Source language(s): English
Target language(s): Dutch, French, Hindi, Greek, Nepali, Romanian, Slovakian, Slovene, Swahili, Swedish
Details of the project: Dear All,
I hope you are well.
Our company has recently won several contracts with large firms and we are looking for new resources to join our pool of translators. If you would like to receive work from us, please visit the recruitment page on our website and register yourself online. Kindly ensure that you add all necessary details including the following:
1. Your personal details
2. Your ProZ.com profile as your "website"
3. Language pairs and specialisms
4. Your rates per word
5. Your payment details
6. Software and CAT tools
7. Education, work experience and references
It is worth mentioning that we are also looking for a project manager to work with us remotely. You can learn more on our website and apply if you are interested.
Thank you in advance and we look forward to working with you.
Best,
This job is potential.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2023
Keep this ad at the site permanently
Natalie Anne
Renaissance Translations
UK
https://renaissance-translations.com
IP: 213.74.86.89 (Istanbul, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Feb 2023, 15:49:19
Number of applications already submitted for this job: 52
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings! Hope you are doing great -:)
We are looking for native linguists for an approved translation project in English to Hindi pair.
Project details:
Language pair: English to Hindi
Service: Translation
File Type: VO Script
Domain: Legal
Word count: 7000 words
Budget: 0.90 per word
Note:
1. The linguist must do a 250-word free sample test.
2. Minimum working experience should be 5+ years in Automobiles Manual.
Kindly share your per-word rate and updated CV with us.
Looking forward to hearing from you soon.
Kind Regards,
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/16/2023
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
India
[Website hidden by TD]
IP: 122.162.150.109 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Jan 2023, 14:38:50
Number of applications already submitted for this job: 12
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: We offer 75 Rupees per page and 30 Paisa per word.
We are currently hiring a translator for English to Hindi work.
If you are interested then please do a sample. Apply and tell us when you can complete a sample translation.
The payment will be on a monthly basis. There is a total delay of 45 days in payment.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): Nutrition month is celebrated every year in the month of September. The main purpose of celebrating Nutrition Month is to spread awareness and happiness among the people regarding the essential signs of nutrition health. This nutrition month reminds people around the world to stop and evaluate before making lifestyle choices for themselves and their families, and at the same time understand the need to take strict steps to protect their health. Ritika Samaddar Regional Head – Dietetics Max Healthcare Delhi said that research studies have revealed that the genetic structure of Indians is such that they are more prone to heart diseases. This is the reason why heart disease is becoming a serious health concern in many Indian families. Diet and lifestyle changes can play a vital role in improving it and reducing risk factors for better heart health. Since people all over the world are adapting their lifestyle to keep pace with this new normal that is why it has become most crucial for people to take care of their health in such a situation. The first step towards better heart health is to make heart healthy food choices. So hereby mentioning about three main manure material whom you start taking more and more in your diet to improve your heart health.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2023
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
India
[Website hidden by TD]
IP: 106.198.218.66 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 08 Jan 2023, 19:25:11
Number of applications already submitted for this job: 17
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently we are looking for an English to Lambadi translator for our upcoming project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/28/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.49.235.108 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Dec 2022, 14:01:49
We are expanding our team to provide flawless services to our clients and hence we are looking for quality linguists.
We are growing day by day with which you may want to be a part of our team. If you are interested to join hands with us then please apply with your updated resume.
This job is already available.
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
India
IP: 49.36.108.98 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 Dec 2022, 11:37:11
Number of applications already submitted for this job: 71
Source language(s): English, English to Marwari, Marwari to English, Lambadi to English. English to Lambai
Target language(s): Hindi, English to Marwari, Marwari to English, Lambadi to English. English to Lambai
Details of the project: We have received a requirement for Facebook Latte for the below language pairs: English <> Marwari, English <> Lambadi.
The contents are usually generic web extracted segments.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: General Software IT.
Source language(s): English
Target language(s): Bengali, Sinhalese, Hindi, Divehi, Dzongkha
Details of the project: Hi,
We are already playing a key role in executing their marketing model built to drive long-term growth for the entire company’s portfolio of brands across more than 200 countries and territories.
At the moment, we are lining up talents for a one-off project for their website content.
The indicated timings are from end of November to January.
We are waiting for the content to be finalised.
The volume of work for this one-off could be around 40k words.
Require translators talents who have worked on Food & Beverage recently.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Only native translators.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden by TD]
India
[Website hidden by TD]
IP: 171.76.83.233 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Nov 2022, 08:40:51
Number of applications already submitted for this job: 59
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: A global leader in speech and search technology services.
When you work on our projects, you are helping to develop a responsible, unbiased AI.
Project Overview:
This is an Annotation project of Chemistry Papers; candidates are required to work as annotator and QA checkers as needed when working. A qualification test is required, for this project flexible working hours, anytime of the day to start. You can arrange your own work schedule with the project support.
