Flitto is looking for translators to participate in our new project: Long Context Translation (LCT).
LCT tasks involve translating longer segments of text, within the context of the document. These may consist of multiple sentences or paragraphs separated by new lines, accompanied by contextual paragraphs from the same document.
The task requires translation with consideration of context within a domain-specific framework, demanding a high
level of fluency. More than 90% of Flitto's planned project will be alloacted for LCT tasks.
Please fill in Google form (link below) if you are interested:
Special requirements to the applicants: - Holders of master's or doctoral degrees related to translation, interpretation, localization, and linguistics.
- Applicants with proven extensive translation experience.
- Certified proficiency in the language (CEFR C2 level) demonstrated
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/20/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Chaewon Park Company name:Flitto Country: Korea (South)
Website:https://forms.gle/Cdx5vStN9fm8HaNv7 IP: 114.206.197.86 (Seoul, Korea, Republic of) Posted on: Thursday, 18 Apr 2024, 18:48:11
Number of applications already submitted for this job: 4
Flitto is looking for translators to participate in our new project: Long Context Translation (LCT).
Please read the short job description and send your proposal to me if you’re interested.
LCT tasks involve translating longer segments of text, within the context of the document. These may consist of multiple sentences or paragraphs separated by new lines, accompanied by contextual paragraphs from the same document.
The task requires translation with consideration of context within a domain-specific framework, demanding a high level of fluency.
Please read the job description and fill in the Google form (link below) if you’re interested:
Source language(s): English Target language(s): Dutch
Details of the project: Calling all Freelance Translators,
Join us!
Our company is on the lookout for talented individuals translating from English to Dutch or vice versa.
We are working in Legal, Marketing, Medical, Educational, Engineering, or Accounts domains.
We want from you to expand your portfolio with diverse projects and reach out with your credentials and availability to get started today.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/18/2024
This posting to be kept / deleted: Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 49.36.182.148 (N/A) Posted on: Tuesday, 09 Apr 2024, 11:33:38
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): All languages Target language(s): English
Details of the project: In this project, we have a number of agent - customer recorded audio files. All audios are in English.
We are only interested in the agent's speech in the audio.
Note that a transcript is already made available for each audio file you open, however, the transcript is not perfect and it is mostly in a clean verbatim form while we are interested in verbal or full verbatim transcription.
We only create the transcription segment for the Agent Speaker(s) and nothing else.
We want to pay 10 USD to 15 USD per agent speech transcribed.
Apply only by filling the forms from the link below:
Special requirements to the applicants: 1. Basic understanding of the text annotation, segmentation, timestamp.
2. Ability to work full time, however we may consider a part time worker who can work on at least 5 audio files a day. The audio can be as short as 4 minutes long.
3. Ability to follow our transcription guidelines carefully.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Ms. Davida Company name:Transcripta Hub Country: Ghana
IP: 41.215.173.16 (Ghana) Posted on: Wednesday, 14 Feb 2024, 17:35:48
Number of applications already submitted for this job: 70
- Create / proofread localized Cantonese / Korean / Japanese / Mandarin / Spanish (Castilian, Latin) / German / Italian / French / Dutch / Finnish subtitles for videos in English and vice versa;
- Create timecoding for videos.
Qualifications:
- Someone who can create localized translation, emphasizing the meaning of the target language;
- Attentive to quality and detail, especially grammar, punctuation, word choice, and continuity;
- Able to follow guidelines;
- High responsibility and punctuality are a must;
- Familiar with media, culture, and slang would be advantageous;
- Previous experience in translation or proofreading is preferred.
Conditions:
This is a freelancing position with no limitation as to the location.
The rates are subjected to each task based on performance quality.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Country: Singapore
IP: 222.99.91.149 (Seoul, Korea, Republic of) Posted on: Friday, 02 Feb 2024, 08:38:05
Number of applications already submitted for this job: 164
Source language(s): Dutch Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a Dutch to English translator to work in the Medical domain - please apply.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/20/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 182.69.177.135 (India) Posted on: Tuesday, 19 Dec 2023, 06:15:01
- Create and proofread localized Dutch, Italian, Korean, Japanese, Mandarin, Cantonese, Spanish, Latin Spanish, French, German, Finnish subtitles for videos in English and vice versa.
- Create timecoding for videos.
Qualifications:
- Someone who can create localized translation, emphasizing the meaning of the target language.
- Attentive to quality and detail, especially grammar, punctuation, word choice, and continuity.
- Able to follow guidelines.
- High responsibility and punctuality are a must.
- Familiar with media, culture, and slang would be advantageous.
- Previous experience in translation or proofreading is preferred.
Conditions:
- This is a freelancing position with no limitation as to the location.
- The rates are subjected to each task based on performance quality.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Country: Singapore
IP: 211.184.110.88 (Seoul, Korea, Republic of) Posted on: Sunday, 10 Dec 2023, 15:20:50
Source language(s): Dutch Target language(s): English
Details of the project: Hi,
We have one Medical article for translation from Dutch to English language.
Are you familiar with Medical content?
If yes, please revert.
Thanks,
This job is: potential.
