弊社は続いてフリーランス翻訳者を募集しております。
GTEのチームを参加すると、皆さんフリーランサーさんの権利がございます、など
- 長期的な協力。
- 安定な仕事。
- 時間通りに支払い。

皆さんフリーランサーはGTEチームを参加する興味がございますたら、vm at gtelocalize . comのアドレスに履歴書を頂きます。

こちらは弊社の評価されて頂きましたのProzサイトでございます。https://www.proz.com/blueboard/49129

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2019


Keep this ad at the site permanently

レー(Vendor Manager)
GTE Localize
Vietnam

https://gtelocalize.com/
IP: 14.177.133.140 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Oct 2019, 13:41:59

Number of applications already submitted for this job: 0



Recruiting an in-house Japanese UI translator (EN > JP): Job 00048067

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: CSOFT is looking for a language owner / translation specialist to join our team. The main role of the LO (Language Owner) will be to serve as the main translator and linguistic tester of smart phone UI/UX and as gatekeeper for the quality of translations done by others. You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects that involves marketing, branding, user manuals, and of course UX writing and translation.

You will gain real work experience and learn to communicate with project managers, other employees and the client, to manage your workload and time, to use translation and testing tools (like CAT), and more.

Responsibilities will include but are not limited to:
• Actual translations from English to Japanese for smart phone UI (User Interface) and UG (User Guide), and others types of content.
• Proofreading/reviewing existing translations against the English source.
• Work with the design team to find the best writing, translation, and localization solutions for a variety of consumer products.
• Linguistic testing by screenshots or with actual smart phone.

Other language owner-related tasks, such as updating glossary, communicating with the client, provide training to the translators.

Marketing translations for the following fields:
- IT - Computer software & hardware
- Telecommunications (Cellphone UI & Manuals)
Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Desired Skills:
• Fast and Efficient (not sacrificing quality for speed)
• Mature & Professional
• Hardworking & Dedicated
• Ability to work in a team setting.
• Pro-active, Confident and Organized
• Resourceful (good at researching terminologies)
• Detail-Oriented / Eye for detail
• Good communication skills (English & Chinese)
• Has passion for translations and linguistics
• Keenness for electronic devices, particularly smartphones
• Previous experience and/or familiarity with translation for the fields mentioned below will be an advantage.

Requirements:
• Native Japanese speaker
• Must have a very good comprehension of written and spoken English; Chinese proficiency is also a plus.
• Good knowledge of Microsoft Office applications and their functions.
• Basic knowledge of Internet & Email communication applications.
• Has two to three years of experience as translator in the ICT industry.
• A Bachelor’s Degree, desirably in related fields such as translations, linguistics, marketing or IT

Additional Information:
• Office location will be based in Pudong, Shanghai.
• Required to work 40 hours per week.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/01/2019


Keep this ad at the site permanently

Darya SUprunovich
CSOFT International
China

IP: 167.179.94.212 (Auckland, New Zealand)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Oct 2019, 11:05:28

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for a Japanese linguist for a grammar correction job: Job 00047996

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hi,

Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd. !!

We are urgently looking for a Japanese linguist for assisting us in executing a grammar correction project.

The linguist should have a good command over Japanese grammar. S/he should be ready to attend hangout meeting during IST time.

The job will come probably by early next week.

If interested & available, then please revert with your resume.

More details would be shared with the interested candidate.

Regards
Barkha Kumari

This job is potential.

We want to pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/05/2019


Keep this ad at the site permanently

Barkha
Somya Translators Pvt. Ltd.
India

www.somyatrans.com
IP: 27.5.22.75 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 05 Oct 2019, 09:37:48

Number of applications already submitted for this job: 0



Hiring Japanese/Korean freelance linguists with experience in food and nutrition compliance: Job 00047993

Source language(s): English
Target language(s): Korean, Japanese

Details of the project: Language Connect is looking for Japanese and Korean native speakers qualified in food regulations to help with translation and proofreading on a freelance basis.