The tasks and comprehensive guidelines will be provided to you once you got in.
Project Requirements:
- Proficient in written English
- Individuals that have knowledge / expertise in the following Chemistry disciplines: General/Inorganic, Organic, Analytical, Physical Chemistry.
- Those who have degrees in the sciences (Chemistry, Biology, Physics, Pharmacy, Zoology, Chemical Engineering, and the like) are very welcome.
- Can submit updated resume and proof of education.
- Editor/Writer/Researcher of academic papers in Chemistry a plus.
- With annotation background preferred but not required.
- With own computer and stable internet connection.
Start Your Journey with Appen!
Please follow the steps below on how to create an Appen Connect account:
Visit the Appen website to proceed with the registration:
To join the project choose (English - Hong-Kong, India, Philippines, Singapore) as your primary language.
Complete your Appen Connect account make sure you have "ACTIVE OR CONTRACT PENDING" status to join A9 projects.
Opt-In to the Appen China Platform using your SAME Appen Connect Credentials (Email and Password) and complete the documents. Please check your email from time to time as we will invite you on the project.
Important Note:
· If you already created an Appen Connect account, you can send directly your Appen Connect Email address for us to send the Project Invitation.
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: We are urgently looking for a simultaneous interpreter for an event in Singapore.
Dates and work scope are as follows:
Date: 15, 16, 17 November 2022
Venue: Hotel in Singapore
Content: Multimedia, creators, influencers
Language: English-Hindi
Work Scope:
- 15 November – Conference Rehearsal, 6 PM – 11 PM
- 16 & 17 November - Simultaneous Interpretation during Conference, 9 AM – 5 PM
Requirements are as follow:
- Have at least 1-2 years of experience in Interpreting. Please mention in the CV
- We will cover flight ticket, accommodation, per diem, etc. for overseas interpreter
- Willing to do a short (5-10 minutes) live video interpreting recording call via Zoom
- High fluency in English and Hindi (native would be preferred)
- Able to work on a freelance basis
- With the ability to work in a fast paced environment
Interested applicants please submit your resumes as soon
as possible.
This job is already available.
We want to pay for this job 90 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/24/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 114.122.136.181 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 03 Oct 2022, 05:19:54
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: We are an ISO 17100 2015 certified translation and localization company based in New Delhi, India.
We are seeking in-house staff for the position of vendor coordinator who can coordinate with our vendors as well as freelancers and deliver the projects to our clients on time.
Please send applications to starsgroup_translators at yahoo.com
This job is already available.
We want to pay for this job [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 139.5.254.55 (Dortmund, Germany) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2022, 16:33:47
Number of applications already submitted for this job: 5
We are actively looking for freelancers to join for our upcoming translation and localization projects with the proficiency in any language pairs including English, Korean, Japanese, Indonesian, and et cetera.
We believe in creating sustainable growth for each individual. We strive for creating synergy within our team and that reflects highly on the company's success.
Requirements:
- Native speaker of the target language
- Advanced proficiency of the source language
- Minimum 1 year of professional localization experience
- Familiar with the source and target languages' cultural and social contexts
If you are interested, please send your latest CV and other information through the following link:
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: The role involves translation / proofreading / editing of content from English to native language.
Interested candidates with over 3 years of experience in the same domain, with a very good understanding of English and Hindi language, can apply with your profiles.
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: The role involves translation / proofreading & editing of content from English to Hindi.
Interested candidates with over 3 years of experience in the same domain, with a very good understanding of English and native language, can apply with their profiles.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, French, Spanish, Hindi
Details of the project: Dear translators,
We have projects where we need +20k words translated from English to French, Spanish, Hindi, Chinese, with an excellent knowledge of the source language and native in the target.
For those who find themselves to be eligible please apply with:
· Full detailed CV
· A short cover letter in English (max 300 words) explaining why you think you are qualified for this offer
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We need English <> All languages translators for our database, and we are excited to start our onboarding process with you!
We actively recruit translators, transcribers, editors, moderators, interpreters, and content analyzers. Do you specialize in any of these services?
Whichever field you are most experienced / interested in applying for, we will allocate you our short unpaid test. If in the future you would like to work in additional fields or services, we will be happy to send you the appropriate test then!
I look forward to your application, and if you have any queries, please do not hesitate to apply.
Source language(s): Bengali, Hindi, English
Target language(s): Bengali, Hindi, English
Details of the project: If you love social media and are an active user, now is the time to get paid for your time on social media platforms! Social Media Evaluators have a direct impact on the effectiveness and relevance of the service these companies provide.
Project Description:
This project seeks to assess whether social media posts contain content that can be considered clickbait.
The daily task of the consultant consists of labeling social media posts in accordance with the project guidelines to identify clickbait.
Flexible working hours! Long-term project, ongoing! Extra hours are often available!