We want to pay for this job: 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/11/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 103.215.55.66 (N/A) Posted on: Tuesday, 10 Oct 2023, 14:24:54
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): Chinese, French, German, Korean, Japanese, Spanish, Dutch, Italian Target language(s): English, Hindi
Details of the project: At Curiotory, we are dedicated to connecting students with the best teachers.
That's why we are reaching out to you today, to invite come on our platform & teach our students the language of their choice.
As a highly-respected language teacher, we believe that you have the knowledge and expertise to make a real difference in the lives of our students.
Being featured on our website will give you the opportunity to reach a wider audience of students who are looking for top-notch tutoring in the language.
To be featured on our website, please follow the link below:
Source language(s): Danish, Dutch Target language(s): English
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for subtitlers from Danish and Dutch to English.
Source language(s): Dutch Target language(s): English
Details of the project: La Classe Translation Pvt Ltd is looking for a motivated and enthusiastic Dutch to English translator to join our team!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/14/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Manohar Roshan Company name:La Classe Translation Country: India
IP: 122.161.79.208 (New Delhi, India) Posted on: Wednesday, 02 Aug 2023, 12:09:48
Source language(s): Dutch, Arabic Target language(s): English
Details of the project: We are seeking to hire Arabic to English and Dutch to English subtitling experts - please apply!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/16/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 182.69.182.180 (India) Posted on: Saturday, 15 Jul 2023, 09:40:44
Source language(s): Dutch Target language(s): Arabic, English
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation
company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for subtitling experts from Dutch to Arabic and from Dutch to English.
Thanks & Regards,
Tia Karmakar
Phone no: +91-9599554158
Website: www.ansh.com
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/12/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Poonam Lamba Company name:Ansh Intertrade Country: India
Website:www.ansh.com IP: 182.69.181.159 (India) Posted on: Wednesday, 12 Jul 2023, 13:38:10
Details of the project: The agency of top experts of the world expands the team of translators for remote work. Perhaps you are the one we need!
Requirements:
- be a native speaker of the language from or into which you translate;
- experience in translations of technical, legal, medical, economic, other topics from 3 years;
- highest literacy;
- deep understanding of translated texts;
- perseverance, responsibility, scrupulousness;
- knowledge of Trados, Memsource will be a plus;
- it is desirable to have certificates / diplomas.
What we offer:
- the ability to work remotely, flexible schedule
- large volume of orders
- payment guarantees
- interesting projects of varying complexity
- personal and professional growth
- pleasant communication with professional project managers.
If you are interested in our offer, be sure to apply with your resume.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.15 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/01/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Viktoriia Company name:Ordentop Country: Ukraine
Website:https://ordentop.com IP: 188.163.51.178 (Kharkiv, Ukraine) Posted on: Tuesday, 20 Jun 2023, 09:08:59
Number of applications already submitted for this job: 62
Details of the project: The agency of top experts of the world expands the team of translators for remote work. Perhaps you are the one we need!
Requirements:
- be a native speaker of the language from or into which you translate;
- experience in translations of technical, legal, medical, economic, other topics from 3 years;
- highest literacy;
- deep understanding of translated texts;
- perseverance, responsibility, scrupulousness;
- knowledge of Trados, Memsource will be a plus;
- It is desirable to have certificates / diplomas.
What we offer:
- the ability to work remotely, flexible schedule
- large volume of orders
- payment guarantees
- interesting projects of varying complexity
- personal and professional growth
- pleasant communication with professional project managers.
If you are interested in our offer, be sure to apply with your resume.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.15 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/01/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Viktoriia Company name:Ordentop Country: Ukraine
Website:https://ordentop.com IP: 188.163.51.178 (Kharkiv, Ukraine) Posted on: Tuesday, 20 Jun 2023, 09:04:07
Number of applications already submitted for this job: 28
KINDLY NO REPLY TO THE EMAILS. ONLY FILL THE FORM IF INTERESTED. WE WILL GET BACK TO YOU ASAP WHEN WE HAVE A TASK IN YOUR LANGUAGE PAIR.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/15/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Sushmita Company name:Sri Sai Translations Country: India
Website:www.srisaitranslations.in IP: 139.5.242.177 (Dortmund, Germany) Posted on: Friday, 16 Jun 2023, 14:46:45
Source language(s): Dutch Target language(s): English
Details of the project: We need an experienced and skilled Dutch language translator.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/20/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Manohar Roshan Company name:La Classe Translation Pvt Ltd Country: India
Website:www.laclasse.in IP: 122.161.67.129 (Lucknow, India) Posted on: Wednesday, 14 Jun 2023, 11:18:41
Source language(s): Dutch Target language(s): English
Details of the project: We are looking for an experienced Dutch language translator.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/15/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Manohar Roshan Company name:La Classe Translation Pvt Ltd Country: India
Website:www.laclasse.in IP: 122.161.67.20 (Lucknow, India) Posted on: Tuesday, 06 Jun 2023, 13:29:29
Details of the project: We are expanding our team of translators for remote work.
Perhaps you are the one we need!