To be considered for this opportunity you will need to demonstrate that you

• are a native Japanese or Korean speaker

• have a qualification in Food Technology, Food Law, Food Science, Food Safety or other related subject

• have good understanding of regulations regarding labelling for Foods and Food Supplements and usage of claims in Japan/Korea

• have good understanding of food industry standard practices

• have experience in food and label translation into Japanese/Korean (at least 1 year of experience working on a full-time basis)

• Desirable: have a degree in languages/translation

If you meet our requirements and would love to join our network of freelance linguists, please send your CV to
dstieglitz at languageconnect.net .

This job is already available.

Special requirements to the applicants: RATES ARE NEGOTIABLE

We want to pay for this job to be specified

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2019


Keep this ad at the site permanently

Frank Hodel
Language Connect
UK

https://www.languageconnect.net/
IP: 87.242.233.198 (Over, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Oct 2019, 19:41:10

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese translation / subtitling / voice over / proofreading jobs: Job 00047885

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Dear Translators,

We are looking for a freelance translator to be a part of our vast database to work with top clients.

And be a part of Summa Linguae Technology/Mayflower Language Services.

About Mayflower Language Services Now Summa Linguae Technology

Established in 2003, Mayflower Language Services is an ISO certified Language Service. With our presence in India, USA and Europe, we help companies succeed in global markets. We serve over 1000 clients across more than 20 countries worldwide. Mayflower specializes in Software, Document, eLearning, Video Localization, Translation, Staffing, Voiceover, Subtitling and Testing. We use the latest in technology and innovation to serve our clients with speed, quality, accuracy, and integrity, and deliver outstanding results.

To know more about our company, please visit: https://www.mayflowerlanguages.com/

Kindly share your profiles.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: English to Japanese translation / subtitling / voice over / proofreading jobs.

Japanese language (Japan) - only native speakers must apply.

We want to pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Mallika
Summa Linguae.com
India

www.mayflowerlanguages.com
IP: 103.122.15.18 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Sep 2019, 07:46:39

Number of applications already submitted for this job: 0



An English to Japanese translation project: Job 00047808

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Language Connect is recruiting English to Japanese freelance translators with a background and experience in translating marketing and advertising content, particularly beauty, cosmetics, fashion, clothing and product description. Should you agree to work on this project you would benefit from a considerable weekly volume, guaranteeing a more or continuous workflow until December of this year.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Frank Hodel
Language Connect
UK

https://www.languageconnect.net/
IP: 87.242.233.198 (Over, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Sep 2019, 16:46:52

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for translators for a potential project: Job 00047794

Source language(s): English, Arabic, Bengali
Target language(s): Japanese, Bengali, Russian

Details of the project: Hello,

M&C Translations, LLC is a professional translation company which has been providing professional services.

We currently need translators and proofreaders for the languages stated above.

Please note that this is a potential cooperation.

Interested linguists may send their resumes.

Also note there will be more steps to follow in order to added in the database.

We look forward to hearing from you.

Friendley Mars (Co-founder and Project Manager)

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Thank you!

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2019


Keep this ad at the site permanently

+(509) 4949-5311
M&C Translations, LLC
Haiti

www.mc-translations.com
IP: 201.150.106.136 (Mexico)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Sep 2019, 03:57:04

Number of applications already submitted for this job: 1



Subtitling work in several languages: Job 00047753

Source language(s): English
Target language(s): Comorian (Shikomor), Arabic, Indonesian, Malay, Bengali, Portuguese, Danish, Dutch, Tagalog, Finnish, Flemish, French, German, Greek, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Latin, Polish, Romanian, Russian, Swahili, Swedish, Tamil, Telugu, Thai, Turkish, Vietnamese

Details of the project: Hello,

We have a requirement for subtitling, interested freelancers please share your rates and capacity per day.

English to Bahasa Malaysian
English to Castilian Spanish
English to Farsi
English to Filipino (Tagalog)
English to Latin American Spanish
English to Polish (Lectoring)
English to Portuguese (Euro)

This job is potential.

