Christian Artikels. Ein Märtyrer des Herzens.
Welcome to the world of language jobs!
 
Portal for Language Professionals and their Clients.  39,000+ Freelance Translators.  7,000+ Translation Agencies.
Christian Artikels - Ein Märtyrer des Herzens
Home Database of Translation Agencies Database of Translators Become a Member! Submit Your Article Hire Translators!

Menu

  Upload Your Resume
  Add Your Translation Agency
  Become a Member
  Edit Your Profile
  Find Translation Jobs
  Find Rare Translation Jobs
  Find Very Rare Language Jobs
  Find Jobs in Rarest Pairs
  Receive All Jobs by RSS
  Work for Translation Agencies
  Post Your Translation Job
  Hire Translators-Members
  Hire All Translators
  Easily Contact Translators
  Hire Translation Agencies Members
  Contact All Translation Agencies
  Obtain Blacklisted Employers
  Apply to Collection Agencies
  Read Articles (By Category)
  Read Articles (By Index)
  Read Sense-of-Life Articles
  Read Work-at-Home Articles
  Use Free Dictionaries
  Use Free Glossaries
  Use Free Translators
  Use Free Software
  Vote in Polls for Translators
  Subscribe to Free Newsletter
  Advertise Here
  Buy Database of Translators
  Buy Translation Agencies List
  Buy Membership
  Watch Out for Scam E-mails
  Read Testimonials
  Read More Testimonials
  Read Even More Testimonials
  Read Yet More Testimonials
  Read Still More Testimonials
  Become our Customer
  Use Resources for Translators
  Use Online Directory
  Read our FAQ
  Ask Questions in Forum
  Use Sitemap
  Admire God's Creations

Ein Märtyrer des Herzens




Wie kann man Christus und die Kirche lieben, wenn man aufgrund einer falschen Anschuldigung als Priester mehr als sechzehn Jahre lang dem Verbot unterliegt, die hl. Messe zu feiern? „Durch Demut und Gehorsam“, antwortet Pater Dolindo Ruotolo, Autor des Gebets Jesus, sorge Du! durch sein Beispiel eines heroischen Lebens.

Ein Märtyrer des Herzens

Der Weg zum Priestertum

Obwohl der Neapolitaner Dolindo Ruotolo (1882-1970) bereits im Alter von vier Jahren seiner Mutter erklärte, dass er Priester werden würde, wies nicht viel darauf hin, dass er im Erwachsenenalter ins Priesterseminar eintreten würde. Doch es war nicht ein Mangel an Religiosität, der diesem Plan im Wege stand – die Frömmigkeit konnte man ihm nicht absprechen –, sondern die dramatische Situation seiner Familie, die sein Schicksal beeinflusste. Der Vater, ein Despot und Geizhals, wies die Familie an, in einem baufälligen Schuppen zu wohnen und verurteilte sie damit zu permanenter Unterernährung und zu einem Leben in Lumpen. Hinzu kam psychische und körperliche Gewalt, darunter das Wecken der Kinder mitten in der Nacht, um sie zu schlagen oder in einer dunklen Kammer einzusperren. Die Lebenssituation von Dolindo änderte sich erst, als er im Alter von vierzehn Jahren in eine Schule und ein Internat kam, das von einer Missionarskongregation geleitet wurde. Damit begann sein Weg zum Priestersakrament.

„In einer Demütigung, die den Menschen zerstört, verfällt die menschliche Seele entweder in Stumpfheit, oder sie rebelliert. Das einzige Mittel ist dann Ruhe, Gehorsam, die Beibehaltung einer heiligen Würde, die nur der Herr geben kann“ (Pater Dolindo Ruotolo)

Die Jahre der Formation in der Ordensgemeinschaft bestätigten den Jüngling in seiner Überzeugung, zum Dienst für Gott berufen zu sein. Nach seinen ersten Gelübden wollte er sogar in die Mission nach China fahren, um dort sein Blut für Christus zu vergießen. Als Antwort auf seinen Wunsch hörte er die prophetischen Worte eines Visitators: „Du wirst ein Märtyrer werden, jedoch nicht des Blutes, sondern des Herzens. Du bleibst hier, und damit ist diese Angelegenheit beendet.“

Am 24. Juni 1906 kam der Tag der Priesterweihe, den der Ordensmann so herbeigesehnt hatte. „Ich fühlte mich wie ein anderer Mensch. Das Sakrament der Priesterweihe, seinen heiligen Charakter, spürte ich in einer Weise, die ich nicht mit Worten beschreiben kann“, notierte er später in seinem Tagebuch.