Requirements:
- be a native speaker of the language from or into which you translate;
- experience in translations of technical, legal, medical, economic, other topics from 3 years;
- highest literacy;
- deep understanding of translated texts;
- perseverance, responsibility, scrupulousness;
- knowledge of Trados programs, Memsource will be a plus;
- It is desirable to have certificates / diplomas.
What we offer:
- the ability to work remotely, flexible schedule
- large volume of orders
- payment guarantees
- interesting projects of varying complexity
- personal and professional growth
- pleasant communication with professional project managers.
If you are interested in our offer, be sure to apply with your resume.
Details of the project: Who is suitable for this work?
We are looking for dynamic people who have strong communication skills and use the Internet daily.
This is a freelance, independent contractor position. You will have the flexibility and freedom to work from your own home, working your own hours.
What does the work involve?
In this job you will be reviewing online advertisements in order to improve their content, quality and layout. You will be required to provide feedback and analysis on advertisements found in search engine results and provide ratings on their relevance to the search terms used. Another aspect of this opportunity will involve reviewing the language used in advertisements by examining grammar, tone and cultural relevance.
As a Personalized Internet Ads Assessor your ultimate goal will be to contribute towards making internet search and online advertising more relevant and interesting for all Dutch speakers in The Netherlands.
Requirements:
You must be living in The Netherlands for the last 3 consecutive years;
Suitable candidates must have full professional proficiency in English and Dutch;
Access to and use of a broadband internet connection and associated computer and antivirus software to perform the work, all provided at your own expense;
Experience in use of web browsers to navigate and interact with a variety of content;
Access to and use of an Android (version 4.1 or higher) or IOS Smartphone (version 8 or higher) to complete tasks;
A Barcode Scanner application must be installed on your smartphone to complete certain tasks;
Active daily user of Gmail and other forms of Social Media.
Working on this project will require you to go through a standard recruitment process (including passing an open book assessment). This is a part time project and your work will be subject to our standard quality assurance checks during the term of this agreement.
Benefits & Perks:
Flexible hours to work around home life
Better Work-Life balance
Remote work & location independence
Positive environmental impact
Independent contractor role
What's next?
Create an account using the "Apply button or link below", click the "Sign Up" button and fill the required fields.
An email confirmation will be sent to your email to set your password and account. Then select NETHERLANDS as your country and DUTCH as your primary language. Then complete the registration process, do not forget to click the "Apply" button to start your application process for the project.
You can apply through Apply button or use this link:
**NOTE**: All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, or protected veteran status.
Source language(s): Dutch, Netherland
Target language(s): English, English (UK)
Details of the project: Language pair: Dutch (Netherlands) to English.
Task: Simultaneous Interpreter.
The subject of the interviews is in two parts as mentioned below:
Interviews with Heart Failure Patients and their caregivers.
Interviews with Cardiologists / care coordinators.
Type: Simultaneous interpretation for an interview. Linguist must have similar experience.
Location: Remote.
Experience (preferred): 5+ years.
Date: Approximately the week of the 17th of April (will be confirmed on being shortlisted).
Time: To be disclosed on selection.
Duration: 60 minutes to 90 minutes long per session.
Total sessions: 8 interviews.
1. 2 interviews x 90 mins sessions
2. 6 interviews x 60 mins sessions
Additional information: Mandatory experience in the Medical domain is required.
Rates:
1. Rate for 1 session of 60 minutes is: USD 70
2. Rate for 1 session of 90 minutes is: USD 100
3. Rate for 90 minutes of briefing session is: USD 90
Kindly note: There will be a prep / briefing session for the above assignment which will be scheduled on Thursday, April 13th at 16:00 Belgian time and it will be for a total of 1 hour and 30 minutes. Please confirm your availability.
If interested, please share the details below with us:
1. Updated resume with us:
2. Confirm your availability.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Linguists should have min. 5 years of interpretation experience including Medical domain.
Details of the project: FocusData Analysis LLC is a leading international business company providing different crowd / data management services.
We work on different data collection services (speech, text, image, video, or mix), translation, transcription, and so on.
We are seeking skilled talent to expand our database to assist us in various projects. If you would like to be added to our list of contacts so in the event that a project arises, we will contact you.
Rate - $8 - $35 per hour (based on language/project type).
Source language(s): Dutch
Target language(s): English
Details of the project: We are looking to work with experienced medical market research analysts to provide content and second-stage analysis for an urgent upcoming project that will start today 14th February, the turnaround period for each file is 24 hours.
We are expecting to receive 10 interviews in total, the first interview today by end of the day.
All analysis will be completed directly from audio files of recorded interviews into set templates. Each interview is approximately 60-minute in length and full instructions and a template will be provided.
The subject of the interviews will be medical so if you have knowledge of this area, that would be desirable.
Please apply if you are immediately available, are fluent in Dutch and English, and have previous analysis or transcription experience, preferably in the medical field.
As we do not yet have complete project information we have not set an exact budget, so please respond with your best hourly rate for analysis.
We work on many similar high-volume projects and are looking to create long-term partnerships with freelancers moving forward.