We want to pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Rohini Panicker
India

IP: 45.127.107.140 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Sep 2019, 09:40:20

Number of applications already submitted for this job: 0



We're looking for an English to Japanese translator for our WordPress plugin translation: Job 00047679

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are proud of the popularity of our WordPress plugin and would love to offer it to everyone in their native language.

In this way, all our worldwide users can enjoy the localized WordPress plugin with ease.

You may read about our plugin here:
https://wordpress.org/plugins/wp-simple-firewall/

We are already available in some of the popular languages.
Now, we are looking forward to further translations, English to Japanese, which will be released with the upcoming versions.

Translation should be done manually through our own translation system (online) and reviewed by our Japanese clients before approval.

Number of words: about 13500

We're very flexible on delivery deadline. The most important thing is quality of translation, if you need more time to complete it, no problem.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: - Full professional proficiency and written communication skills in English
- Native or bilingual proficiency of the Japanese language
- Create translation in the Japanese language that reproduces the content and style of the original (English)
- Use dictionaries and glossaries for reference
- High attention to detail
- Previous experience with WordPress plugins or apps/software translations
- Must be responsive and able to meet the deadlines
- An IT background and experience with WordPress is preferred
- Please provide details of WordPress plugins, or apps/software you’ve previously worked on Japanese translation

Sample text (50 to 200 words): Sample strings:
%s Scanner is not enabled.
Automatic detection of Malware is recommended.
At least 1 file with potential Malware has been discovered.
Files identified as potential malware should be examined as soon as possible.
Please select an action to perform.
Re-install First
Then Activate
Re-Install It
Activate Only
Cancel
Go To Security Dashboard
%s of %s scans remaining.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/20/2019


Keep this ad at the site permanently

Jelena Misic
Fernleaf Systems
UK

https://onedollarplugin.com/
IP: 213.91.92.216 (Sarajevo, Bosnia and Herzegovina)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Sep 2019, 16:53:12

Number of applications already submitted for this job: 0



英語ー日本語の法的プロジェクトーフリーランサー必要: Job 00047518

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: ようこそ!
現在弊社は法的なプロジェクトを受け取ってお
りますが、翻訳者まだ足りないので、募集させ
ていただきたいと思いいます。
― 翻訳者レート:0,05USD/ワード。
― 必要:Memsource使用経験者。
― 量:650~700
ご興味があれば、宜しくお願い致します。

This job is already available.

Special requirements to the applicants: ― 翻訳レート:0,05USD/ワード。
― ツール:Memsource使用可能。

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/18/2019


Keep this ad at the site permanently

タック
GTE Localize
Vietnam

gtelocalize.com
IP: 123.24.182.65 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Aug 2019, 13:29:02

Number of applications already submitted for this job: 0



Collaboration with Pactera - English into Japanese - Marketing/Review/Transcreation: Job 00047450

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are urgently looking for English into Japanese professional translators and reviewers specialized in marketing for one of our clients: a motorcycle manufacturer.

Quality is a must for this client; they’re very brand conscious, and this is a high visibility content.

This project will focus on manuals and magazine translation. It would be better if you are familiar with motorcycle products. Also, copywriter is a bonus.

Do you think you have the right profile?

If yes, would you be interested in a collaboration with us?

If yes, please send your updated CV along with your rates (in USD) for the following services:

- Translation documentation (per word):
- Translation marketing (per word):
- Review documentation (per word):
- Review marketing (per word):
- Hourly rate:

A translation test will be given.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.13 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2019


Keep this ad at the site permanently

Lavina Zhu
Pactera
China

IP: 45.114.166.114 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Aug 2019, 08:35:58

Number of applications already submitted for this job: 0



An English to Japanese translator with Trados needed: Job 00047368

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hello,

I have 9000 words to be translated from English to Japanese.

Pls send me your CV.

Trados is necessary.

Looking forward to hearing from you soon.

This job is already available.

We want to pay for this job 8 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/03/2019


Keep this ad at the site permanently

skype: nihad.ahmad50
Japan

IP: 158.140.119.58 (San Jose, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Aug 2019, 16:16:56

Number of applications already submitted for this job: 0



Japanese transcription work: Job 00047335

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

Details of the project: SeaTongue a localization company has a transcription task of one hour in Japanese.

