Source language(s): French, English
Target language(s): French, French-Canada
Details of the project: We are urgently looking to recruit Canada-based native French linguists with a strong marketing translation background to work with us on ongoing copy validation tasks.
(We may have new projects starting w/c 27 Sept so are particularly interested in linguists with good availability currently).
Subject/scope: Marketing
Task: Copy Validation
Language: French - Canada
Details of the project: We currently have a task which requires your native language skills. You would be evaluating the existing translation strings, however, translation skills are not required for this project.
The main task is to review source sentences in French and their pair machine translated sentences in the target language Dutch (and vice versa), and score quality of the target translations. The project's name is Vistula FY22 and below are the details.
Tasks need to be completed within 24 hours and are paid based on reliably completed work.
This project requires stable Internet connection and can be completed from a laptop, tablet or smartphone.
It is an ongoing project, repeating monthly or weekly, depending on the language.
To qualify, you must be at least near native or native to language French and Dutch language (Vice versa) and at least fluent in English.
If you would like to be considered for this and future projects, please register in our contractor platform.
We are currently looking for freelance translators, transcriptionists and interpreters for a huge project from one of clients. We shall zoom for interpreting. If interested, kindly reach out with your updated CV and best rates for the aforementioned services.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: All applicants should have at least 3 to 5 years of experience and hold a certificate in translation or interpreting.
Must have excellent writing skills and be creative.
Source language(s): English
Target language(s): French, French Canadian
Details of the project: Hello,
We are urgently looking for translators and translation checkers for our following upcoming MTPE assignment:
• Language pair – English to French Canadian
• Type of Document - Information Technology
(Please note: the freelancer will be working on a MTPE document).
Should be available to work on a short TAT (same day delivery).
Selection process:
We review your resume and check whether your overall profile meets our requirements.
We send you a translation sample designed to test your translation skills and SME skills.
If selected, we present you with a contract and related hiring documents.
If you think this requirement fit your interest, please send us your updated English resume.
Source language(s): English
Target language(s): French
Details of the project: We have been providing language services in French for more than 8 years, and this continues to be a high-demand target language.
As such, we are currently seeking to expand our pool of FRca and FR freelance collaborators to keep up with the steady growth in project volumes and maintain our quality standards for new and existing clients.
If you are interested in becoming part of our FR team, please send us your CV with relevant translation experience, and be available to complete a short test.
We are looking forward to hearing from you!
The VM team.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: • University degree in translation, linguistics, or related field.
• At least two years of working experience providing high quality translation services in the medical area.
• French native.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/12/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
VM Department
[Company name hidden]
Argentina
[Website address hidden]
IP: 181.29.61.114 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 Aug 2021, 23:02:42
Source language(s): English
Target language(s): French
Details of the project: I have an excellent freelancing / part-time online job on the UHRS platform. I am looking for people proficient in Japanese, Chinese, French, German, Spanish language, pls contact me if you are interested.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: • At least 3 years of experience as a native copywriter.
• Strong writing and editing ability.
We want to pay for this job 8 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/16/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): French, Canadian
Details of the project: We are looking for Canadian French freelancers for one of our current projects.
We have a small script online to read and record using a microphone on a laptop or PC. The task is simple and can be performed from home or office anytime during the day as it would only take 15-20 minutes.
The speech collection will help developing an AI-based system for the French (Canadian) language. Please let me know if you are available and interested in this project.
NOTE: This is only for people based in Canada.
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/26/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 103.61.252.236 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Jun 2021, 16:04:35
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): English
Target language(s): German, French
Details of the project: Greetings to all!
We are expanding !
We have exciting #international opportunities for #language experts experienced in #tax and #taxation with us!
Starting from various European languages to languages from the east - locations that range across the globe, we have them all. Professionals with experience in #individual tax, #corporate tax, #partnership taxation and High Networth Individual (#HNI), looking to relocate to Poland, India or Budapest could find these opportunities as a great fit for them.
To connect and discuss the details of these roles, please drop in an email at recruitment_apac at summalinguae.com .