Best regards,
Selica International Ltd
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native Dutch, Dutch into English medical transcription, Dutch into English content and second stage analysis.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Youstina Adel
Selica International Ltd
UK
www.selicaie.com
IP: 156.223.228.2 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Feb 2023, 18:59:29
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Arabic
Target language(s): French
Details of the project: We are looking for translators who want to get a grasp of this massive Human Translation and Machine Translated Post Editing project.
You will be translating general news, blog and social media content, and text extracted from news programs, medical publications, finance and business documents, etc. You will work directly in OneForma by Centific's (formerly Pactera Edge) internal platform online.
To know more, you may view full project description using this link:
On top of that, you can speak AT LEAST one other language of the ones specified above. Those two languages will be your combination. I.e. You are a native German speaker who can speak and understand Spanish.
You have some previous translation experience or related studies. This will be valued, although it is not mandatory.
You have previous experience working with CAT tools. This is not mandatory but will be valued.
You have a Translation or Linguistics background, such as a BA or MA.
We are glad to contact you today, as are expanding our Team for a running and an ongoing voice recording project - Contact Center Services - in Flemish (Flamanca) dialect, Dutch language (NATIVE talents ONLY ), so please check the below details:
Language needed is Flemish (you MUST be NATIVE in Flemish (Flamanca) dialect).
Gender: Males and females.
Volume: 350 hrs.
No experience is needed.
You must be 18+ years old.
Scope of work:
This project is now ongoing and all the recordings will be used for Contact Center Services (for call centers).
This is an entry-level freelance job that allows freelancers to work flexibly whenever they want.
For more info and if you are interested to participate in this project, fill out the following google form ASAP:
No experience is needed. You must be 18+ years old.
We are glad to contact you today, as we are expanding our team for a running and an on-going voice recording project - Contact Center Services - in the Flemish (Flamanca) dialect, Dutch language (NATIVE talents ONLY ), so please check the below details:
Language needed is Dutch (You MUST be NATIVE in the Flemish (Flamanca) dialect, Dutch Language ):
Gender: Males and Females.
Age: 18+.
Volume: 350 Hrs.
Scope of work:
This project is now ongoing and all the recordings will be used for the Contact Center Services (for Call Centers).
This is an entry-level freelance job that allows freelancers to work flexibly whenever they want.
For more info and if you are interested to participate in this project, fill out the following google form ASAP:
Details of the project: Join our Sentence Creation project in Belgium!
TELUS International is looking for Dutch native speakers from a broad range of demographic backgrounds for our Sentence Creation project in Belgium.
Summary:
In this role, contributors will be asked to create text utterances based on different situational content, scenarios and contexts (finance, travel, insurance, etc.). The text utterances should reflect realistic conversations and the characteristics of the spoken modality.
Additional detailed guidelines will be provided to all selected contributors at the beginning of the collaboration.
Additionally, we are looking for applicants from all educational backgrounds.
You will be working remotely from the comfort of your own home on a self-directed schedule. The day to day working language within the project team is English, so a professional working proficiency of English is required.
Details of the project: We are looking for dynamic people who have strong communication skills and use the Internet daily.
This is a freelance, independent contractor position. You will have the flexibility and freedom to work from your own home, working your own hours.
What does the work involve?
In this job you will be reviewing online advertisements in order to improve their content, quality and layout. You will be required to provide feedback and analysis on advertisements found in search engine results and provide ratings on their relevance to the search terms used. Another aspect of this opportunity will involve reviewing the language used in advertisements by examining grammar, tone and cultural relevance.
As a Personalized Internet Ads Assessor your ultimate goal will be to contribute towards making internet search and online advertising more relevant and interesting for all Dutch speakers in Belgium.
Requirements:
You must be living in Belgium for the last 3 consecutive years.
Suitable candidates must have full professional proficiency in English and Dutch.
Access to and use of a broadband internet connection and associated computer and antivirus software to perform the work, all provided at your own expense.
Experience in use of web browsers to navigate and interact with a variety of content.
Access to and use of an Android (version 4.1 or higher) or IOS Smartphone (version 8 or higher) to complete tasks.
A Barcode Scanner application must be installed on your smartphone to complete certain tasks.
Active daily user of Gmail and other forms of Social Media.
Details of the project: We are hiring Personalized Internet Assessors in Belgium.
In this role you will be reviewing online search results in order to improve their content and quality. You will be required to provide feedback and analysis on content found in search engine results and provide ratings on their relevance to the search terms used. Another aspect of this role will involve reviewing the language used in the search results by examining grammar, tone and cultural relevance.
Through this work you will be making a valuable contribution by expressing your opinion on the quality and content of what is currently out there on the web. You will play a part in improving the quality of one of the largest search engines in the world using both your PC and Smartphone.
What are the main requirements for the role?
You must have full professional proficiency in both written and verbal English & Dutch.
You must be living in Belgium for the last 5 consecutive years.
You must own and use a Smartphone (Android V4.2 or higher or iPhone running iOS version 13.0 or higher) to complete tasks.
The majority of the task types will require both a desktop / laptop and a smartphone.
Gmail must be your primary email.
Active daily user of Gmail and other forms of social media.
You must have familiarity with current and historical business, media, sport, news, social media and cultural affairs in Belgium.
