Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: We are looking for new linguists who are able to translate between English and Thai.
Here at Mission Translate, we facilitate translation and transcription companies regarding the medical, general, cosmetic, tourism, market research and legal industries.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.157.250.251 (Basingstoke, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2021, 19:20:07
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Translate utterances and intent markers from English to target languages.
Create variations of translated utterance and intents that comply with linguistic and data diversity guidelines.
Develop and augment lists of domain-specific terminology and apply these to AI data to enhance diversity.
Annotated data sets using client labels and taxonomies.
Iterate on the translation, content generation, variation implementation, vocabulary development based on test score provided by client.
Project Details:
Duration: Ongoing;
Hours: 25 hours per week;
Pay Rate: USD 10 per hour.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Position Requirements:
Minimum of 1-2 years’ experience performing translation from English to the target language.
Knowledge of and ability to localize measures, currencies and other conventions to local standard.
Strong terminology research skills.
Experience with transcreation (ability to take a phrase in English and express in in multiple locally-fluent ways that maintain the intention of the phrase while varying the syntax, vocabulary and usage) and/or software localization experience is ideal.
Ability to imagine how people in the local market from a wide range of demographics might interact with a customer service chatbot in written format.
Minimum of 1-2 years' experience in data annotation for machine learning (annotation, utterance creation, triggers, intents).
Ability to produce flawless data (translated content and creatively generated content) with no editing or proofreading.
Native-level fluency in designated language and English.
Significant cultural understanding of locale.
Familiarity with subject matter domains: IT, HR, CSM.
Familiarity working in automated, KPI centric, testing platforms.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/24/2021
Keep this ad at the site permanently
Patrick Woungly
bestranslator.com
France
IP: 41.202.207.3 (Douala, Cameroon) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Jan 2021, 11:19:23
Long term project for native translators from Chinese/English to Thai.
▪Requirements:
1. Native language: Thai.
2. Translate in an online platform.
3. Experience in e-commerce or marketing translation.
4. Having e-commerce knowledge would be welcome.
5. No diplomas nor experience required if you meet the above requirements.
▪ Contact information
Skype: maxsunpm03
Maxsun Translation Shenzhen Co.,Ltd (China)
▪ Instructions
If you're available and interested, welcome to send your CV. The subject line should be: Chinese/English to Thai. Provide your daily output, translation language pair, birth year, rate and your contact information.
Further cooperation on this language pair is also possible.
Thank you & best regards!
This job is potential.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Dawn
Maxsun Translation
China
IP: 13.88.219.2 (Norwalk, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Dec 2020, 04:32:11
Source language(s): English
Target language(s): Burmese, Thai
Details of the project: Dear linguists,
Currently, we are expanding our company’s presence and updating our database. We are looking for language experts who can help us with our daily as well as big projects.
So kindly apply if you are interested in joining our professional freelance team for the following language pairs:
1. English > Burmese
2. English > Thai
Kindly send a copy of your updated CV to this email with the following information:
- Rates per services
- CAT TOOLS
- PROZ LINK
- Specialized Fields
- Years of experience
to proceed with your application and record you in our database.
Currently, we are expanding our company’s presence and updating our database.
We are looking for language experts who can help us with our daily as well as big projects.
So kindly apply if you are interested in joining our professional freelance team for the following language pairs:
1- English > Malay
2- English > Indonesian (Bahasa)
3- English > Korea
4- English > Thail
5- English > Vietnamese
6- English > Burmese
7- English > Tagalog
8- English > Japanese
9- English > Khmer
10- Chinese > Malay
11- Chinese > Indonesian (Bahasa)
12- Chinese > Korea
13- Chinese > Thailand
14- Chinese > Vietnamese
15- Chinese > Burmese
16- Chinese > Tagalog
17- Chinese > Japanese
18- Chinese > Khmer
19. Chinese > English
Kindly send a copy of your updated CV to this email hr at proconid.com with the following information:
-Rates per services
-CAT TOOLS
-Specialized Fields
-Years of experience)
to proceed with your application and record you in our database.
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Greetings from Coral!
We are updating our database and looking for an English to Thai (translation + proofreading) language expert who can help us with our daily as well as big projects.
If this opportunity interests you, then please fill this form so that we can proceed further.
Looking forward to your response.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/29/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Rahul Chhillar
Coral Knowledge Services
India
IP: 122.162.220.110 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 19 Dec 2020, 08:29:13
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Translate utterances and intent markers from English to target languages.
Create variations of translated utterance and intents that comply with linguistic and data diversity guidelines.
Develop and augment lists of domain-specific terminology and apply these to AI data to enhance diversity.
Annotated data sets using client labels and taxonomies.
Iterate on the translation, content generation, variation implementation, vocabulary development based on test score provided by client.
Project Details:
Duration: Ongoing
Hours: 25 hours per week
Pay Rate: USD 10 per hour
Start: ASAP.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Position Requirements:
Minimum of 1-2 years’ experience performing translation from English to the target language.
Knowledge of and ability to localize measures, currencies and other conventions to local standard.
Strong terminology research skills.
Experience with transcreation (ability to take a phrase in English and express in in multiple locally-fluent ways that maintain the intention of the phrase while varying the syntax, vocabulary and usage) and/or software localization experience is ideal.
Ability to imagine how people in the local market from a wide range of demographics might interact with a customer service chatbot in written format.
Minimum of 1-2 years' experience in data annotation for machine learning (annotation, utterance creation, triggers, intents).
Ability to produce flawless data (translated content and creatively generated content) with no editing or proofreading.
Native-level fluency in designated language and English.
Significant cultural understanding of locale.
Familiarity with subject matter domains: IT, HR, CSM.
Familiarity working in automated, KPI centric, testing platforms.
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Translate utterances and intent markers from English to target languages.
Create variations of translated utterance and intents that comply with linguistic and data diversity guidelines.
Develop and augment lists of domain-specific terminology and apply these to AI data to enhance diversity.