This job is potential.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2021
Keep this ad at the site permanently
anusha naik
Mayflower language services
India
IP: 157.45.192.158 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Jun 2021, 15:27:08
Number of applications already submitted for this job: 9
Details of the project: I have an excellent freelancing/part-time online job on the UHRS platform. I am looking for people proficient in Japanese, Chinese, French, German, Spanish language, pls contact me if you are interested.
Thanks,
This job is potential.
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
USA
[Website address hidden]
IP: 73.225.105.88 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Jun 2021, 00:06:30
Source language(s): English
Target language(s): French
Details of the project: Hello!
We have an EN>FR subtitle translation and QC project for a great variety of series, and we’d like to know if you'd be interested and available.
If you’d like more details, please contact us with an updated CV detailing your subtitle experience and let us know if you’d like to work on translation or QC or both.
Upon receiving your CV, we will provide you with all the details of the project!
Please note that the payment will be made in US dollars.
Thank you,
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/14/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Switzerland
IP: 78.199.57.19 (France) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 08 Jun 2021, 13:20:48
Number of applications already submitted for this job: 32
Source language(s): English
Target language(s): French
Details of the project: Thiolab est l'une des innovations d'Opolo Lab. THIOLAB est un acronyme français qui signifie Opolo Lab Instant Human Translation. Il s'agit d'une traduction rapide assurée par des hommes et non par une machine.
Thiolab est un service révolutionnaire qui répond au besoin de traduction rapide exprimé par des milliers d'entreprises et de particuliers dans le monde.
Nous recrutons des réviseurs afin d'établir une collaboration avec eux.
Ainsi ces derniers pourront travailler sur les futurs projets de traduction de notre entreprise. Il est à noter que nous regorgeons d'un grand nombre de projets récurrents mais nous sommes en manque de réviseurs. Voici la raison pour laquelle nous lançons cette offre.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Les taux mentionnés ci-dessous sont hyper variables en fonction de l'offre du client et du type de projet. Merci de ne pas trop s'y tenir.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/07/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Benin
[Website address hidden]
IP: 41.79.219.69 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Jun 2021, 20:57:42
Number of applications already submitted for this job: 27
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: Appen is a global leader in speech and search technology services.
In this project, you will be listening short speech in French and reviewing the displayed transcriptions (texts) to see if the audio and text are matching or not. If errors are found in the transcription results, then please either discard or amend according to our rules. The purpose of this task is to help improve the quality of machine learning and help build a better AI.
Task Description:
• The task is to listen to the audio and transcribe accordingly.
• The work will be done in client’s tool (we will share detailed user manual) and your project supervisor will send you further instructions once you pass the simple qualification test.
• You will be paid per utterance.
Requirement:
• Native speaker of French (required to be able to listen and understand the speech and read in French).
• Stable internet connection.
• 20 hours per week.
The tasks and comprehensive guidelines will be provided to you once you got in.
Want to get started today? Become an Appen Contributor now!
Please follow the steps below on how to create an Appen Connect account:
1. Visit the Appen website by using the LINK to proceed with the registration:
2. Choose French (France) as your primary language.
3. Complete the Registration page and click the Submit Application button to create and complete your Appen Connect account. Once your account has been created, click the "Continue" button on the upper left side of your dashboard to "Unlock More Projects!".
4. Opt In to the Appen China Platform using your Appen Connect Credentials and complete the documents. Please check your email from time to time as we will invite you on the project.
Here are examples of some of the opportunities that may be available:
Search Engine Evaluation (Work with the world’s top search engine companies)
Social Media Evaluation (Help improve social media around the globe)
Translation
Transcription
Linguistic Specialties (Text to Speech, Computational, Phonetics, Pronunciation, Annotation, etc.)
Let us know if you have any questions regarding the opportunity.
We are extremely excited to have you join the Appen 9 Crowd and participate in the Project!
A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.
This job is already available.
We want to pay for this job 8 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2021
Keep this ad at the site permanently
Velasco, Nina
Appen Butler Hill Inc.