Requirements:
Strong written and spoken Bengali and English language skills
Have active social media accounts
Able to render at least 20 Production Hours per week
Proofreading experience is preferred
Detail oriented and able to switch between subjective and literal tasks
Flexibility, willingness to learn, and good communication skills
Extensive experience using the internet
Familiarity and interest with social media, current events, entertainment, science, and/or technology in the local market
Choose Bengali (India) as your primary language. To get started, click the “COMPLETE PROFILE” button, to gain more access to all available projects.
Complete all the needed information and make sure to click the “SAVE AND SUBMIT PROFILE” button. Once you complete the registration process, you will be able to receive feedback via email or direct through the Appen Connect platform.
* If you are already registered to Appen Connect, you can log back into your account and look for this project.
Thank you and we hope to work with you soon!
“A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.”
Source language(s): English
Target language(s): Hindi
Details of the project: I have several English novels for translation into Hindi.
The first one contains 678 pages. I can offer Rs.75 per page.
Dr. Suresh Kumar,
Nyay Khand-1, Indirapuram, Ghaziabad,
India 9582273875
This job is already available.
Special requirements to the applicants: The translator should have experience translating books, especially fiction, from English to Hindi. It should be a hundred percent human translation; google or other machine translation will not be accepted.
Sample text (50 to 200 words): Let’s settle as a bulbul within the pomegranate tree that flowers at the very heart of the village, let’s hop within its tangled branches flickering with lanceate leaves in the hot wind of a pre-monsoon afternoon. Let’s peck at the bright pink flowers and search for ants upon the rainbow skins of deep red and black and orange and the touches of yellow and green and blue of the ripening fruit as they weigh down their stems.
Let us take a human being, deconstruct him, then reconstruct him, meld him, merge him and reintroduce him to himself in uncounted forms. Let’s take him to an imaginary land, with imaginary characters and situations that illustrate the holistic compass of his being. Let’s deconstruct the absurdity of who he has become and reconstruct an idea of who he could be. Let’s call him numerous names, introduce him to himself as numerous new people. And then let us introduce a fly to the ointment: the idea that all is change; that the very essence of being is motion, interaction and interpenetration; that being all means we are all all the time and in all forms.
We want to pay for this job 0.20 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Dr. Suresh Kumar
India
IP: 223.233.78.45 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 03 Aug 2022, 06:53:12
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful freelance Legal interpreters from Asia Pacific Region to join our linguistic team.
Interpreter: listens to the original language and translates its meaning into equivalent speech in the target language of the audience.
Our requirements are as follows:
• Minimum 1-2 years experience in interpreting industry (expert linguist would be preferred)
• Have related work background or experience interpreting in the Legal field
• MUST be based in Asia Pacific Region
• Must have done international events and / or bilateral high-level meetings
• With the ability to work in a fast-paced environment
• Able to work on a freelance basis and with flexible hours
Interested applicants, please send in your resumes.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job 95 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/22/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Arabic, English
Target language(s): English, Arabic
Details of the project: Greetings from Appen!
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus.
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Details of the project: TheTransia (Rajinfo Technology Services Pvt. Ltd.) is looking for experienced and qualified transcribers for transcription of audio files to text with >95% accuracy.
If you have good typing speed in English / Hindi and good command of Hindi / English / Marwari / Rajasthan then please apply for freelance transcription jobs.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Excellent typing speed with good command of Hindi & English.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/15/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 49.36.237.252 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 Jul 2022, 11:43:19
Number of applications already submitted for this job: 19
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Transcriber: fluent in at least two languages including your native language, listen to live proceedings or audio and video recordings to create written versions of them.
Our requirements are as follows:
• Have at least 1-2 years of experience in transcribing (Legal/Medical field);
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors;
• Good knowledge of content editing tools;
• With the ability to work in fast paced environment;
• Able to work on a freelance basis with flexible hours.
This job is potential.
We want to pay for this job 60 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Due to the nature of the project and the content of the audios, you MUST be a native speaker of one of the languages specified above in order to apply. If you are not, please do not apply or your application will be automatically rejected.
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus.
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): English
Target language(s): French, Japanese
Details of the project: Participants of SNAIL will record themselves saying different keywords followed by commands. In order to complete this project, a mobile or a PC recorder will be used.
Each recording will be 8-10 seconds long. The task as a whole takes no longer than 10 minutes!
Purpose:
Thanks to this Data Collection project, we will improve the keyword recognition of search engines in different languages.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Main requirements:
• You MUST be a native speaker of one of the following languages:
o French (Canada)
o Spanish (Spain or Mexico)
o Italian
o German
o Hindi
o Korean
o Japanese
o Vietnamese
o Thai
• You have access to a voice recording device, either on your phone or computer.
• You are available for the whole project and must complete all entries.
Compensation:
• We will pay per complete project. You must complete all entries in order to receive payment.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.