We need a native Japanese to write the Japanese script of the Japanese audio.

No experience or specific education is required. Just native Japanese.

The rate is one dollar per minute.

If interested please send an email.

This job is already available.

We want to pay for this job 60 USD per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Nada
Seatongue
Malaysia

https://seatongue.com/
IP: 196.155.8.133 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Jul 2019, 15:09:43

Number of applications already submitted for this job: 0



Intepretation assignments in India: Job 00047301

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Chinese, Korean, German, French, Thai, Spanish, Arabic, Russian, Italian

Details of the project: Business interpretation work.

1 month assignment, experts required for various locations in India for Embassy.

Please apply on below link with your CV.

https://zfrmz.com/CbspzNInc1KRskHnK5V2

This job is potential.

We want to pay for this job 8 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/07/2019


Keep this ad at the site permanently

Gaurav Pandey
White Globe Pvt Ltd
India

www.whiteglobe.co.in
IP: 1.23.226.90 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Jul 2019, 11:29:07

Number of applications already submitted for this job: 0



A full-time translator postition in ShangHai: Job 00047272

Source language(s): English
Target language(s): German, Japanese, Hungarian, Greek, Romanian, Finnish

Details of the project: Work type: translation/linguistic testing / feedback communication:

Language Pairs: English ->
Japanese / German / Greek / Romanian / Hungarian / Finnish

Requirement: native speakers with 3 years+ translation experience

Location: Shanghai (China) office

Working time: 8:30-12:00 13:30-17:30

Position duration: at least one year

Working days: Monday to Friday, with all the bank holiday in China

Contract: sign contract with Pactera.

How to get this position: if you are interested in this position, we will firstly check your CV; If CV is ok, we will need you to do one test translation, once the test is passed, we will arrange two rounds of interview with you, maybe a phone or Skype call.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2019


Keep this ad at the site permanently

Suli Yan
Pactera Technology International Ltd.
China

IP: 202.111.7.76 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Jul 2019, 09:27:14

Number of applications already submitted for this job: 0



English into Japanese work: building materials, experienced translator needed, long term cooperation offered: Job 00047239

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We have a requirement for a freelance English to Japanese translator for our ongoing assignment. We want to bulid a long term cooperation. We will supply you with a stable project every month.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Mary
GEL
China

IP: 103.240.126.2 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 19 Jul 2019, 14:05:26

Number of applications already submitted for this job: 0



Full time English into Japanese native Japanese translator position: Job 00047233

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: This is a remote job. You will be working from home from any place in the world.

If interested please send your English resume.

Responsibilities

1. Translate documents from English into Japanese precisely and accurately, maintaining message content and context.

2. Run quality assurance spot checks.

3. Perform other translation, review, proofread, and quality tasks assigned.

4. Follow ethical codes that protect data or information linked to the client.

5. Identify and resolve conflicts related to the meanings of words and concepts.

6. Prepare evaluation sheets & reports for translators.

7. Refer to reference materials such as dictionaries, lexicons, encyclopedias, and computerized terminology banks as needed to be sure that translation process is accurate.

8. Assemble terminology and information to be used in translations, including technical terms.

9. Adapt software and accompanying technical documents/materials to another language and culture.

10. Support and maintain ongoing relationships with internal customers.

11. Support our clients by providing expert advice and respond to their questions related to translation projects.

12. Establish a terminology database to be used in translation projects.

13. Respond to client feedbacks.

14. Implement client feedbacks.

15. Attend Project Kickoff meetings.

16. Contribute to setting department policies and plans.

17. Perform other tasks as required by management to facilitate running business in the department including, but not limited to, transcription, trans-creation, transliteration.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Education & Work Experience Requirements:

Candidate should meet at least one of the following criteria:
a) Holds graduate qualification in translation, language or linguistic from recognized institution of higher education:
b) Holds recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus Two years of full-time professional experience in translating;
c) Two years of full-time professional experience in reviewing.

