Bulgarian-English Dictionary Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

Bulgarian-English Dictionary
(Starting with "Б")

By Willy Obretenov




Become a member of TranslationDirectory.com at just $12 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Я



баба

grandmother;
(разг.) - grandma, granny;
(старица) - goody, old woman;
(тъща) - mother-in-law;
(страхлив мъж) - weakling, mildsop, molly-coddle; (sl.) - molly, softy, old maid;
Б Меца - Bruin, Mother Bear;
сляпа Б - blind man's buff;
разправяй ги на Б ми - tell that to the Jew/to the horse-marine.

 

баберки|баберкувам

glean, gleaning.

 

бабешки

old woman's, old womanish.
Б приказки - rigmarole.

 

бавачка

nanny, (dry)-nurse;
(временна) - baby-sitter;
(гувернантка) - governess;
(инд.) - amah.

 

бавен|бавно|бавност

slow, tardy;
(мисъл, пулс, течение) - stagnant, sluggish;
(муден) - dilatory, long;
(походка) - plodding, sauntering, slack.

 

бавене

delay, lingering

 

бавя

(протакам) - delay, linger, retard, protract;
(задържам) - hold up, detain, defer;
(дете) - nurse, tend, look after, take care of;

 

бавя се

loiter, pause, procrastinate, tarry, dawdle;
(закъснявам) - be slow/detained (in doing smth.)
не се бави! - don't be long, hurry up!

 

багаж|багажен

luggage, pack;
(амер.) - baggage.
умствен Б - mental furniture.

 

багажник

luggage-carrier/grid,
(на кола) - boot;
(амер.) - trunk.

 

багер

(тех.) - excavator, shovel digger, grab.

 

багреница

(ист.) - purple robe, royal mantle.

 

багрило

pigment, tinct;
(боя) - dye, paint.

 

багря

dye, colour, stain, tincture, tinge.

 

бадана|баданосвам

(варно мляко) - calcimine, whitewash, lime-wash.

 

баданарка

distempering brush

 

бадем|бадемов

almond

 

база

base, basis;
(опора) - footing, groundwork.

 

базалт

basalt, whin.

 

базар

bazaar, fair, jumble sail;

 

базирам

base, ground, found (на - on, upon).

 

баир

hill, hillock, mound.

 

байц

stain, mordant;
(грунд) - ground coat.

 

бак

(мор.) - forecastle.

 

бака

kid, pail, vat;
(воен.) - food-container.

 

бакалавър

bachelor

 

бакалин

grocer, chandler.

 

бакалница|бакалия|бакалски

grocer's shop, grocery.

 

бакборт|бакборд

(мор.) - larboard, port

 

бакелит|бакелитен

bakelite

 

бакенбарди

(side-)whiskers;
(върху цялата буза) - muttochop whiskers;
(амер.) - sideburns;
(разг.) - wheepers.

 

бакла

(бот.) - broad beans.

 

бакпулвер

baking powder

 

бактерия

bacterium

 

бакшиш

tip, gratuity, perquisite, bakshish, trifle;
(
разг.) - grease.

 

бакърджия

coppersmith

 

бал

(увеселение) - ball;
(
оценка) - mark, rating, grades;
(
сила на вятъра) - wind force.

 

бала

bale, pack.

 

балада

(лит.) - ballad;
(песен) - ballade, lay.

 

балама

fool, simpleton;
(разг.) - mug, muggins;
(амер.) - patsy, pushover.

 

баламосвам

fool, bamboozle, gammon, hoax, humbug;
(sl.) - kid.

 

баланс|балансов

(търг.) - balance, account, financial statement;
(равновесие) - balance;
(част от часовник) - fly, rocker.

 

балансирам|балансиране

(уравновесявам) - balance, counterpoise, equilibrate;
(изравнявам сметка) - compensate (и тех.), square.

 

балансьор

(тех., и на везни) - beam, sway-beam, balance;
equilizer, rocking lever.

 

баласт

ballast;
(мор.) - kentledge;
(лит.) - padding;
(прен.) - deadwood.

 

баластра

ballast, rubble;
(за ж.п. линия) - metal;

 

балатум

linoleum

 

балдахин

canopy;
(на легло) - four-poster;
(на прозорец) - valance.

 

балдъза

sister-in-law

 

балерина

ballerina, ballet-dancer.