Annotated data sets using client labels and taxonomies.
Iterate on the translation, content generation, variation implementation, vocabulary development based on test score provided by client.
Project Details:
Duration: Ongoing
Hours: 25 hours per week
Pay Rate: USD 10 per hour
Start: ASAP
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Position Requirements:
Minimum of 1-2 years’ experience performing translation from English to the target language.
Knowledge of and ability to localize measures, currencies and other conventions to local standard.
Strong terminology research skills.
Experience with transcreation (ability to take a phrase in English and express in in multiple locally-fluent ways that maintain the intention of the phrase while varying the syntax, vocabulary and usage) and/or software localization experience is ideal.
Ability to imagine how people in the local market from a wide range of demographics might interact with a customer service chatbot in written format.
Minimum of 1-2 years' experience in data annotation for machine learning (annotation, utterance creation, triggers, intents).
Ability to produce flawless data (translated content and creatively generated content) with no editing or proofreading.
Native-level fluency in designated language and English.
Significant cultural understanding of locale.
Familiarity with subject matter domains: IT, HR, CSM.
Familiarity working in automated, KPI centric, testing platforms.
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: We are having a new task that involves translating a reading comprehension and vocabulary assessment from Target language into and from EN-US. And here are the details:
We are looking for:
- Linguists who can create a reading comprehension and vocabulary test and write explanations for the choice of questions and answer options
Qualifications:
- Near native proficiency in THAI language:
- Fluent in English
- Degree in language teaching or a related field OR Experience in creating reading comprehension and vocabulary tests
- Must have Teaching experience in the ff. language
- With at least 15 hrs or more availability per week.
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in the system. So, you will be able to view a lot of projects:
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: We are hiring Thai test creators and translators.
We are currently having a new task that involves translating a reading comprehension and vocabulary assessment from Target language into and from EN-US. And here are the details:
We are looking for:
- people who can create a reading comprehension and vocabulary test and write explanations for the choice of questions and answer options
Required Qualifications for Test Creators:
- Near native proficiency in THAI
- Fluent in English
- Degree in language teaching or a related field OR Experience in creating reading comprehension and vocabulary tests
- Must have Teaching experience in Thai
- with at least 15 hrs or more availability per week
If interested, please register using our application link below and make sure to add Dutch and all your native languages when creating your profile in the system. So, you will be able to view a lot of projects.
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: We are hiring! - Test Creators (THAI).
We are currently having a new task that involves translating a reading comprehension and vocabulary assessment from target language into and from EN-US. And here are the details:
We are looking for:
- Linguists who can create a reading comprehension and vocabulary test and write explanations for the choice of questions and answer options
Qualifications for Test Creators:
- Near native proficiency in THAI
- Fluent in English
- Degree in language teaching or a related field OR Experience in creating reading comprehension and vocabulary tests
- Must have Teaching experience in THAI
- With at least 15 hrs or more availability per week
If interested, please register using our application link below and make sure to add THAI and all your native languages when creating your profile in the system. So, you will be able to view a lot of projects:
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Mission Translate is looking for experienced freelance Localization Engineers.
Our projects cover a range of subject matters and languages so whatever your interests, experienced and skills, please get in touch with us!
To be considered for the role, you should:
1. Have knowledge of Passolo, MemoQ and other CAT Tools
2. Have technical knowledge of Localization Tools and Localization Standards
3. Have knowledge of XML technology
4. Have knowledge of programming languages syntax such as Java, C++, C# etc.
5. Have knowledge of internet related technology (.NET, GTML, XML, PHP, ASP)
6. Excellent communication / people skills, including the ability to convey technical information to a cross-functional team including client technical and non-technical resources
7. Must have a good knowledge of Windows and Macintosh
8. Quality and accuracy focus are a necessity
9. Foreign language skills and experience with double-byte / bidirectional languages are highly desirable.
Job Type: Freelance
Benefits:
• Flexible schedule
• Work from home
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.156.50.28 (Canterbury, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Nov 2020, 14:56:53
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
Currently, we are having an EN – TH pair request with big volume so we are looking for 6 EN-TH Translators and 6 En - TH Editors.
For more details:
Language pair: English -> Thai
Domain: Patent - Bio chemical
Total volumn: 130000 words
Interested candidates please share your resumes with your per source word price (in USD) and your daily capacity. We are looking forward to cooperate with you soon!
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/23/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): German, English, Thai, Korean
Target language(s): English, Thai
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings from AAN International!
We are having an urgent transcription, translation / localization, and voice-over project from German to English, English to Thai, Thai to English, and Korean to English. Please share your updated resume with your offered rate per word in USD.
More details regarding the project will be shared on email.
Kindly send a copy of your updated CV and your availability to start immediately.
Source language(s): English
Target language(s): Thai, Indonesian, Vietnamese
Details of the project: Hi,
We are expecting a project for translation in the below mentioned language pairs. Please see the project description below.
Language Pair: English > Thai, Indonesian Bahasa & Vietnamese
Task: Translation
Domain: Legal
Expected volume of the project: 15-20,000 words (approx)
Payment Terms: 60 days
Payment Mode: Paypal/Bank transfer
We are looking for proper legal background resources only and who are native speakers.
Request the interested vendors (one must be a Lawyer) to share your resumes (as an attachment) along with the rates per word and timelines with us so that we will get back to you further.
Thank you.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: The applicant should be from a legal background with ample experience in the legal domain.
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Hi,
We are expecting a project for translation in the below mentioned language pairs. Please see the project description below.
Language Pair: English > Thai, Indonesian Bahasa & Vietnamese
Task: Translation
Domain: Legal
Expected volume of the project: 15-20,000 words (approx)
Payment Terms: 60 days
Payment Mode: Paypal/Bank transfer
We are looking for proper legal background resources only and who are native speakers.
Request the interested vendors (one must be a Lawyer) to share your resumes (as an attachment) along with the rates per word and timelines with us so that we will get back to you further.
