| ||||||||||
|
Phrase 144: To whom it may concernJoin as a member to post an unlimited number of translation help requests as well as your answers to them English:
To whom it may concern
Answers French:
À l'intéressé
Comment:
It means: 'to the insterested/concerned person'.
For instance, 'This registered letter must be given to whom it may concern only/must be handed directly to...: Cette lettre recommandée ne doit être remise qu'à l'intéressé.'
Another expression could be 'en main propre' if it's a question of handing something directly to the concerned person.
If it's abstract (say something to/warn the person ...) then 'l'intéressé' is the proper iranslation.
French:
À qui de droit
Comment:
I hope it would be helpful
French:
Cher Mr, chère Mme,
Comment:
There’s no systematic transliteration, we usually write the denomination above unless you know the specific department or person then you can use: À l’attention de... Hope that helps.
French:
A l'attention de
Comment:
The translation above works at he beginning of a letter, etc. If used in a sentence I would say 'à la personne concernée'
Hope that helps!
Post your phrase for free translation!
If you can't find the phrase announcement you have been notified about or you had seen before, that means the phrase has been closed already or that posting was unacceptable. |
|
Legal Disclaimer Site Map |