Eine Zeit der Prüfung

Die ersten Wochen seiner seelsorgerlichen Tätigkeit verbrachte Pater Dolindo im heimatlichen Neapel, wo er als Dozent am Priesterseminar und als Lehrer für gregorianischen Gesang arbeitete. Dann wurde er – infolge von Neid und Intrigen vonseiten seiner Kollegen – nach Taranto verlegt, um dort den neuen Direktor des Seminars zu unterstützen. Hier erfuhr er jedoch nicht nur Mobbing durch seinen Vorgesetzten (z.B. war es ihm verboten zu predigen, auch musste er erniedrigende körperliche Arbeiten im Beisein seiner Untergebenen verrichten), sondern er musste auch die schmerzliche Entdeckung der moralischen Verkommenheit der Alumnen machen. Als er die Kleriker laut ermahnte… wurde er an die nächste Einrichtung verlegt. Diesmal kam er nach Molfetta, wo er sich der Formation der dortigen Seminaristen widmete und sie innerlich stärkte: „Es war der sakramentale Jesus, der mein geistliches Leben in Molfetta aufrechterhielt. Ich habe Stunden vor Ihm verbracht, um Ihn zu bitten, dass Er selbst dieses Seminar führen möge. Ich fühlte mich zu dieser Aufgabe unfähig“, bekannte er.

„Im Leiden kann man so viel lernen, man muss diese Gelegenheit nutzen und sich in der Liebe verbessern“ (Pater Dolindo Ruotolo)

Das Jahr 1907 war für den Priester der Beginn eines wahren Kreuzwegs, der mit Unterbrechungen beinahe zwanzig Jahre lang andauerte. Es begann damit, dass man Pater Dolindo eine Sizilianerin vorstellte, die behauptete, sie erhalte übernatürliche Offenbarungen, und außerdem sei in ihren Neffen „der Heilige Geist eingefahren“. Nachdem der Priester dieser Frau die Beichte abgenommen hatte, gelangte er zu der Überzeugung, dass die Italienerin von Gott geführt wurde, wobei er gleichzeitig die Möglichkeit einer Inkarnation des Heiligen Geistes in dem Jungen ablehnte. Doch die Tatsache, dass der Priester sich nicht kategorisch von der Visionärin distanzierte, war Wasser auf die Mühlen seiner Gegner. Man begann zu erzählen, er würde Häresien verbreiten, und da sich das Heilige Offizium, das im Vatikan über die Reinheit des Glaubens wachte, für die Angelegenheit der Frau und jener Geistlichen, die sie nicht ablehnten, zu interessieren begann, kamen schwere Zeiten auf Pater Dolindo zu. Zunächst wurde er für die Zeit der Klärung dieser Geschichte des Rechts auf die Ausübung seiner priesterlichen Funktionen entledigt (darunter auch auf den Empfang der hl. Kommunion), anschließend wurde er im März 1908 infolge einer Entscheidung seiner Ordensoberen aus der Gemeinschaft ausgeschlossen. Die nächsten zweieinhalb Jahre hindurch unternahm er Versuche, im Vatikan Berufung einzulegen. Schließlich wurde er auf Beschluss des Apostolischen Stuhls hin in die Diözese Rossano verlegt, weiterhin jedoch mit dem Verbot belegt, die Eucharistie zu feiern.

»Weiterlesen:
PDF Geschäft: https://pdf.milujciesie.org.pl/de/
Abonnement: https://liebt-einander.org/abonnieren





Dieser Artikel wurde auf der Website "Christlichen Portal" veröffentlicht mit freundlicher Genehmigung "Liebt einander!" im Dezember 2020.




Lesen Sie mehr Artikel in deutscher Sprache




Dieser Artikel wurde hier im Dezember 2020 veröffentlicht.








Submit your article!

Read more articles - Free!

Need translation jobs? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!

Take part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!










Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive updates from us:

 

New at the Forum

Read Articles

# 2488
Rosetta Stone and Translation Rates

# 2467
Translation - an Ageless Profession

# 2466
Have Language, Will Travel

# 2486
Почему так мало хороших переводов и хороших переводчиков?

# 2479
Average monthly wage in different European countries

# 2487
Two New Chinese Translations of Hamlet Introduced and Compared

# 2475
Linguistic history of the Indian subcontinent

# 2474
Languages with official status in India

# 2251
The Database: Your Most Valuable Asset!

More articles
More articles for translators

Vote in Polls

All Polls:
Polls on all topics

Christian Polls:
Polls on Christian topics

Financial Polls:
Polls on Financial topics

Polls for Freelancers:

Poll # 104
Have you obtained at least one new client through your facebook account?

Poll # 100
What is the worst time-waster?

Poll # 099
If you work at a laptop, do you usually use touchpad or mouse?

Poll # 094
If you run a translation agency, do you ever outsource / subcontract your projects to other translation agencies?

Poll # 090
What do you like the most about TranslationDirectory.com?

Poll # 088
Which translation portal emails you the largest number of job notifications?

Poll # 087
Which one of the following sites has the most appealing color scheme?

Poll # 085
Do you charge a fine (interest) fee for every day of payment delay?

Poll # 083
Do you have licensed SDL Trados software installed at your computer?

Poll # 079
Have you always dreamt to become a translator?

Poll # 078
Do you plan to be a freelance translator for the rest of your life?

Poll # 077
Is it necessary to learn translation theory in order to become a good translator?

Poll # 076
Will human translation be entirely replaced by machine translation in the future?

Poll # 074
Do you have savings?

Poll # 065
Do you know that the Bible is the most popular book in the world?

Poll # 063
What is the purpose of your life?

Poll # 059
How many hours per night do you sleep (in average)?

More polls
More polls for freelancers


translation jobs
Christlichen Portal


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map