Details of the project: Position of an English - Khmer translator (working from home | project-demand basis)
Main qualification
• Khmer native speaker
• Degree in translation or any other relevant combination of training and experience.
• Translation experience in UI&Help, Marketing contents
• Good knowledge of Microsoft Office Suite
• Good knowledge of translation software (If any)
Job Scope
• Part of a dynamic team of professional translators
• Perform English to Khmer translation
• Maintain consistently high quality & accurate translations through research, self-improvement
• Apply SDL translation processes & methodologies
• Learn & use Client’s translation software tools extensively
• Working closely with project leads to ensure on-time delivery and high quality
• Provide suggestion regarding English to Khmer translation
• Content type: UI&Help, Marketing
What will you get from us?
• Working with freedom, can work at anywhere if there is internet
• Stable translation volume & Stable income
• Free on-line training
• Free training regarding CAT tools learning opportunity
• Never feel lonely – you will work closely with project lead and Expert in translation from our global well-known clients
To apply
• Send your resume
• All shortlisted candidates will be required to take non-paid test(s)
===========
Besides, we are opening for freelance translators who is a target language native speakers for the following language pairs.
• English-Lao (General, Marketing, UI&Help, Medical/Life science)
• English-Burmese (General, Medical/Life science)
• English-Karen (General, Medical/Life science)
• English-Chin (General, Medical/Life science)
• English-Thai (Medical/Life science, Finance, Gaming, Automotive, Legal)
• Thai-English (Medical/Life science)
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2021
Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: We've got 50 scripts to translate and dub.
Our movies include feature films, musical drama, documentary, short skit, cross-talk, etc. The length varies between 20 minutes and 180 minutes. If you have abundant script translation experience, please don't hesitate to contact me. If you also have script adaptation experience, that would be better. We accept both full-time and part-time collaborators. Price is negotiable if your quality could meet our requirements (the price on the ad is only for reference, actually we pay by minute.) We're looking forward to your participation.
NOTE: We may not contact those who are not suitable for our project, hope you won't mind.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Sarah
USA
IP: 79.45.152.222 (Milan, Italy) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Aug 2020, 01:53:39
Details of the project: We are a 20-year old translation and VO company, ISO 9001 2015 certified.
Right now we have a regular project for translation plus female voice over for the same translated text (smartphone
recording) without background noise.
THE PROJECT IS IN HAND.
If you are convenient please contact us immediately.
Send your best rate per minute basis as we have regular projects for you.
We prefer USD 2.00 per minute of recorded audio by smartphone and for translation the rate is USD 0.04 per word.
Payment via PayPal only.
This job is already available.
We want to pay for this job 45 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2020
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 45.127.136.137 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Jul 2020, 10:18:42
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: The content will be Smartphone related like UI strings and Privacy agreement etc. and sometimes some Legal and Contract content related with consumer products.
Responsibilities:
- Provide professional written translation from source language to native language
- Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translation
- Do final check according to PM's requirements
- Implement feedback if any
Requirements:
- Native speaker
- 3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains
- Be proficient in English and has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
- Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench
- Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
- Curious, quick learner and attentive to details
- Quick response, accept task in tight TAT
This job is already available.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/15/2020
Keep this ad at the site permanently
Jimmy Kan
Pactera
China
IP: 202.111.7.76 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Jul 2020, 11:27:05
Details of the project: Huawei is an ICT solutions provider, headquartered in China and with operations in more than 170 countries.
Our products and solutions are serving more than one third of the world's population, and include smartphones, PCs, tablets, wearables, and more.
We're looking for linguists to support our project in the field of natural language processing. Our work spans corpus production, data tagging, voice recording, text normalization, experience testing, and other research stuff.
Responsibilities
• Corpus production
• Data tagging
• Voice recording
• Text normalization
• Experience testing
• Communicating with teams from different professional backgrounds
This job is already available.
Special requirements to the applicants: • Native speakers of the languages above
• Good command of English and Chinese
• Working knowledge of Microsoft Office products (Word, Excel, etc.)
• Experience in translation/writing/editing/localization preferred
• Computational linguistics or corpus linguistics background preferred
• ASR/NLU/TTS industry experience preferred
• Curious, quick learner (enjoy learning how things work), and attentive to details
• Empathetic, capable of investigating the product and industry from end users' perspectives
• Flexible problem solver
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Dear Translators,
MAXSUN International (HK) Limited mainly deals with translation on end user manuals for technical & security and marketing translation. For more information, please visit our website:
Currently we are in need of native translators from English to Thai.
▪ Requirements:
1. Native language: Thai
2. Familiar with CAT tools like SDL Trados Studio and other CAT tools.
3. Having professional knowledge and extensive experiences, more than 8 years.
4. Outstanding skills of expression which should be concise, vivid and readable.
▪ Contact information
Skype: maxsunpm03
Maxsun Translation Shenzhen Co., Ltd (China)
▪ Instructions
If you're available and interested, welcome to send your CV. The subject line should be: English to Thai. Provide your daily output, translation language pair, birth year, rate and your contact information.
Further cooperation on this language pair is also possible.
Thank you & best regards!
This job is potential.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/19/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Dawn Lin
Maxsun Translation
China
www.maxsuntranslation.com/
IP: 116.24.103.22 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Jul 2020, 11:49:13
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Dzongkha
Valencian-Catalan
Upper & Lower Sorbian
Yucateco /Yucatec Maya
Hassaniyya
Achuar-Shiwiar
Balanta-Kentohe
Barama
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end. Kindly click “qualify” beside the Nida tile to apply in the project.
We are an equal opportunity company and value diversity. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Source language(s): English
Target language(s): Vietnamese, Malay, Sinhalese, Khmer/Cambodian, Thai
Details of the project: We are a Middle East based translation service provider. We have long term collaboration with companies from different countries. We need new translators to join our team.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Academic degree in translation or language. (must)
Experience in translation.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Samer Odeh
Tanweir for Translation Services
Palestine
www.tanweir.net
IP: 45.147.66.213 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Jun 2020, 07:41:50
Source language(s): Thai
Target language(s): English
Details of the project: We are hiring for a work from home opportunity!