Skills
1. Translation competence.
2. Linguistic and textual competence in the source language and the target language.
3. Competence in research, information acquisition, and processing.
4. Cultural competence.
5. Technical competence.
6. Domain competence.
Tools:
Computer
Internet
Microsoft Office
CAT tools

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2019


Keep this ad at the site permanently

Nada
Seatongue
Malaysia

https://seatongue.com/
IP: 197.55.21.56 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Jul 2019, 13:09:41

Number of applications already submitted for this job: 0



2 hrs of a Japanese audio file to be transcribed: Job 00047167

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

Details of the project: Sea Tongue has 2 hrs of a Japanese audio file to be transcribed.

This will be a long term project that will send you daily task of two hours.

You will hear the Japanese audio and write the Japanese script.

The rate will be 1 dollar per minute.

If interested please send your English resume.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Native Japanese.

We want to pay for this job 1 dollar per minute

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/22/2019


Keep this ad at the site permanently

Nada
Seatongue
Malaysia

https://seatongue.com/
IP: 156.194.225.12 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Jul 2019, 16:03:34

Number of applications already submitted for this job: 0



Collaboration with Pactera - English into Japanese - Marketing/IT/MTPE: Job 00047161

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are urgently looking for English into Japanese professional translators, reviewers and MT post-editors
(freelancers) specialized in IT with a very strong background in marketing for one of our main clients: a CAD tool manufacturer (Previous experience in translating CAD tools would be desirable).

We also need candidates to be familiar with CAT tools like Trados Studio, Idiom, Passolo etc. Most of the project is finished on Idiom, so the knowledge of how to use it is necessary.

Do you think you have the right profile?

If yes, would you be interested in a collaboration with us?

If yes, please send your updated CV to the e-mail address along with your rates (in USD) for the following services:

- Translation software (per word):
- Translation documentation (per word):
- Translation marketing (per word):
- Review software (per word):
- Review documentation (per word):
- Review marketing (per word):
- Hourly rate:

A translation test will be given.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Lavina Zhu
Pactera
China

IP: 156.255.64.36 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Jul 2019, 08:05:48


This job has been closed.


Looking for English to Japanese (native and non-native) translators asap: Job 00047127

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: H! Al!

Need English to Japanese (native and non-native) translators ASAP.

If you or any of your friends are interested, please eMail me.

Best!
- Indrajit

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2019


Keep this ad at the site permanently

Indrajit Maiti
BullFish Labs
India

IP: 106.223.38.190 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Jul 2019, 18:21:29

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Japanese project related to software development industry: Job 00047088

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Hello,

there is a project related to software development industry of approx. 20K to 35k.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Native translator, preferred software experience.

My budget is around 0.04 USD per word for this project.

Sample text (50 to 200 words): Save Draft
Article Name
Batch No
Box Qty
Buffer%
Expiry Date
(Max Qty 0)
Mfg. Date
Product (PBG) Code
Product (PBG) Name
Production Plan Date
Article Code
Till Date Label Sets Print : 0
banner_create_new
banner_create_success
banner_create_failure
banner_create_new_button
banner_invalid_id

We want to pay for this job 0.04 USD per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/15/2019


Keep this ad at the site permanently

vikash
intraword
India

www.intraword.com
IP: 103.241.225.193 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Jul 2019, 10:09:21

Number of applications already submitted for this job: 0



Seeking Japanese <> English direct translators: Job 00047047

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.

Job Role: Direct Translator (audio/video to text)

Expertise:
• Good Japanese and English written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text

Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions

Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese and English language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

If this interests you then please send your updated resume.

This job is already available.

We want to pay for this job 75 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/29/2019


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Jul 2019, 11:47:02

Number of applications already submitted for this job: 0



Seeking Japanese transcribers: Job 00047046

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.

Job Role: Japanese Transcribers

Expertise:
• Good Japanese written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text

Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions

Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

If this interests you then please send your updated resume.

This job is already available.