Australia
Appen.com
IP: 136.158.82.74 (Oslo, Norway) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Jun 2021, 06:31:48
Number of applications already submitted for this job: 14
Details of the project: We are currently looking for people in the following languages: Arabic (Saudi Arabia), Dutch (Netherlands), English (Australia), English (Canada), English (United Kingdom), French (France), German (Germany), Spanish (Mexico), Swedish (Sweden), Thai (Thailand) for long-term search engine optimization and grading.
In fact, the aim of this project is to optimize search engines by grading the results given for different queries.
This is a long term project.
Participants should be available for at least 20 hours per week. If interested, kindly reach out today.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/05/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Cameroon
[Website address hidden]
IP: 41.202.207.175 (Douala, Cameroon) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 05 Jun 2021, 07:58:09
Number of applications already submitted for this job: 31
Source language(s): French
Target language(s): French
Details of the project: POUR LES DEUX SEXES - TRANSCRIVEZ LES SONS FRANÇAIS DE LA MAISON 20 $ PAR HEURE TRANSCRIPTION AUDIO.
Les transcripteurs de langue maternelle française des deux sexes sont tenus de travailler à domicile.
Paiement:
20$ de l'heure d'enregistrement transcrit.
Temps de travail:
Pendant 6 mois si vous maintenez les performances professionnelles mentionnées dans le résumé du poste ci-dessous.
La tâche en bref:
pour recevoir des conversations audio / vidéo via l'application de l'entreprise, la tâche est d'écrire ce que vous entendez du son français en mots français.
Expérience et conditions :
Aucune expérience n'est nécessaire, sauf pour certains critères de causalité comme le français langue maternelle, d'un pays où le français est la langue principale, capable de transcrire sans fautes grammaticales, bonne ouïe, et autres mentionnés dans le résumé de poste ci-dessous.
Qui est l'employeur du projet:
Une célèbre société d'intelligence artificielle.
Le lieu et la méthode de travail:
De la maison en utilisant un ordinateur via le site Web de l'entreprise (le téléphone intelligent n'est pas pris en charge).
Quel est le but de ce travail:
Pour augmenter la précision de l'apprentissage automatique.
Méthodes de payement:
Électronique, comme Paypal, et envois de fonds comme Westernunion.
Comment s'inscrire:
Après avoir lu attentivement le résumé du poste et les critères du poste sur le site ci-dessous, si vous pensez que les critères du poste vous conviennent, vous pouvez postuler en fournissant vos coordonnées via un formulaire.
Source language(s): English
Target language(s): French
Details of the project: EN-FR translation, 120k words.
For one of our clients, an e-commerce retailer, we are looking for several part time English to French e-commerce/marketing translators to join our existing team of translators.
Reference materials will be provided and this would be an opportunity to join our team for this client and work on the same type of content regularly.
We are a Netherlands-based translation company with a strong focus on marketing translations, especially for marketing and technology companies. A natural flair for translation and writing beautiful, idiomatic French,
Right now, we have a text with around 120,000 words for delivery by 10th June 2021 22:00:00 EU time.
The translations will be carried out in Smartling, a free, cloud-based CAT tool.
All you require is a stable internet connection.
A little bit about us
We are translation and localisation specialists with a strong focus on collaboration and teamwork. We are guided by our core values (ethical, passionate, nurturing, collaborative and transparent) and a strong Code of Ethics.
We will send all shortlisted linguists a short translation test. If you are successful in joining our team, the test will be paid with your first invoice.
Please add in your cover letter how many words you could realistically take on by the deadline.
We look forward to hearing from you.
Best regards,
This job is already available.
We want to pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/16/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Netherlands
[Website address hidden]
IP: 176.58.118.48 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 May 2021, 20:56:12
Number of applications already submitted for this job: 10
Details of the project: A 400-page document to be translated.
If you are interested, please send us your rate per source word for translation from English to German, French, Japanese, Spanish, Korean, Russian and the CAT tool you work with (preferred CAT tools: MemoQ, Trados Studio, Memsource).
Both freelancers with and without registered business are welcome to submit their quotes.
All applicants should meet at least one of the following criteria:
a) a recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education;
b) a recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of professional experience in translating.
We value accuracy, reliability and quick response time.