Access to and use of a broadband internet connection and associated computer and software to perform the work, all provided at your own expense.
Experience in use of web browsers to navigate and interact with a variety of content.
Source language(s): English
Target language(s): Dutch
Details of the project: TELUS International is looking for Dutch native speakers from a broad range of demographic backgrounds for our sentence creation project in Belgium.
Summary:
In this role, contributors will be asked to create text utterances based on different situational content, scenarios and contexts (finance, travel, insurance, etc.). The text utterances should reflect realistic conversations and the characteristics of the spoken modality.
Additional detailed guidelines will be provided to all selected contributors at the beginning of the collaboration.
Additionally, we are looking for applicants from all educational backgrounds.
You will be working remotely from the comfort of your own home on a self-directed schedule. The day to day working language within the project team is in English, so a professional working proficiency of English is required.
Source language(s): Czech > English Dutch > English English > German, Swedish, Greek, Hebrew, Ukrainian, Indonesian or Czech French > German, Italian, English, Spanish, Arabic German > Italian, French, Portuguese, Arabic or Russian Greek > English Hebrew > English Italian > English, German, French or Arabic Portuguese > English, Spanish or Arabic Spanish > Italian, Brazil or Arabic Swedish > English Ukrainian > English, Polish or Russian Russian > English Vietnamese > English Polish > Ukrainian
Target language(s): Czech > English Dutch > English English > German, Swedish, Greek, Hebrew, Ukrainian, Indonesian or Czech French > German, Italian, English, Spanish, Arabic German > Italian, French, Portuguese, Arabic or Russian Greek > English Hebrew > English Italian > English, German, French or Arabic Portuguese > English, Spanish or Arabic Spanish > Italian, Brazil or Arabic Swedish > English Ukrainian > English, Polish or Russian Russian > English Vietnamese > English Polish > Ukrainian
Details of the project: We are looking for candidates with some translation experience or who want to get a grasp of it for this massive human translation project.
You will be translating general news, blog and social media content, and text extracted from news programs, medical publications, finance and business documents, etc. You will work directly in OneForma’s internal platform online.
Purpose:
The translations will help develop better AI technologies in different languages.
Main requirements:
You are a native speaker of one of the following languages AND can translate into the other:
Czech > English
Dutch > English
English > German, Swedish, Greek, Hebrew, Ukrainian, Indonesian or Czech
French > German, Italian, English, Spanish, Arabic
German > Italian, French, Portuguese, English, Spanish, Arabic or Russian
Greek > English
Hebrew > English
Italian > English, Spanish, German, French or Arabic
Portuguese > English, Spanish or Arabic
Spanish > Italian, French, German, English, Portuguese, Brazil or Arabic
Swedish > English
Ukrainian > English, Polish or Russian
Russian > English
Vietnamese > English
Polish > Ukrainian
On top of that, you can speak AT LEAST one other language of the ones specified above. Those two languages will be your combination. I.e. You are a native German speaker who can speak and understand Spanish.
You have some previous translation experience or related studies. This will be valued, although it is not mandatory.
You have previous experience working with CAT tools. This is not mandatory but will be valued.
You have a Translation or Linguistics background, such as a BA or MA.
Compensation:
You will also get an amazing opportunity to practice your passion and grow your translation skills. Make your dream of developing a new career in translation come true!
Crowd-friendly online translation environment in OneForma.
You don't need any other tools!
Very competitive rates, and you can start right away. We already have tasks available!
Other important information:
You can commit to 4-8 hours a week. We are very flexible with schedules, but we expect a minimum number of hours per week.
If you are interested, please apply stating your preferred language combination.
Make sure the latest version of your CV is uploaded to OneForma.
Source language(s): English
Target language(s): Dutch
Details of the project: We are urgently looking for an English <> Dutch translator based in Thane (West) Mumbai, India.
Service: Translation
Language Pairs: English <> Dutch
Duration: January - March 2023 (mostly should start by the first week of January 2023)
Working hours: Typical, weekdays from 9.30 AM to 6 PM
Scope of work: Translation of meetings, discussion, documents and others related to an internal audit.
Location: Thane (West) Mumbai, India
Requirements are as follow:
- High fluency in English and Dutch
- Must be based in Thane (West) Mumbai, India
- Must be available in January - March 2023
- Have 1-2 years of translation experience (please mention in the CV)
- With the ability to work in a fast paced environment
Interested applicants, please submit your resumes as soon as
possible.
This job is already available.
We want to pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/12/2023
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
Singapore
IP: 118.99.118.110 (Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 Dec 2022, 13:40:52
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Dutch
Details of the project: We are looking for Dutch speakers for our handwriting Data Collection project.
Task description: The Contributors will see sentences on the screen and will need to write them down on the device with an active stylus as per the instructions provided.
Estimated start date: Immediate.
Task Duration: approximately 7 hours.
Requirements:
18+ years of age;
Attention to detail and ability to follow guidelines;
Native or fluent speaker of Dutch;
Access to one of the Samsung devices listed below (the data can be captured only with these devices):
- Samsung Galaxy Note 20 Ultra
- Samsung Galaxy Tab S6 Lite
- Samsung Galaxy Tab Active Pro
- Any Samsung tablet with active stylus (an active stylus has a chip inside and a sharp pointer).