We want to pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/29/2019


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Jul 2019, 11:46:24

Number of applications already submitted for this job: 0



求人: フリーランスの日本語テープ起こし募集。: Job 00047045

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

Details of the project: Voxtabでございます。弊社はインドの本社を
置き、アメリカ、日本、中国、および韓国にも
拠点を置きます。弊社は世界で一番の言語ソリ
ューションのイノベーターであるクリムゾン
インタラクティブのブランドの一つです。テー
プ起こし、翻訳、字幕、サブタイトル、および
ボイスオーバーなどのソリューションを提供し
ています。

職務内容:日本語テープ起こし

専門知識:
高い日本語ライティング能力と読解力
テープ起こし経験(音声からの書き起こし)

義務:
100%納期を守れること。高い品質を保てるこ
と。

知識、スキル、および技能
テープ起こしサービスを総合的に理解できるこ

仕事をタイムリーにこなしながら、常に回りの
状況に気を配ることができること
高いプレッシャーの中で働くことが苦にならな
いこと。
納期を守らなければならないプロジェクトをう
まく管理できること
専門分野に対応できること(特に臨床研究、天
文学、科学、医学、経済、ビジネス、音楽、芸
術等)。
日本語が堪能であること
英語の読み書きができること
会議、1対1のインタビュー、シンポジウム、
セミナー、イベント、電話会議、ドキュメンタ
リー等を理解できること

もしご興味がございましたら さい。

なお採用担当者は、英語の理解や読み書きしか
できないため、選考は英語により行います。

This job is already available.

We want to pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/29/2019


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Jul 2019, 10:56:17

Number of applications already submitted for this job: 0



We need Chinese, Japanese and Russian translators ASAP: Job 00047041

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Russian, Chinese

Details of the project: H! Al!

Need Chinese, Japanese and Russian translators ASAP.

If you or any of your friends are interested, please eMail me.

Best!
- Indrajit

This job is already available.

We want to pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Indrajit Maiti
BullFish Labs
India

IP: 106.223.108.197 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 07 Jul 2019, 11:34:12

Number of applications already submitted for this job: 0



Collaboration with Pactera - English into Japanese - Marketing/IT/MTPE: Job 00046987

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are urgently looking for English into Japanese professional translators, reviewers and MT post-editors (freelancers) specialized in IT with a very strong background in marketing for one of our main clients: a CAD tool manufacturer (Previous experience in translating CAD tools would be desirable).

We also need candidates to be familiar with CAT tools like Trados Studio, Idiom, Passolo etc.Most of the task will be finished on Idiom, so the knowledge of how to use Idiom is necessary. It is also OK if you agree to learn how to use it.

Do you think you have the right profile? If yes, would you be interested in a collaboration with us?

If yes, please send your updated CV through email.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: - Strong Marketing background
- Knowledge of CAT tools

We want to pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/06/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Lavina Zhu
Pactera
China

IP: 45.114.166.74 (San Francisco, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Jul 2019, 09:36:10


This job has been closed.


Seeking Japanese <> English direct translators: Job 00046940

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.

Job Role: Direct Translator (audio/video to text)

Expertise:
• Good Japanese and English written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text

Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions

Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese and English language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

If this interests you then please send your updated resume.

This job is already available.

We want to pay for this job 65 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/10/2019


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jun 2019, 11:36:16

Number of applications already submitted for this job: 0



Seeking Japanese freelance transcribers: Job 00046939

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.

Job Role: Japanese Transcribers

Expertise:
• Good Japanese written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text

Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions

Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

If this interests you then please send your updated resume.

This job is already available.

We want to pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/10/2019


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jun 2019, 11:35:36

Number of applications already submitted for this job: 0



SeaTongue localization company has a medical devices English into Japanese project: Job 00046832

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: SeaTongue localization company has a
medical devices English into Japanese
project.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: - Native Japanese
- Have experience in medical translation
- Can use Cat tools or is willing to take our online free training.

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/01/2019


Keep this ad at the site permanently

Nada
Seatongue
Singapore

https://seatongue.com
IP: 197.55.163.154 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Jun 2019, 13:28:54

Number of applications already submitted for this job: 0



Seeking vendors / companies specialized in language services: Job 00046826

Source language(s): Japanese, Italian, English
Target language(s): Japanese, English, Italian

Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.