Good day!
Would you like to improve search ads results for one of the world's largest search engines? Great! This is the project for you!
Requirements:
• Have a smartphone, Gmail address, and pass a qualification exam
• Minimum work requirements: 10 hours per week non U.S. (INTL) and 15 hours per week U.S. based raters
• Pass all client service level checks
Please follow the steps below on how to apply for the project:
2. Choose Ex. Thai (Thailand) as your primary language.
3. Complete the Registration page and click the Submit Application button to create your account.
4. Once your account has been created, click the 'All Projects' Tab and look for Arrow.
5. Choose the "Learn More" button to start your qualification to the project.
Don’t miss the chance to earn extra income working from the comfort of your own home. This is a great opportunity for you and your friends!
• Work from home with flexible hours
• You can work on our projects around your other jobs
• Appen is ranked as top 1 out of 100 companies offering remote jobs by Flexjobs.com
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Thank you and we hope to work with you soon!
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): Compensation will be discussed after registration.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Maria Carmelita Escultos
Appen
Australia
www.appen.com
IP: 119.95.104.87 (Iligan, Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Jun 2020, 13:34:37
Source language(s): Thai
Target language(s): English
Details of the project: Earn Money and Help Innovate Technology Utilizing Sign Language!!!
Do you know Sign Language? This project is for you!
In this task, you will join a short conversation with 4-7 participants from the same sign language family.
To be eligible for this project you must:
• Be fluent in the sign language of your country
• Access to desktop/laptop
• Have an Android device (earliest supported version is Kitkat) and/or IOS 10 is required.
Don’t miss the chance to earn extra income working from the comfort of your own home. This is a great opportunity for you and your friends!
• Work from home with flexible hours
• You can work on our projects around your other jobs
• Appen is ranked as top 1 out of 100 companies offering remote jobs by Flexjobs.com
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): Compensation will be discussed once registered.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2020
Keep this ad at the site permanently
Maria Carmelita Escultos
Appen
Australia
www.appen.com
IP: 49.144.87.60 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 May 2020, 18:52:59
Source language(s): Thai
Target language(s): English
Details of the project: Sign Language Users participants | Project Meiss
Work from home opportunity.
This position is restricted to current residents of Thailand.
Good day!
My name is Maria, one of the Recruitment Specialist at Appen.
Help Us Improve the Video Technology for Sign Language Users!
Appen is working with a leading technology company on improving capability of their sign language recognition.
In this task, you'll join a short conversation with 4-7 participants from the same sign language family. You'll record yourself during the conversation and provide a brief written summary of your conversation.
The incentive amount on the right indicates the incentive you are going to get for each successful session you participate. You can participate more than once. Every conversation will be moderated and you will be given specific instructions.
To be eligible for this project you must:
- Be fluent in the sign language of your locale
- Access to desktop/laptop
- Have a smartphone
To participate, please click on the link to apply.
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual
orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Compensation will be discussed upon acceptance.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2020
Keep this ad at the site permanently
Maria Carmelita Escultos
Appen
Australia
www.appen.com
IP: 49.144.94.208 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 May 2020, 19:51:29
Source language(s): Thai
Target language(s): English
Details of the project: Good day!
Help improve smart home technology in this fascinating project that requires you to be creative and put yourself in the shoes of a smart home user - finding different ways of saying specific demands in your local language.
Requirements:
· Must be a resident of the country you applied for
· Ability to work independently with minimal supervision
· Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
· Fluency on the language of the project you applied for.
Please follow the steps below on how to apply for the Arrow Butler project:
1. Click this link to register: https://bit.ly/2VKBJTk
2. Once you have registered in our system and pass the initial screening process, click the 'All Projects' Tab and look for Arrow Butler
3. Click the "Qualify" button to start your qualification process for the project.
4. Please make sure to follow the instruction on how to proceed with your application.
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company.
We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: As per the remuneration, we can only provide you the pay rate upon registration and after successfully passing our initial screening - once you pass, you will be presented with several projects including its pay rate and payment basis (per task, hourly, weekly or monthly).
What I can assure you is that we offer in US Dollars and we pay way above the minimum rate.
We want to pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2020
Keep this ad at the site permanently
Maria Carmelita Escultos
Appen
Australia
www.appen.com
IP: 49.144.155.2 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 May 2020, 10:31:53
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Lingoclinix team is looking for new freelance translators and transcribers to collaborate with for our ongoing and future projects.
and fill the contact form to provide a detailed quotation.
Please we need per page and per source word quotation.
We offer expert professional translation services for monolingual as well as multilingual projects. We deliver prompt, high-quality translation and localization services, trusted by clients across various industries and on various projects.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker in the target language.
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: We have different kinds of movies, including gospel movies, feature movies, musical drama, documentary, etc.
There are more than 82 movies that need to be translated and dubbed. The length of each movie varies from 20
mins to 180 mins.
Language pair: English to Thai
Expected deadline: We will send assignments batch by batch, the deadline for each batch is negotiable.
Rate: Can be discussed, also will take the expectation of the linguist into consideration.
Potential Workload: Based on quality, the better you could offer, the more we will assign. The part-time basis is
also workable.
Requirment:
---Native speaker of Thai language with expertise in the English language (Basic requirement)
---A well-rounded background in translating movie script, substile, or literature, philosophy, history, Christianity
materials
--- At least 3 years of translation experience.
---If you don't have the above-related experience but are experienced in translation work, it's also acceptable for
us
---Careful, responsible, with a professional work ethic
If you're interested, please feel free to email me for more details!