If you are interested in this project, please complete the registration form at:
Details of the project: Join our team as a Personalized Internet Assessor in Belgium!
We are hiring Personalized Internet Assessors in Belgium (Belgium language).
In this role you will be reviewing online search results in order to improve their content and quality. You will be required to provide feedback and analysis on content found in search engine results and provide ratings on their relevance to the search terms used. Another aspect of this role will involve reviewing the language used in the search results by examining grammar, tone and cultural relevance.
Through this work you will be making a valuable contribution by expressing your opinion on the quality and content of what is currently out there on the web. You will play a part in improving the quality of one of the largest search engines in the world using both your PC and Smartphone.
What are the main requirements for the role?
You must have full professional proficiency in both written and verbal English & Dutch.
You must be living in Belgium for the last 5 consecutive years.
You must own and use a Smartphone (Android V4.2 or higher or iPhone running iOS version 13.0 or higher) to complete tasks.
The majority of the task types will require both a desktop / laptop and a smartphone.
Gmail must be your primary email.
Active daily user of Gmail and other forms of social media.
You must have familiarity with current and historical business, media, sport, news, social media and cultural affairs in Belgium.
Access to and use of a broadband internet connection and associated computer and software to perform the work, all provided at your own expense.
Experience in use of web browsers to navigate and interact with a variety of content.
Details of the project: Find your place here in Belgium!
We are hiring freelance English & Dutch speaking Online Data Analysts for a project aimed at improving the content and quality of digital maps, which are used by millions of users globally. The job would suit someone who is detail-oriented, likes doing research and has a good knowledge of national and local geography.
This is a freelance position on a flexible schedule - you can work in your own time whenever work is available. You will be completing research and evaluation tasks in a web based environment, eg verifying and comparing data, determining the relevance and accuracy of information. You will be provided with guidelines for each task, which need to be followed. The project offers a variety of tasks, and work is paid per task.
Requirements:
Full Professional Proficiency in English & Dutch.
You must be living in Belgium the last 2 consecutive years.
Ability to follow guidelines and do research online using search engines, online maps and website information.
You must have familiarity with current and historical business, media, sport, news, social media and cultural affairs in Belgium.
Being open to work across a diverse set of Task Types (e.g. Maps, News, Audio tasks, Relevance).
Applicants must be 18 years or over. ID verification must be attached when submitting your application.
Details of the project: Apply now as we are hiring in Belgium!
We are looking for dynamic people who have strong communication skills and use the Internet daily.
This is a freelance, independent contractor position. You will have the flexibility and freedom to work from your own home, working your own hours.
What does the work involve?
In this job you will be reviewing online advertisements in order to improve their content, quality and layout. You will be required to provide feedback and analysis on advertisements found in search engine results and provide ratings on their relevance to the search terms used. Another aspect of this opportunity will involve reviewing the language used in advertisements by examining grammar, tone and cultural relevance.
As a Personalized Internet Ads Assessor your ultimate goal will be to contribute towards making internet search and online advertising more relevant and interesting for all Dutch speakers in Belgium.
Requirements:
You must be living in Belgium for the last 3 consecutive years.
Suitable candidates must have full professional proficiency in English and Dutch.
Access to and use of a broadband internet connection and associated computer and antivirus software to perform the work, all provided at your own expense.
Experience in use of web browsers to navigate and interact with a variety of content.
Access to and use of an Android (version 4.1 or higher) or IOS Smartphone (version 8 or higher) to complete tasks.
A Barcode Scanner application must be installed on your smartphone to complete certain tasks.
Active daily user of Gmail and other forms of Social Media.
Source language(s): Norwegian, Dutch
Target language(s): English
Details of the project: Elite Asia is looking to hire a highly motivated and resourceful freelancer to join our linguistic team.
We are looking for qualified freelance translators working from Dutch and Norwegian to English for legal (affidavit).
Our requirements are as follow:
- High fluency in Dutch / Norwegian & English
- Must be based in Singapore & have Singapore ID / Sinpass
- Available to attend affidavit signing (online / offsite)
- Proven work experience as translator (Legal industry)
- Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors
- NAATI accredited / certified translator is a plus
- Good knowledge of content editing tools
- Familiarity with translation software
- Perfect time management skills
Benefits of being our Freelancer:
- Immense flexibility of location
- Opportunity to earn more
- Multi-faceted exposure
- It is all about your choice
Eligible applicants, please send in your updated resumes as soon as possible. Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/24/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Talent Management Team
Elite Asia
Singapore
eliteasia.co/careers
IP: 149.113.222.71 (Washington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Nov 2022, 05:32:59
Details of the project: Apply now as we are hiring in Belgium!
We are looking for dynamic people who have strong communication skills and use the Internet daily.
This is a freelance, independent contractor position. You will have the flexibility and freedom to work from your own home, working your own hours.
What does the work involve?
