Source language(s): All languages Target language(s): Arabic, Chinese, Czech, Dutch, French, German, English
Details of the project: Greetings!
Hope you are doing well!
We have a voice over project in Arabic, Chinese (Simplified), Czech, Dutch, French (EU), German, English (US).
Total duration: 5000 words in each language.
Voice requirements: adult male and adult female.
I look forward to hearing from you.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.11 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/02/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 182.77.78.140 (India) Posted on: Monday, 24 Nov 2025, 09:37:38
Number of applications already submitted for this job: 40
Source language(s): All languages Target language(s): Arabic
Details of the project: We are currently seeking experienced Arabic transcribers for
an ongoing transcription project.
Candidates must have prior proven experience working on platforms such as Appen, Loft, Dataplus, Shrota, or other industry-standard transcription tools.
Project Type: Transcription (Audio to Text)
Duration: Ongoing / Long-term depending on performance
Payment Terms: Payment will be made within 45 to 60 days after successful submission and approval of the work.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
Native-level fluency in Arabic
Proven experience in transcription projects (please include references or samples, if available)
Familiarity with transcription guidelines and quality standards
Ability to meet deadlines and follow project-specific instructions
Access to a stable internet connection and necessary tools
Details of the project: Some tasks include Message Tagging (English, Non-English), Message Writing (English, Non-English), Product Insights Tagging (English).
Also please quote your rates for Voice / ASR Annotation / Recording & Testing tasks for all these languages:
Source language(s): All languages Target language(s): English, Thai, Japanese, Korean, Indonesian, German, Portuguese, Spanish, Arabic, French, Turkish, Italian, Javanese
Details of the project: ✅ We are looking for native-level dubbing teams (at least 3 male + 3 female voices) in the following languages:
English, Thai, Japanese, Korean, Indonesian, German, Brazilian Portuguese, Latin American Spanish, Arabic, French, Turkish, Italian, Javanese.
Project Overview:
▫️ Primarily film & TV short dramas across multiple languages and requirements.
▫️ Long-term, stable cooperation with a consistent flow of projects.
▫️ Delivery in 8-12 days: Mixed audio in WAV format + Lip-sync adjusted script.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Multilingual teams apply now! Secure stable, long-term projects.
Professional teams are prioritized.
Please include introductions to past work and your language configuration.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/30/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 57.128.202.65 (France) Posted on: Tuesday, 15 Jul 2025, 10:16:06
Number of applications already submitted for this job: 58
I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): Arabic, Hebrew, Italian, English
Target language(s): Arabic, English, Hebrew, Italian
Details of the project: I'm from Israel, I live in Italy, for my study (medical school 5th year) I would like you to translate for money about medical documents or about the situation in Israel and Palestina.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/19/2014
Keep this ad at the site permanently
Wahib Abu Ganem
Student of medicine in Perugia, Italy
Italy
IP: 141.250.233.4 (Perugia, Italy) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Sep 2014, 21:40:41
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: db Group is a multi-national company that provides the following services: translation, interpretation, content writing and development. Currently, we are updating our database and collecting details about specialists in the above languages. being a native speaker of the any language pairs is a must.
Special requirements to the applicants: applicant must be native speaker freelnacers. please provide your CV and rate per word for constant flow of work.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2014
Keep this ad at the site permanently
A. Fawzi
db Group
Egypt
www.dbgroupintl.com
IP: 41.131.121.153 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Feb 2014, 14:35:23
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): Hebrew
Target language(s): Russian, Arabic, English
Details of the project: World Vibes Marketing is currently looking for professional translators with experience in Energy Technologies to translate and localize a web site from:
Hebrew > Russian
Hebrew > Arabic
Hebrew > English
Rates will be discussed further according to language combination and capacity to stay close to the project to ensure proper localization on the translated site.
Special requirements to the applicants: Applicants must have years plus as a professional translator.
Specialization in the Energy field is a must.
The website is currently about 2000 words and more text will be added.
Sample text (50 to 200 words): ייצור מחליפי חום בכל הגדלים מפלדה פחמנית, פלמ\"ב ומתכות אל ברזליות עבור: מים, שמנים דלקים, גזים, קיטור וחומרים אחרים. עיקר לקוחותינו הם בתעשיית המזון, תרופות והתעשייה הכימית.
מהנדסי החברה משתמשים בעזרת תוכנת OptiVision לצורך חישובים מכניים ופועלים לפי תקן TEMA
מספר דוגמאות כוללים:
מחליפי חום לחימום שמן לתעשיית המזון
מחליפי חום Freon לתעשייה הפטרו-כימית
Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.
In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com
Do no hesitate to contact us if you have any questions.
Kind regards,
Ashley
Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.