Християнські статті. Що означають слова Ісуса
Welcome to the world of language jobs!
 
Portal for Language Professionals and their Clients.  39,000+ Freelance Translators.  7,000+ Translation Agencies.
Християнські статті - Що означають слова Ісуса
Home Database of Translation Agencies Database of Translators Become a Member! Submit Your Article Hire Translators!

Menu

  Upload Your Resume
  Add Your Translation Agency
  Become a Member
  Edit Your Profile
  Find Translation Jobs
  Find Rare Translation Jobs
  Find Very Rare Language Jobs
  Find Jobs in Rarest Pairs
  Receive All Jobs by RSS
  Work for Translation Agencies
  Post Your Translation Job
  Hire Translators-Members
  Hire All Translators
  Easily Contact Translators
  Hire Translation Agencies Members
  Contact All Translation Agencies
  Obtain Blacklisted Employers
  Apply to Collection Agencies
  Read Articles (By Category)
  Read Articles (By Index)
  Read Sense-of-Life Articles
  Read Work-at-Home Articles
  Use Free Dictionaries
  Use Free Glossaries
  Use Free Translators
  Use Free Software
  Vote in Polls for Translators
  Subscribe to Free Newsletter
  Advertise Here
  Buy Database of Translators
  Buy Translation Agencies List
  Buy Membership
  Watch Out for Scam E-mails
  Read Testimonials
  Read More Testimonials
  Read Even More Testimonials
  Read Yet More Testimonials
  Read Still More Testimonials
  Become our Customer
  Use Resources for Translators
  Use Online Directory
  Read our FAQ
  Ask Questions in Forum
  Use Sitemap
  Admire God's Creations

Що означають слова Ісуса "ви боги"?




ПИТАННЯ: У Євангелії від Івана наводяться слова Ісуса: "Я і Отець - одно.» Юдеї знов ухопили за каміння, щоб каменувати його. Тоді мовив до них Ісус: «Багато добрих діл появив я вам від Отця мого. За котре з тих діл каменуєте ви мене?» А юдеї відповіли йому: «За добре діло ми тебе не каменуємо, але - за богохульство! За те, що, людиною бувши, Бога з себе робиш!» Озвався до них Ісус: «Хіба не написано в законі вашім: Я сказав: ви - боги?»
Що означає в цьому уривку - «ви боги»?" Так ніби Ісус заперечує юдеям, заявляючи, що «божественність» припустима також і для інших, а не тільки по відношенню до Нього.

ВІДПОВІДЬ: Щоб зрозуміти слова Ісуса «ви - боги», потрібно спочатку звернути увагу на те, що в Старому Завіті «богами» називали суддів. У Книзі Виходу є фраза: «Нехай пан приведе його богів» (21, 6), - вона відноситься до правил, пов'язаних з відпущенням на волю рабів. Якщо раб відмовиться йти на волю, то пан повинен привести його до суддів - «пред лице богів» - і зробити особливий ритуал. У наступній, 22 главі Книги Виходу, ще кілька разів згадуються «судді». Але в деяких перекладах - наприклад, латинською, - йдеться про «богів»: «Богів не будеш лихословити» (вірш 28) - тобто не злослов суддів, не будеш проклинати авторитет.

У деяких сучасних перекладах Біблії в наведених віршах «боги» замінено на «Бог»: «Не будеш проклинати Бога». У примітці до Єрусалимської Біблії пояснюється, що в масоретському тексті 6 вірша 21 глави «Виходу» (тобто давньоєврейською оригіналу Старого Завіту) фігурує саме «Бог»: «Приведе перед Бога», - а в Септуагінті (найдавнішому перекладі Старого Завіту на грецьку) говориться «перед судом Божим». Сучасні перекладачі зробили вибір на користь першої версії. Однак версія септуагінти була добре знайома співрозмовникам Ісуса, так що вони не повинні були дивуватися Його словам «ви - боги».

