Details of the project: We are excited to offer a remote opportunity to collaborate on a groundbreaking project aimed at enhancing AI-driven translation technologies.
Participants will receive both source and target texts to review. Your role is to identify and annotate translation errors, categorize their types, and assess their severity using our straightforward guidelines.
The project requires a minimum commitment of 2 hours per day.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Key requirements:
• Proficient knowledge of one or more language pairs, including:
➤ Japanese (Japan) - Korean (Korea)
➤ French (France) - Japanese (Japan)
➤ Italian (Italy) - Japanese (Japan)
➤ Portuguese (Brazil) - Japanese (Japan)
➤ German (Germany) - Korean (Korea)
➤ Spanish (Spain) - Korean (Korea)
➤ Spanish (Spain) - Japanese (Japan)
➤ French (France) - Korean (Korea)
➤ Italian (Italy) - Korean (Korea)
➤ Portuguese (Brazil) - Korean (Korea)
• Background in Translation, Philology, or related fields is preferred
• Completion of required certifications
Qualified candidates will be contacted promptly. Join us and make a difference in AI translation!
We want to pay for this job: 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Korea (South)
Website:[Hidden by TD] IP: 123.253.50.241 (Shanghai, China) Posted on: Thursday, 03 Apr 2025, 12:54:44
This job has been closed.
If you notice a non-payer or scam here, please let translators know in our
forum.
If you can't find the job announcement you have been notified about or you had seen before, that means the job has been closed already or that posting was unacceptable.