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/16/2020
Keep this ad at the site permanently
Alex
Spain
IP: 90.169.225.214 (Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 May 2020, 23:02:22
Source language(s): English
Target language(s): Mongolian, Bengali, Vietnamese, Indonesian, Nepali, Uzbek, Burmese, Khmer/Cambodian, Thai, Urdu, Tagalog, Hindi
Details of the project: Dear translators,
We are looking for FREELANCE translators to join our team in the mentioned languages. We have one project currently and we need translators in 10 languages.
Please fill the Google form as it is easier to compare the qualifications and rates. Any invalid input will result in disqualifying. For example, the rate should be in USD not in other currencies.
Source language(s): English
Target language(s): Bengali, Hindi, Marathi, Gujarati, Spanish, Sanskrit, Bodo, Garo, Santhali, Somali, Kannada, Tamil, Telugu, French, Chinese, Japanese, Thai, Urdu, Oriya, Malayalam, Kashmiri, Bhojpuri, Punjabi, and many other languages.
Details of the project: Hello members,
We are looking for translators for various languages including Bengali, Hindi, Marathi, Gujarati, Spanish, Sanskrit, Bodo, Garo, Santhali, Somali, Kannada, Tamil, Telugu, French, Chinese, Japanese, Thai, Urdu, Oriya, Malayalam, Kashmiri, Bhojpuri, Punjabi, and many other
languages.
If you are a translator of any language and interested to take up regular or one time projects, please fill up this form:
Details of the project: Job Description
Experience
• Need Moderator profiles / check moderator’s experience in FMCG and also concept testing / co-creation and ideation.
• The Moderator must have related experience in FMCG domain.
• The moderator must be proficient in English and respective country language i.e. Vietnamese, Malaysian, Indonesian, Thai, Filipino
Roles & Responsibilities
• The Moderator has to conduct online Hive Session on Tool given by client for 2.00 Hrs.
• To conduct session of at least 2 hours.
• There will be 1 hour briefing session in which guidelines and explanation will be given to conduct a proper session
• Moderators needs to find the deliverable of key findings within the same night
• Moderators will require to do transcription of the session conducted.
• If required (as per client's instruction) Moderators may need to do translation of the transcripts as well.
• Check Transcripts to ensure they have been accurately translated. We will be providing the transcripts, hence will need the moderators to check and translate where necessary.
Additional Info-
• Languages - Vietnamese, Malaysian, Indonesian, Thai, Filipino
• Date – 22 April 10, 2020
• Time – 6.30 PM onwards
• Client will be providing an FOC training in using our online digital hive as now there are new features such as video conferencing which we will be using for this study.
• Company Name – S G Analytics. Pune
Source language(s): Thai
Target language(s): English
Details of the project: Job Title: Work from Home | Project Amur | Thailand
In Project Amur you will be completing and reviewing purchases through an online Social Media site. You have the unique opportunity to purchase and keep up to $1,000 USD worth of purchases for free after reimbursement!
• Note: There is no minimum limit for your purchases, you are able to spend as little as you are comfortable with as long as you have completed your purchases within guidelines.
Requirements:
§ Must be a resident of the country you applied for
§ Ability to work independently with minimal supervision
§ Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
§ Fluency on the language of the project you applied for
§ Android Phone or iPhone
§ Ability to purchase between $10-$1000 USD of products with your own funds.
□ 100% of your costs will be reimbursed up to $1000.
Please follow the steps below on how to apply for the Amur project:
1. Click apply and you will be redirected to a page where you can create an account on Appen.
2. Once your account has been created, click the'All Projects' Tab and look for Project Amur.
3. Click the "Qualify" button to start your qualification process for the project.
4. Please make sure to follow the instruction on how to proceed with your application.
If you are interested to apply, just click on the link I've provided.
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): Compensation will be discussed upon acceptance.
We are expanding our teams as we are receiving more projects. The language pairs needed are:
ٍSource language: English
Target Languages:
1. English (US)
2. English (UK)
3. Portuguese (Brazil)
4. Spanish (Mexico)
5. French (Canada)
6. French (France)
7. Italian (Italy)
8. German (Germany)
9. Portuguese (Portugal)
10. Russian (Russia)
11. Polish (Poland)
12. Thai (Thailand)
So, if interested, please share the below required information.
1. Mention your Language pair and your dialect
2. Your updated CV
3. T rate per word
4. E rate per word
5. Hourly rate
6. If you provide other services such as Transcription, Transcreation, Voice-over ... etc, please mention them and your rates.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/11/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Hi there,
I hope you are doing good.
I am Amit from Ekitai Solutions, a UAE Dubai based translation and localization agency with a presence in India, USA, and Canada.
We are looking for experienced voice over artists, male, and female, for e-learning videos. Preferably individuals with prior experience in e-learning voice over jobs.
Need linguists ASAP for the following assignments:
English to English transcription
English to Hindi translation
English to Bengali translation
English to Punjabi translation
English to Marathi translation
English to Tamil translation
English to Malayalam translation
English to Kannada translation
English to Assamese translation
English to Nagamese translation
English to Nepali translation
English to Sinhala translation
English to French translation
English to German transcreation
German to German transcription
Italian to Italian transcription
English to Spanish translation
English to Catalan translation
English to Chinese translation
English to Japanese translation and voice over
English to Korean translation
Taiwanese Mandarin transcription
English to Cantonese translation
English to Burmese translation
English to Thai translation, transcription and native speaking
Malay to Malay transcription and subtitling
English to Tagalog translation
English to Laos translation
English to Hmong translation
English to Indonesian translation
English to Malagasy translation
English to Urdu translation
English to Arabic translation
English to Farsi translation
English to Hebrew translation
English to Russian translation
English to Ukrainian translation
English to Turkish translation
English to Armenian translation
English to Tajik translation
English to Azerbaijani translation
English to Afrikaans translation
English to Swahili translation and transcription
English to Dinka translation
English to Amharic translation
English to Icelandic translation for movie trailer
English to Dutch translation
English to Lithuanian translation
Croatian subtitling
English to Bosnian translation
English to Norwegian translation
English to Slovenian translation
Polish voice over
English to Macedonian translation
English to Czech translation
English to Danish translation
English to Finnish translation
Portuguese localization
English to K'iche' translation
If you or any of your friends are interested, please eMail me ASAP, mentioning the assignment title/s.