Job Role: Direct translator (audio/video to text)

Expertise:
• Good Japanese and English written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text

Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions

Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese and English language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

If this interests you then please send your updated resume.

This job is already available.

We want to pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/28/2019


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Jun 2019, 09:40:29

Number of applications already submitted for this job: 0



Seeking Japanese <> English direct translators: Job 00046824

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.

Job Role: Direct translator (audio/video to text)

Expertise:
• Good Japanese and English written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text

Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions

Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese and English language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

If this interests you then please send your updated resume.

This job is already available.

We want to pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/28/2019


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Jun 2019, 09:38:52

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for Japanese freelance transcribers: Job 00046823

Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese

Details of the project: We are Voxtab, a Language Solutions Provider based out of India with offices globally, including the USA, Japan, China and Korea. We are a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions. We offer local language solutions such as Transcription, Direct Translation, Captioning, Subtitling and Voiceover.

Job role: Japanese transcribers

Expertise:
• Good Japanese written and comprehension skills
• Experience working for transcription i.e., audio to text

Responsibilities:
• 100% Deadline and Quality Adherence
- no exceptions

Knowledge, Skills, and Abilities:
• Comprehensive understanding of transcription services
• Ability to maintain consistent attention to detail while completing tasks in a timely manner
• Comfortable working in high-pressure
• Managing deadline-driven projects well
• Ability to handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, business, music, arts, etc.
• Proficient in Japanese language.
• Ability to write and understand English language
• Ability to understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events, telephonic conversations, documentaries, etc.

If this interests you then please send your updated resume.

This job is already available.

We want to pay for this job 40 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/28/2019


Keep this ad at the site permanently

Abigail Lee
Voxtab
India

www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Jun 2019, 09:37:52

Number of applications already submitted for this job: 0



Medical devices Japanese into English project: Job 00046817

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: SeaTongue localization company has a medical devices Japanese into English project.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: - Native Japanese
- Have experience in medical translation
- Can use Cat tools or is willing to take our online free training.

We want to pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/01/2019


Keep this ad at the site permanently

Nada
Seatongue
Malaysia

https://seatongue.com/
IP: 197.55.163.154 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Jun 2019, 17:54:10

Number of applications already submitted for this job: 0



Module translation work from English to Japanese & Korean languages, approx. 30,000 words: Job 00046790

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Korean

Details of the project: - Received a request from a client for module translation from English to Japanese & Korean language.
- Approx. 30,000 words.
- Rate will be negotiable.

This job is already available.

We want to pay for this job to be specified

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/20/2019


Keep this ad at the site permanently

Gaurav Pandey
White Globe Pvt Ltd
India

www.whiteglobe.co.in
IP: 1.23.196.149 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Jun 2019, 11:47:27

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation work from English into Japanese, at least 5 years translation experience in the technical field needed: Job 00046780

Source language(s): English
Target language(s): Japanese

Details of the project: Requirements:
a. rich translation experience on English- Japanese in the Electronics, Automotive and Mechanics fields
b. have CAT Tools.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: c. at least Master degree
d. Native translators
e. Long term cooperation

We want to pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2019


Keep this ad at the site permanently

Mary
China

IP: 27.17.101.199 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Jun 2019, 19:03:35

Number of applications already submitted for this job: 0





English to Japanese Translation Jobs - Newest

English to Japanese Translation Jobs - Part 1

English to Japanese Translation Jobs - Part 2

English to Japanese Translation Jobs - Part 3

English to Japanese Translation Jobs - Part 4

English to Japanese Translation Jobs - Part 5

English to Japanese Translation Jobs - Part 6

English to Japanese Translation Jobs - Part 7

English to Japanese Translation Jobs - Part 8

English to Japanese Translation Jobs - Part 9

English to Japanese Translation Jobs - Part 10

English to Japanese Translation Jobs - Part 11

English to Japanese Translation Jobs - Part 12

English to Japanese Translation Jobs - Part 13

English to Japanese Translation Jobs - Part 14

English to Japanese Translation Jobs - Part 15

English to Japanese Translation Jobs - Part 16


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map