Є ще одна згадка про суддів, званих «богами»: в 81-му Псалмі. «Бог став у сонмі богів, серед богів Він судить». І далі: «Я сказав: ви - боги, і сини Всевишнього - всі ви; але ви помрете, як людина, і попадаєте, як кожен із вельмож».

Повертаючись до вірша, процитованого в нашому питанні: «не написано в законі вашім: Я сказав: ви боги?" (Євангелія від св. Івана 10,34), - ця фраза звернена до суддів, образно званими богами в силу їхніх посади, оскільки суд належить Богові . Ісус використовує тут равіністичний аргумент: дивно звинувачувати в богохульстві, коли Святий і Посланник Божий проголошує себе Сином Божим. Юдеї повинні були прийти до такого висновку: якщо наш Закон називає суддів богами, то ще в більшій мірі ним є Ісус, що здійснює діла Божі. Саме тому Ісус говорить: «Не вірте мені, якщо я не роблю діл Отця мого! Коли ж роблю, то, мені не віривши, ділам бодай вірте, щоб спізнали ви й увірували, що Отець у мені, і я в Отці.». Таким чином, Ісус ясно заявляє Своїм співрозмовникам про Свою божественність. Про неї свідчать самі Його справи. Він пояснює, що Його не слід звинувачувати в богохульстві, оскільки навіть суддів, що сидять в трибуналі Божому, називають богами.

Але Ісус - Бог не в тому сенсі, в якому вони - боги. Вони називаються богами в силу їх участі у владі Бога. Ісус же - Бог по Своїй природі, Він робить справи Божі. Тому Він і додає: «Не вірте мені, якщо я не роблю діл Отця мого! Коли ж роблю, то, мені не віривши, ділам бодай вірте, щоб спізнали ви й увірували, що Отець у мені, і я в Отці.». (10,37).



За матеріалами: Радіо Ватикан



Цю статтю було опубліковано на сайті "TrueChristianity.Info" у березні 2014 р.

Джерело: "Католицький Оглядач"




Читайте також інші статті українською




Опубліковано на нашому сайті в вересні 2014 р.








Submit your article!

Read more articles - Free!

Need translation jobs? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!

Take part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!










Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive updates from us:

 

New at the Forum

Read Articles

# 2488
Rosetta Stone and Translation Rates

# 2467
Translation - an Ageless Profession

# 2466
Have Language, Will Travel

# 2486
Почему так мало хороших переводов и хороших переводчиков?

# 2479
Average monthly wage in different European countries

# 2487
Two New Chinese Translations of Hamlet Introduced and Compared

# 2475
Linguistic history of the Indian subcontinent

# 2474
Languages with official status in India

# 2251
The Database: Your Most Valuable Asset!

More articles
More articles for translators

Vote in Polls

All Polls:
Polls on all topics

Christian Polls:
Polls on Christian topics

Financial Polls:
Polls on Financial topics

Polls for Freelancers:

Poll # 104
Have you obtained at least one new client through your facebook account?

Poll # 100
What is the worst time-waster?

Poll # 099
If you work at a laptop, do you usually use touchpad or mouse?

Poll # 094
If you run a translation agency, do you ever outsource / subcontract your projects to other translation agencies?

Poll # 090
What do you like the most about TranslationDirectory.com?

Poll # 088
Which translation portal emails you the largest number of job notifications?

Poll # 087
Which one of the following sites has the most appealing color scheme?

Poll # 085
Do you charge a fine (interest) fee for every day of payment delay?

Poll # 083
Do you have licensed SDL Trados software installed at your computer?

Poll # 079
Have you always dreamt to become a translator?

Poll # 078
Do you plan to be a freelance translator for the rest of your life?

Poll # 077
Is it necessary to learn translation theory in order to become a good translator?

Poll # 076
Will human translation be entirely replaced by machine translation in the future?

Poll # 074
Do you have savings?

Poll # 065
Do you know that the Bible is the most popular book in the world?

Poll # 063
What is the purpose of your life?

Poll # 059
How many hours per night do you sleep (in average)?

More polls
More polls for freelancers


translation jobs
christianity portal


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map