Source language(s): Thai
Target language(s): English
Details of the project: Good day!
Appen is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants
must be self motivated and internet savvy. As a search engine evaluator, you may participate in a number
of different evaluation projects, including web search, video evaluation, maps, local, automation
projects, etc.
Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various
online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills
• Have in-depth, up-to-date familiarity with Thai social culture, media, and web culture
• Excellent comprehension and written communication skills in Thai and English
• Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
• University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced
degrees a plus
• Excellent web research skills and analytical abilities.
• Ability to work independently with minimal supervision
• Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
• Search Engine Evaluators are required to have currently lived in Thailand for a minimum of 5
consecutive years to ensure cultural familiarity.
• Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an
iPhone version 4s or higher
Search Engine Evaluators provide feedback and evaluation of various data sets, often by measuring the
relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative
analysis of sets of results and various other techniques.
All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine
Evaluator.
Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per household.
If you are interested to apply, just click on the link I've provided.
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Dear Freelancer(s),
Saltlux/Mobico is looking for ENGLISH <> THAI translators in MEDICAL field.
Please note that:
+ This is a long-term contract
+ Test required
+ TRADOS required
+ Please give your EXPECTED RATE for:
Translating - Editing - Proofreading.
+ Skype preferred
If you are keen on long-term and stable jobs, please send your CV.
I look forward to cooperating with you ALL.
Thank you for your attention.
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Resource Department
Mobico Inc.
Vietnam
saltlux.com/index.do
IP: 118.70.182.157 (Dong Ket, Vietnam) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Mar 2020, 04:50:15
Details of the project: Appen is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. As a search engine evaluator, you may participate in a number of different evaluation projects, including web search, video evaluation, maps, local, automation projects, etc.
Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills
• Have in-depth, up-to-date familiarity with Thai social culture, media, and web culture
• Excellent comprehension and written communication skills in Thai and English
• Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
• University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus
• Excellent web research skills and analytical abilities.
• Ability to work independently with minimal supervision
• Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
• Search Engine Evaluators are required to have currently lived in Thailand for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
• Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher
Search Engine Evaluators provide feedback and evaluation of various data sets, often by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of results and various other techniques.
All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator.
Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per household.
If you are interested to apply, just click on the link I've provided.
Source language(s): Thai
Target language(s): English
Details of the project: Appen is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. As a search engine evaluator, you may participate in a number of different evaluation projects, including web search, video evaluation, maps, local, automation projects, etc.
Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.
Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills
• Have in-depth, up-to-date familiarity with Thai social culture, media, and web culture
• Excellent comprehension and written communication skills in Thai and English
• Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
• University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus
• Excellent web research skills and analytical abilities.
• Ability to work independently with minimal supervision
• Possess a high-speed internet connection (Cable Modem, Fiber, DSL, etc.)
• Search Engine Evaluators are required to have currently lived in Thailand for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.
• Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher
Search Engine Evaluators provide feedback and evaluation of various data sets, often by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of results and various other techniques.
All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator.
Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per household.
If you are interested to apply, just click on the link I've provided.
Source language(s): Thai
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translator
An English to Thai (native) translator wanted.
This is to kindly bring to your notice that our Honey Translation company is looking for Thai freelancer translators. If you are interested to work with us as a freelancer, please forward your resume.
Please specify how much you expect us to charge you for a word to translate and also attach a sample document you have translated before.
Are you interested to work with us as Long Term Collaboration? If YES, then we will mail you about the needs (documents) and once we get back the documents from you we'll send you an agreement and you have to sign it.
Then you will become our translator.
Which means you will have to work for us continuously.
We have received a new project in Indonesian <> English.
Below you can find more information:
• Domain: US Healthcare - Social Services - Elections -Government
• CAT Tool: Preferably XTM
If interested, please send the below-required information to yomna.magdy at midlocalize.com & vm at midlocalize.com
1. Your last updated CV "highlighted with you relatively experience in those domains"
2. Your best rate per word for translation
3. Your best rate per word for editing
4. Your hourly rate
5. Can you use XTM?
6. Your daily capacity.
Thank you in advance and looking forward to hearing from you.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/30/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: (Job type): Freelance & long term,
(Project content):Time Attendance, Access Control / Entrance Control, Video Surveillance,
(Requirements):
1) Mother tongue of the target language; Two-plus years' experience in translation and localization;
2) A university degree or higher. Additional experience in specialized fields is an advantage;
3) Proficiency with Translation Memory software – such as Wordfast, MemoQ, SDL Trados, XTM, Across, Xbench, Déjà Vu – preferred;
4) Details-oriented; Strong sense of responsibility; Strong capability to multitask and prioritize, good time management skills; Ability to learn tools quickly.
If you're interested in further information, please send your updated CV, rates and availability patterns. More about our company, you can visit our company website: www.gel-global.com
We'll back to you asap.
Thank you
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Who can apply:
1. Experienced and specialized in the field: Building materials like composite trench cover, glass reinforced plastic etc.
2. Freelance translators whose mother tongue is Russian.
3. CAT tool used.
4. Contact me with your best rate and your profile.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/28/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mary Cheng
GOOD ENTERPRISE SZ LIMITED
China
IP: 183.94.82.35 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Oct 2019, 14:25:35
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.
We are looking for freelance QC editors who are interested to be a part of our pool for potential projects for the following languages:
• Thai and English
QUALIFICATIONS/REQUIREMENTS
• Excellent English and Thai understanding.
• Recognized translation qualification and/or translation/proofreading/editing experience in the above languages.
