Details of the project: We are consistently looking for translators from Chinese to English & also to South East Asia languages (Malaysia, Indonesia, Vietnam, Laos, Thai etc).
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Knowledge of SDL Trados Studios required.
Sample text (50 to 200 words): Please feel free to send in your applications, together with your CV & rates and we will get back to you as soon as we can.
We look forward to working with everyone.
Thank you.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Chinese, English
Target language(s): Malay
Details of the project: For this project, you will translate strings from the product pages of China’s biggest e-commerce and online shopping company. These are related to the products bought and sold in the website, their titles, descriptions, characteristics, etc.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 3+years experience in translation.
A test will be required.
Sample text (50 to 200 words): brush rack
charger pad
chainsaw carburetor
celebrity dress
brush filter
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/08/2019
Keep this ad at the site permanently
Molly Hai
Pactera
China
IP: 202.111.7.74 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Nov 2018, 05:24:20
Source language(s): Chinese, English
Target language(s): Malay
Details of the project: This is a project to translate strings from the product pages of China’s biggest e-commerce and online shopping company. These are related to the products bought and sold in the website, their titles, descriptions, characteristics, etc.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 3+years of experience in translation.
A test will be request.
Sample text (50 to 200 words): brush rack
charger pad
chainsaw carburetor
celebrity dress
brush filter
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/07/2019
Keep this ad at the site permanently
Molly Hai
Pactera
China
IP: 45.62.110.253 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Nov 2018, 12:05:55
Source language(s): Chinese
Target language(s): Indonesian, Malay, Thai, Vietnamese
Details of the project: We Pactera are facing with resource gap in Simplified Chinese - Thai / Indonesian / Malay / Vietnamese on term / description / title translation of e-business industry. If you are interested, please feel free to contact me by providing your CV and quotation.
This job is potential.
Sample text (50 to 200 words): Will be sent via email.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: We are a group of translators and we have an upcoming project about 30,000 words in the marketing field for an airline company in Cambodia. Documents need to be translated from English to different languages.
We are more happy to have you join our team who handle this project.
We are looking forward to receiving your application for this project.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Native speaker
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2016
Keep this ad at the site permanently
Kim Nga Dinh
TRANSLATION CLUB
Vietnam
IP: 1.52.105.209 (Vietnam) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Aug 2016, 11:43:45
Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Malay
Details of the project: We have movies with China/HK/Taiwan background. Scripts provided are in Chinese and English. To be translated into Bahasa.
Experience in subtitling will be much welcomed.
We prefer to have contracted translator till July for stable output. Workload is guaranteed. Great translators who are interested to contribute more after July is welcomed.
Special requirements to the applicants: High speed Internet.
Active mailbox.
Able to work under tight deadline.
Good command in Chi/English and Bahasa Malaysia.
Able to understand Chinese is an advantage.
Experience in subtitling is highly welcomed.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/06/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): Chinese
Target language(s): Malay
Details of the project: We will have a lot of potential projects regarding the software guideline and need a professional translator from English to your mother language to help us for final review. But before cooperation, it is highly appreciated you can accept our test. If you are interested in this, please send your CV and application letter to us. We will reply to you immediately.
We will pay for this job 0.09 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/06/2016
Keep this ad at the site permanently
Ms.Meisi Shao
Eging Language Solutions Co., Ltd
China
www.e-ging.com
IP: 210.22.176.188 (Shanghai, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Jan 2015, 07:09:00
Source language(s): Chinese
Target language(s): Malay
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.
In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com
Do no hesitate to contact us if you have any questions.
Kind regards,
Ashley
Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.
Details of the project: SEA Tongue is a translation/localization company based in Malaysia. For more company info, please visit www.seatongue.com.
We are currently looking for some freelance translators and translation agencies who can translate into/from Korean from/into English, German, Japanese, Simplified Chinese, Malay and Indonesian. If you are interested in this opportunity, please send your detailed resume (with your past translation work list if possible) to and also please log in your profile at our website. We may contact you to request a short test translation later.
1. Go to www.goTransparent.com 2. Log In Details:
Username:
Password: 123456
3. Click Add Application button then specify if you are registering a Translation Agency or a Freelance Translator.
4. If you are representing a translation agency, make sure to add “Agency Contact Person” with clear info.
5. In “Capabilities” Section, select the Task Types you are capable to provide and type your unit price and your daily output.
a. Make sure that on the “Capabilities” Section, click on each” Task Specification” and select the appropriate data.
b. Complete necessary data and click “Save” to continue.
c. Registration number will be displayed. Please keep it to follow up on your application and update your information.
d. You can edit the whole profile by clicking the Pencil Icon or just update the Price Table by clicking on the “Edit Prices” button on the top right of the page.
e. As soon as your application is approved by Resource Management department, you will receive your active Username and Password to start receiving assignments from project managers.
Source language: Chinese
Target language: All Languages
Details of the project: We're looking for freelancer translators and editors of all major languages from Chinese for a large international trading project, native freelancers are welcome. Please quote your rate at USD or RMB.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
John Lee
Trend Localization Solutions (China)
China
www.trendls.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Jun 2009, 11:29:53
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.