Lionbridge is currently in the process of responding to a Call for tender which has emanated from the European Commission.
This tender covers the translation, from all the European Union official languages (except Irish) into Lithuanian
• highly technical texts in the following areas: food and agricultural products, transport and motor vehicles, telecommunications and radio interfaces, chemical products, construction, packaging and packaging waste, emission levels and other environmental topics, animal welfare, energy, pharmaceutical and cosmetic products, electronics, machinery, medical equipment, information society services;
• legal texts in the area of specific national law and of EU law.
This tender has a huge potential in terms of volumes to be translated among several years!
In order to take part to this tender, your profile must meet the following criteria:
• To have a University Degree (3 years studied minimum).
• Two years of translation experience (which must be detailed in the CV).
If your profile matches those criteria and if you are interested in collaborating with us on this tender, please send us by email, so I would provide you CV template. Please indicate which language pair you are
ready to cover.
Source language(s): German
Target language(s): All languages
Details of the project: Es handelt sich um die Übersetzung einer Bedienungsanleitung für einen Kunden von uns. Zur Auswahl des Übersetzers ist eine Probeübersetzung von ca. 100 Wörtern erforderlich. Bitte geben Sie Ihren Preis pro Wort oder pro Normzeile ab.
Unsere Übersetzungsagentur befindet sich im Aufbau und hat noch keine Webseite.
Details of the project: The Alliance PRO translation services is constantly is looking for translators and reviewers from English/German/French/Languages of the former USSR into the Languages of the former USSR and vice versa.
Source language(s): German
Target language(s): Lithuanian
Details of the project: We are currently searching for talented and committed people who would like to join our Lithuanian language team and therefore you can apply for cooperation with us as freelance translator (with a possibility to come for a traineeship or to become an in-house translator by time)
Special requirements to the applicants: If you have:
education and/or experience in translation/revision;
excellent knowledge of the native language and very good knowledge of the foreign languages;
teamwork and communication skills;
willingness and ability to work within deadlines;
motivation to do research and excel in your daily work
If you are:
seeking for a new challenge in an international and dynamic company and wish to grow professionally
to work with challenging projects including EU texts and Technical translations,
Please send us your CV and application letter including information about your rates to the address below (indicating your rates per word or page):
Details of the project: We are currently increaing our database of translators as we are expecting an ongoing projects in the fields of IT & Telecommunication,Electronics, Automotive, Software, Hardware, Engineering, Medical, Pharmaceutical, Scientific, Games, News, Sports, Military, Trading, Financial, Marketing,General....etc
Please send your most updated CV and yor best translation pricing per 1000 words
Special requirements to the applicants: CAT tools are extremly important, but if not available we can still cooperate with you
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2010
Keep this ad at the site permanently
The Translation Gate, LLC
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Dec 2009, 18:47:02
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.