• Native speaker in one of the above languages
• Must be able to meet deadlines
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• With access to a computer and a stable internet connection
Interested parties, please put “Thai QC Editor” and your name in the subject line and send your resume and cover letter. Application will not be considered without resume. The shortlisted applicants will be contacted and invited to take the test within one month.
This job is potential.
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2019
Keep this ad at the site permanently
Asia Resource
SDI Media
Thailand
www.sdimedia.com
IP: 66.186.41.250 (Orange, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Oct 2019, 10:54:05
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media’s global localization footprint provides the only one-stop media localization solution in the industry.
We are looking for freelance translators and polishers who are interested to be part of our pool for potential upcoming dubbing projects for the following languages:
• English to Thai
JOB DESCRIPTION:
• Freelance position
• Work at home or anywhere with stable internet connection
• Translating TV and movie materials for Dubbing
QUALIFICATIONS/REQUIREMENTS:
• Thai and English language proficiency level
• Strong grammar and auditory skills
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• Recognized translation qualification and/or translation/proofreading/editing experience and advantage
• Must reside in Thailand
Interested parties, please put “Thai Dubbing” and your name in the subject line and send your resume and cover letter.
Application will not be considered without resume. Applicants, who have submitted CV before, do not need to resend and re-apply. The shortlisted applicants will be contacted and invited to take the test within one month.
This job is potential.
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2019
Keep this ad at the site permanently
Asia Resource
SDI Media
Thailand
www.sdimedia.com
IP: 66.186.41.250 (Orange, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Oct 2019, 10:50:24
We have a requirement for subtitling, interested freelancers please share your rates and capacity per day.
English to Bahasa Malaysian
English to Castilian Spanish
English to Farsi
English to Filipino (Tagalog)
English to Latin American Spanish
English to Polish (Lectoring)
English to Portuguese (Euro)
This job is potential.
We want to pay for this job 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2019
Keep this ad at the site permanently
Rohini Panicker
India
IP: 45.127.107.140 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Sep 2019, 09:40:20
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Our services include translation, transcription and proofreading which is being offered to a wide range of national and international clients. We mainly deal with user manuals, automotive, technical texts, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for long-term partners.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Who can apply: ONLY native freelancers.
Payment method: Bank transfer / PayPal / Skrill.
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CVs and best rates ASAP.
Sample text (50 to 200 words): 1. Remove the water tank cover; pour desired volumes of water into water tank with the carafe. Do not exceed the maximum capacity.
Note: The carafe has the cup marks; the maximum tank capacity is 4 cups.
2. Before pouring the water into the water tank, be sure the power cord is unplug from the power outlet, the control knob is in the “OFF” position and power switch is off.
2. Pour water into water tank; replace the tank cover until it’s tight.
3. Put the filter into metal funnel, add coffee ground with measuring spoon, 1 spoon of coffee ground can make about a cup of top-grade coffee. Then press the coffee ground with the tamper.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/06/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mary
GEL
China
IP: 220.203.63.188 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 25 Aug 2019, 14:17:52
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian, Malay, Indonesian, Vietnamese, Thai
Details of the project: We are consistently looking for translators from English to South East Asia languages (Malaysia, Indonesia, Vietnam, Laos, Thai etc).
Knowledge of SDL Trados Studios preferred.
Please feel free to send in your applications, together with your CV & rates and we will get back to you as soon as we can.
We look forward to working with everyone.
Thank you.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: SDL Trados Studios.
Sample text (50 to 200 words): EC Innovations is an industry leading translation and localization provider with multiple ISO certifications.
Founded in 1997, EC Innovations has grown from a small boutique translation house to a full service technology and language solutions provider with 11 offices strategically located across the globe and over 400 full time employees. EC Innovations has gone from offering one language combination to now offering 120 language combinations.
Our mission is to continuously build upon our reputation as a customer-centric organization focused on high quality standards, technology, and value added services to meet any type of localization requirements that our clients have.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Dear Translators,
We are from Honey Translation Company.
We need Thai language translators who have good experience in translation, and who accept to work for long term. If anyone is interested drop a mail or call to the below number.
Phone no. 7708632323.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): English
ECU GROMMET FIXING:
The gourmet is to be cut as indicated
below photo 1., cut the extra
protection wire of
the test pin and also ensure that the
purple pins (inserted in the ECU dummy
holes) in
the ECU coupler socket has to be fully
inserted and then strap it in the two
location
as shown in photo 2.
Finally cover the grommet with black
insulation tape from coupler starting
to the neck
of the wiring harness. Ensure there is
no gaps.
Connect the vehicle to Diagnostic Tool
and Ensure the following conditions on
the
Diagnostic Screen. Run the Engine
until EOT reaches 75ºC to 80ºC and
then adjust the
Idling to 1020 - 1070 rpm, check for
the Manual Bi-starter and Throttle
operations
fully open and closed conditions.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2019
Keep this ad at the site permanently
Sibi chakaravarthi J
Honey Translation Services
India
IP: 182.65.22.45 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 10 Aug 2019, 11:06:03
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Hi,
We are an India based translation agency.
We are looking for experienced Thai translators for our projects.
Approx. 23 pages need to be translated within 1 or 2 days.
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
Also, please mention your best per word rates for English to Thai translation.
Payment is done through PayPal.
Do revert urgently, right now we have one job in hand.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/09/2019
Keep this ad at the site permanently
Sharda Arora
Marigold Films
India
marigold-films.com
IP: 122.179.226.162 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 09 Aug 2019, 13:52:26
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: We are from Honey Translation Company.
We need Thai translators who have good experience in translation and who accept to work for long term collaboration. If anyone is interested please do send your resume or contact to the below number.
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: 1. Automotive Diagnostic Instruments introduction
2. About 5000-10000 words
3. CAT tools
4. Suppy you with TM.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 1. This job is only for freelance translators whose mother tongue is Thai, no translation agency please.
2. You should have some work or translation experience in home appliance area, automotive fields.
3. As there are many matches parts in our projects, CAT tools are used to keep the consistency of the terminology and thus there is a CAT discount.