In this job you will be reviewing online advertisements in order to improve their content, quality and layout. You will be required to provide feedback and analysis on advertisements found in search engine results and provide ratings on their relevance to the search terms used. Another aspect of this opportunity will involve reviewing the language used in advertisements by examining grammar, tone and cultural relevance.
As a Personalized Internet Ads Assessor your ultimate goal will be to contribute towards making internet search and online advertising more relevant and interesting for all Dutch speakers in Belgium.
Requirements:
You must be living in Belgium for the last 3 consecutive years.
Suitable candidates must have full professional proficiency in English and Dutch.
Access to and use of a broadband internet connection and associated computer and antivirus software to perform the work, all provided at your own expense.
Experience in use of web browsers to navigate and interact with a variety of content.
Access to and use of an Android (version 4.1 or higher) or IOS Smartphone (version 8 or higher) to complete tasks.
A Barcode Scanner application must be installed on your smartphone to complete certain tasks.
Active daily user of Gmail and other forms of Social Media.
Source language(s): Dutch
Target language(s): English
Details of the project: Do you want a glimpse into the future of AI virtual assistants? Do you want to improve one of the world's most popular smart home technologies for over half a billion people?
Project Description:
In project Arrow Butler, you will put yourself in the shoes of a smart home user and find different ways of writing specific requests in your local language.
What do you need to bring to Arrow Butler?
• Access to the internet and a laptop, smartphone, or tablet
• Fluent speaker of Dutch residing in the Netherlands
• Actively monitor your email for notifications from the project team
• Familiarity with devices such as Google Assistant, Alexa, and Siri
Other things to know:
• Review the splash page and acknowledge you want to proceed to qualification
• Pass Language Certification quiz (for some languages)
Sound interesting and want to explore new things? Create and register an Appen account! Click the link below:
Choose Dutch (Netherlands) as your primary language. To get started, click the "COMPLETE PROFILE" button, to gain more access to all available projects.
Complete all the needed information and make sure to click the "SAVE AND SUBMIT PROFILE" button. Once you complete the registration process, you will be able to receive feedback via email or direct through the Appen Connect platform.
Thank you and we hope to work with you soon!
"Appen has a diverse, inclusive culture that is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): Dutch
Target language(s): English
Details of the project: If you love social media and are an active user, now is the time to get paid for your time on social media platforms!
Social Media Evaluators with Appen evaluate the quality and relevance of information in their local area or country of residence in categories such as news feeds, advertisements, and search results. Have a direct impact on the effectiveness and relevancy of the service these companies provide.
Help a large Social Media platform evaluate the e-commerce shopping experience by purchasing items and completing surveys related to the experience.
• Mystery Shoppers Keep their purchases.
• Mystery Shoppers are reimbursed for their purchases.
• Who doesn’t like free products?
Key Requirements
• Mystery Shoppers should have some disposable income to make purchases upfront.
• Have experience shopping and completing purchase surveys online.
• Have great attention to detail and strong reading comprehension.
Be a mystery shopper. Get started by clicking the link below to register:
Choose Dutch (Netherlands) as your primary language. To get started, click the "COMPLETE PROFILE" button, to gain more access to all available projects.
Complete all the needed information and make sure to click the "SAVE AND SUBMIT PROFILE" button. Once you complete the registration process, you will be able to receive feedback via email or direct through the Appen Connect platform.
*If you are already registered to Appen Connect, you can log back into your account and look for this project.
Thank you and we hope to work with you soon!
“A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.”
Source language(s): Dutch
Target language(s): English
Details of the project: Help improve voice recognition devices used in cars by assuring the quality of audio recordings in the language of Dutch (Netherlands).
What can you get when you apply?
• Flexible working hours
• Work from home setup
• Earn extra income
• Opportunity to participate in more than one task and/or projects
Project Requirements:
• Stable internet connection
• Strong attention to details
• Good reading comprehension skills in English
• Ability to review examples and apply rules to data
• Fluent proficiency in knowledge of one of the languages mentioned above
• Available 5-10 more hours per week
• Must be residing and eligible to work in the Netherlands
Other things to know:
• Successful completion of our qualification process:
○ Assess the accuracy of your spelling. You will need to pass the relevant Language Comprehension Quiz. You will have 2 attempts to pass the Quiz.
Sound interesting and want to explore new things? Create and register an Appen account! Click the link below:
Choose Dutch (Netherlands) as your primary language. To get started, click the "COMPLETE PROFILE" button, to gain more access to all available projects.
Complete all the needed information and make sure to click the "SAVE AND SUBMIT PROFILE" button. Once you complete the registration process, you will be able to receive feedback via email or direct through the Appen Connect platform.
*If you are already registered to Appen Connect, you can log back into your account and look for this project.
Thank you and we hope to work with you soon!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): Dutch
Target language(s): English
Details of the project: With Project Coeroeni, you will be part of a project that aims to improve the efficiency and accuracy of speech recognition technology in your language!
• Short-term earning potential
• Read and record short commands in your language
Project Requirements:
• Android or iOS smartphone
• Recording will be done inside a quiet vehicle (engine must be switched OFF)
• Currently residing and eligible to work in the Netherlands
• Must be a fluent speaker of Dutch.