I you recognize yourself in this description, please also send us your CV stating the competencies, any references you have, and your price quotation.
This job is already available.
We want to pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Netherlands
[Website address hidden]
IP: 157.230.230.167 (Duluth, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 20 May 2021, 19:29:41
Number of applications already submitted for this job: 31
Source language(s): English
Target language(s): French
Details of the project: My projects are about translating French documents into English or Arabic and you could have the chance for more work, but it depends on work quality and we seek translators with work experience of more than 5 years.
Please send CVs.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/23/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
UAE
[Website address hidden]
IP: 197.38.19.93 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 May 2021, 15:37:40
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
Source language(s): English
Target language(s): French, Canadian French
Details of the project: Hi there,
I hope you are doing fine and keeping yourself safe.
We are contacting you related to a current project we are working upon.
This projects mainly aims to develop speech recognition software in Canadian French language.
Project Detail:
Each Canadian French speaker will do a recording session estimated 30 minutes.
The texts that will be recorded will be one word or very small sentences which can be recorded through laptop sitting at home in a quiet room or location. We will be using our WT links which works well with FIREFOX browser (or with older versions of CHROME).
How to do it?
We will be providing a WT link and you will open the link in Firefox browser and the script with instructions will be followed. The instructions will be very simple to understand.
If interested, please advise your rates for this 30 minutes recording session.
We would also appreciate if you can refer this project to your friends and family.
Note: Only Native Canadian French is required.
Also, If you have received this email before then please ignore that.
Source language(s): French
Target language(s): French, CANADIAN
Details of the project: Hi,
We are working on an AI - Speech development project and looking to record CANADIAN FRENCH native for 30 recordings per speaker. Speakers could use either the web record tool or our mobile record tool (Android or iOS) for smartphones.
If you are interested partnering with us, please use the Google Link to fill in all your details mentioned in the Google Form.
Source language(s): English
Target language(s): French
Details of the project: We invite native French (dialects of France) speakers to participate in a project to help improve voice recognition devices.
Your recordings will be anonymized.
The voice samples will be used in IT for Machine Learning purposes only, so voices with different characteristics and peculiarities are welcome. No special skill is needed.
The recording can be done with a regular smartphone (you will have to install a special app).
The payment is 25$ for 1 hour, made via Paypal. We expect one speaker to record 4-5 hours of telephone conversations.
For this project you will need a partner to complete the calls. You can call your friends or family directly from the app. Your call must last a minimum of 15 minutes, and may last up to 1 hour. You can talk about any topic you want in French language only and without any third-person interruptions.
You can add multiple contacts and call them as many times as you need to reach the maximum amount of hours; the more phone conversations you complete, the more you earn! Only the caller will be compensated, the person you call is not directly compensated by us. Please note, each participant can only contribute to 5 hours of calls maximum, no matter whether they made the call(s) or received the call(s) or a combination of both.
Source language(s): English
Target language(s): French
Details of the project: We are a multilingual vendor headquartered in Germany and working mainly for the IT industry and are looking for long-term partners in translation and localization. Both freelancers and agencies are welcome as well as individuals looking for a permanent position. Applicants must be native speakers of the target language.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native speakers of the target language, experienced in IT translation and localization, familiar with commonly used CAT tools and ideally with experience in MT post-editing.
Source language(s): English
Target language(s): Hindi, French, Burmese
Details of the project: Hello Team,
As of now, I have one requirement with below details:
1. English Technical content convert into voice-over script in English itself (Training video is not ready, right now and technical content is steps of training process, which is already available with customer in form of installation manual).
2. Same English voice-over script Translate into Hindi, French & Myanmar Languages.
3. Same voice-over scripts recording in English, Hindi, French & Myanmar Languages.
I have to give per minute and per word rate to my customer, but you suggest how you will accommodate in this…
Regards,
P. Aditya
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native Speaker required for Voice-Over
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/22/2021
Keep this ad at the site permanently
P. Aditya
Indian Certified Translation
India
www.ictindia.in
IP: 106.207.42.160 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 19 Mar 2021, 17:15:09
Number of applications already submitted for this job: 1
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.