4. This is a long term relation, that is there are consecutive projects from us.
5. Usually the CAT tools we use are Heartsome (Translation Studio) / Trados / Memoq / wordfast / PO and other CAT tools. If you haven't used them before, you should have interest learning them, and we will send you the detailed usage instructions.
6. For more info, contact me.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2019
Keep this ad at the site permanently
Mary
GEL
China
IP: 27.17.101.199 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Jun 2019, 03:30:03
-On each sheet, content inside Column B should be translated and placed into Column C.
-Columns A and B must NOT be changed/edited/deleted.
-You can use any tools you want that will help you expedite the translation - especially with the repeated words. However, please note that we expect you to provide the
document in the same format as you have received it.
-Usage of machine translation such as Google Translate is strictly forbidden as we have automated tools to detect them.
-Payment will be made through PayPal, Bank Transfer and Western Union within 4 weeks of completing the translation.
-When submitting a form, please DO NOT enter your rate per page or per thousand words as it will automatically disqualify you. Instead, check the document and provide us
with a total amount in Euro: for example : €210.25
-If you are an agency or if you can translate into more than one language, you can apply as many times as you want by filling out the form to the specific language(s).
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Hello,
It is nice to e-meet you. :)
We have EN> THAI projects that would require your expertise. Would you agree to accept it and work with our client on a regular basis?
=====
PROJECT SPECIALIZATIONS: General (Contents from social media and contains slang)
JOB TYPE: MT post-editing
SART TIME: From 27th of March.
TOOLS: MT + GoogleDocs (in your browser)
LANGUAGE COMBINATION: English > Thai
PAYMENT: for HOURS ONLY
PAYMENT TERM: 30 days after invoice issued
=====
What to do:
- APPLY HERE:
https://goo.gl/forms/XMyO5nHVkJP0GKBh2 - Send me your English CV
- We will send you our Service Provision Agreement, so you would be legally protected.
- You will write “Agree” and send your payment details.
- We will start sending tasks via our system.
Looking forward to our collaboration!
Best Regards,
Justina Vyšniauskienė | HR Coordinator
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native Thai speaker; Payment per hours only.
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Coral!
We are updating our database and are looking for a language expert who can help us with our daily as well as big projects. If this opportunity interests you then please contact us so that we can proceed further.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/26/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: I am looking for a translator for translation of legal related content.
Requirements:
• Able to work on MS Word and can prepare translation based on the source files in MS word format
• Good formatting skills in MS Word
• Will need past samples of translations done for quality check. We may ask to take a small test of 150 words for quality check.
• Document types: Brochures, articles, marketing and advertisement related.
• Share updated CV and per word rate for translation and revision
Please contact for any questions.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Legal translation experience with good formatting skills in Ms Word.
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Hi
We are looking for ten excellent translators, maybe you.
What kind of translator can apply:
1. Bachelor degree or above.
2. Can pass the free test offered by our company.
3. Be good at the automobile field.
4. Native language translator.
5. Send back us a copy of your current passport and university bachelor degree if we sign working agreement. You DO NOT need to send it back now.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/26/2021
Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Cosmos
GOOD ENTERPRISE LIMITED(GEL for short)
China
www.gel-global.com
IP: 27.17.87.227 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Jan 2019, 08:01:01
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Looking for freelancers for English to Thai transcreation work.
We'd like to establish a long-term cooperation with you if the quality is stably high.
Qualifications:
- Native in Thai and advanced in English
- Knowledge of Trados or/and other CAT tools.
- Rich experience in transcreation, copy writing, advertising writing, marketing etc.
Please send your CV and quotes.
It's better to see a brief self-introduction especially the project experience.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2019
Keep this ad at the site permanently
Emma
EC Innovations
China
www.ECinnovations.com
IP: 23.27.206.84 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Jan 2019, 10:32:06
Source language(s): English
Target language(s): Thai
Details of the project: Looking for freelancers for English to Thai Financial translation work.
We'd like to establish a long-term cooperation with you if the quality is stably high.
Qualifications:
• Native in Thai and advanced in English
• Knowledge of Trados or/and other CAT tools.
• Rich experience in financial translation or have a financial background
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2019
Keep this ad at the site permanently
Emma
EC Innovations
China
www.ECinnovations.com
IP: 23.27.206.84 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Jan 2019, 10:10:27
Source language(s): Thai, English
Target language(s): English, Thai
Details of the project: Dear Translators,
Honey Translations is expanding its services and therefore we are recruiting comprehensive team of translators who translate from English to Thai and vice versa. Translators who are willing to work on a long-term basis with regular projects shall share your updated CV along with the per word rate you work with. The translator should necessarily have at least 2 years of experience in translation.
A brief note on us:
Being one of the top linguistic providers in India, especially in South India, I’m honoured to introduce you to our Honey Translations and delighted to seek your guidance to partner on our services. Our specializations include cost-effective translation & related Linguistic/Localization Services for most Indian and foreign languages.
Working with experienced translators from around the world, solid track records, old customers’ repetitive approach, well organized administration with skilled team and advanced processes make Honey Translations a well established Translation/Localization company in India. We have strong multimedia capabilities for your audio/video and e-Learning needs.
Services we provide in Regional and Foreign languages -
Translation & Localization
Website translation
App translation
End-End Localization
Multilingual voice over recording and integration
Interpretation
Voice Transcription
Subtitling & Dubbing, and much more
Key reasons to choose Honey Translations:
1. Ranked among the top linguistic services providers in India
2. Over 6 years’ experience in translating documents from various verticals and different type of documents and file formats in all common languages
3. Our team consists of qualified native freelance translators from all over the world which provides quick turnaround and also adds flawless localizations to your contents
4. Huge Glossary of terms from different verticals in all common languages
5. Dedicated management team
6. Huge project handling capacities
7. Lowest cost of Translation
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.