Project Perks and Benefits:
• Flexible working hours
• Work from home setup
• Can be your part-time around your regular job
• Earn extra income
Ready to get started? Don't miss the chance! Sign up using the link below and begin your journey today!
Choose Dutch (Netherlands) as your primary language. To get started, click the "COMPLETE PROFILE" button, to gain more access to all available projects.
Complete all the needed information and make sure to click the "SAVE AND SUBMIT PROFILE" button. Once you complete the registration process, you will be able to receive feedback via email or direct through the Appen Connect platform.
*If you are already registered to Appen Connect, you can log back into your account and look for this project.
Thank you and we hope to work with you soon!
"Appen has a diverse, inclusive culture that is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Source language(s): Dutch
Target language(s): English
Details of the project: For this project, you will annotate data within a variety of tasks to improve the search, quality, and overall functions of an image-based platform.
• Tasks are sent out as soon as they become available. No action is needed until you receive a task invite.
• Project work is ongoing with no set schedule of task availability.
Requirements:
• Dutch speaker currently living in the Netherlands
• Be fluent in written and verbal English
• Have an active account on an image-based platform
Other things you need to know:
• All candidates are required to take and pass a qualification exam
Express your interest by creating your Appen account using the link below:
Choose Dutch (Netherlands) as your primary language. To get started, click the "COMPLETE PROFILE" button, to gain more access to all available projects.
Complete all the needed information and make sure to click the "SAVE AND SUBMIT PROFILE" button. Once you complete the registration process, you will be able to receive feedback via email or direct through the Appen Connect platform.
*If you are already registered to Appen Connect, you can log back into your account and look for this project.
Thank you and we hope to work with you soon!
“A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.”
Source language(s): Dutch
Target language(s): English
Details of the project: We are seeking individuals in the Netherlands who are looking for an exciting work-from-home opportunity. Our mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
We are still massively hiring and looking for more people to apply to our great opportunities, you can also invite your friends, as many as you like so they can also experience the opportunity to earn extra income while being at home!
Here are some examples of the opportunities available:
• Search Engine Evaluation (Help us improve search results)
• Social Media Evaluation (Help improve social media around the globe)
• Translation
• Transcription
• Short Surveys
• Data Collection Projects (e.g., voice recording, image collection, etc.)
• Linguistic Specialties (Text to Speech, Computational, Phonetics, Pronunciation, Annotation, etc.)
Qualifications:
• No work experience or college degree required.
• Linguistics Degree may be required for our linguistic projects BUT not required for other projects.
Perks:
• Flexible working hours
• Work from home
• You can apply/work while you are working full time or studying!
• Apply many projects as many as you can!
*Once you complete the registration process, you will be able to receive feedback via email or direct through the Appen Connect platform. If you are interested in also applying for other projects, make sure that you complete your profile so you can unlock more projects for your account!
Source language(s): Arabic, English
Target language(s): English, Arabic
Details of the project: Greetings from Appen!
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus.
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus.
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- English > Hindi (India)
- Russian (Russia) > English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) > English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Polish (Poland) > English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus
If you would like to be considered for this and future projects, please register:
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
Details of the project: Appen is currently looking for linguists / translators for an online and part time job.
As an Appen Independent Contractor you will review, verify, and edit data and pronunciations as needed for the client’s mapping program. Requires a thorough understanding of task guidelines and completion of project Academy.
This project offers:
• Flexible hours
• Project commitment of 15 or more hours per week for 1-10+ weeks depending on the size of the assigned dataset
• The chance to directly impact how well their local street names are pronounced by the client’s text to speech engine!
Requirements:
• Must be a native speaker of German (Belgium) and a plus if you also know French (Belgium) or Dutch (Belgium)
• Up to date MacOS required: must be running MacOS Big Sur or Monterey
We currently have a task that requires your translation skills. Our team’s mission is to deliver the best data solutions and expertise to developers of AI for communication, driven by our passion for innovation and our love of languages.
Project AVISIO BROOKFIELD
In this project, translators will evaluate machine translations to help our client improve their machine translation engine in your language pair:
- Spanish (Spain) > English
- Hindi (India) <> English
- Indonesian (Indonesia) > English
- Portuguese (Brazil) > English
- Russian (Russia) > English
- Thai (Thailand) <> English
- Japanese (Japan) <> English
- Standard Arabic (Egypt) <> English
- Dutch (Netherlands) <> English
- Mandarin Chinese (China) <> English
- Korean (South Korea) > English
- Polish (Poland) <> English
- Vietnamese (Vietnam) <> English
- This project will consist of evaluating machine translation (MT) output. You do not need to translate word for word.
- The work will vary and could range from rating the translation of a source text with a numeric value to annotating the level of severity or translation errors and correcting them.
- Working hours - Flexible hours.
Requirements:
- Minimum 3 years translation experience.
- Must be a professional translator.
- A degree in translation, linguistics, or languages.
- Experience in machine translation evaluation is a plus
If you would like to be considered for this and future projects, please register.
Once you have completed your profile in Appen Connect, kindly reach out to me so I can assist you better.
I’ll be happy to answer any questions that you may have.
Thank you!
"A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI. We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds."
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.