 

балет|балетен

ballet;
(състав) - corps de ballet.

 

балирам

bale, pick in bales.

 

балиста

(ист.) - ballista, mangonel;

 

балистика|балистичен

(воен.) - ballistics.

 

балкон

(арх.) - balcony;
(закрит) - jetty, loggia, oriel;
(театр.) - първи: dress circle; втори: balcony, upper circle; трети: gallery.

 

балон|балонен

balloon;
(летатлен) - aerostat, gas-bag.
привързан Б - kite balloon.

 

балсам

balm, balsam;

 

балсамирам

embalm, mummify.

 

балтийски

Baltic

 

балтон

overcoat, greatcoat.

 

бамбук|бамбуков

(бот.) - bamboo, indian cane.

 

бамя

(бот.) - okra;
(амер.) - gumbo.

 

банален

banal, commonplace, trite, hackneyed, humdrum, vapid, platitudinous.

 

баналност

banality, commonness, commonplace, humdrum, triteness, platitude, vapidity

 

банан|бананов

(бот.) - banana.

 

банда

gang, band, pack;
(презр.) - horde;
(sl.) - push.

 

бандаж

bandage;
(мед.) - fascia, suspensory, truss;
(за спорт) - jock-strap;
(тех.) - rim.

 

бандерол

excise label;
(пощенски) - wrapper.

 

банджо

(муз. инструмент) - banjo.

 

бандит|бандитски

bandit, brigand, gangster, desperado;
(sl.) - tough.

 

баница

(cheese) pasty/pastry.

 

банка

(фин. мед.) - bank;
(карти) - bank, kitty;
(пейка, плитчина) - bench.

 

банкер

banker, money-agent.

 

банкет|банкетен

banquet, feast, public dinner;
(на път) - banquette, shoulder, wayside.

 

банкнота

bank-note;
(амер.) - bill;
(sl.) - flimsy.

 

банкрут

bankruptcy, bust, insolvency, liquidation;
(прен.) - failure, smash.

 

банкрутирам

bust, liquidate;
go bankrupt, become insolvent;
(прен.) - fail, smash, go to the wall.

 

бански

bath, bathing;
Б костюм - bathing/swimming suit.

 

банциг

band-saw, ribbon-saw.

 

баня

bath;
(помещение) - bath-room.

 

бар

(заведение) - bar, night-club; амер: saloon;
(шкафче) - cabinet, cellaret;
(единица за налягане) - бар.

 

бара

(поток) - streamlet, brooklet;
(локва) - plash.

 

барабан|барабанен

drum;
(голям, арх.) - tambour;
(тех.) - barrel, cylinger, reel, revolver.

 

барабанист|барабанчик

drummer

 

барабаня

drub, drum, rap;
(дъжд) - patter;
(с пръсти) - tattoo, thrum;
(разг.) - whang.

 

бараж|баражен

barrage (и прен., воен.);
(преграда) - dam, weir;
(мор., плаващ) - boom.

 

барака

shed, shack, shanty, outhouse;
(за дърва) - wood-house;
(хижа) - hut;
(на панаир) - stall, pavillion.

 

барам

(пипам) - touch;
(занимавам се) - meddle with.

 

барбуна|барбун

(зоол.) - red mullet, surmullet.

 

барбут

(игра на зарове) - craps.

 

барелеф

bas-relief, low relief, basso relievo.

 

барета

barret, beret, cap;
(шотландска) - tammy, tam-o'shanter.

 

баржа

(мор.) - barge.

 

бариера

bar, barrier, gate, railing, traverse;
(за събиране на такса) - pike;

 

барий

(хим.) - barium (Ba).

 

барикада|барикадирам

barricade

 

баритон

(муз.) - baritone.

 

барок|бароков

(арх.) - baroque.

 

барометър

barometer; mercury;
(разг.) - weather-glass, rain-glass.

 

барон

baron

 

барут|барутен

gunpowder

 

бархет|бархетен

(текст.) - flanelette.

 

бас

(муз.) - bass, basso;
(муз. инструмент) - bass-tuba;
(облог) - bet, wager; амер: parlay.

 

басейн

pool, piscine, reservoir;
swimming-pool, lido;
(на река) - (catchment-)basin, drainage;
(мин.) - basin, field.

 

басирам се

(lay a) bet/wager;
(sl.) - go bail.

 

баскетбол|баскетболен

basketball

 

басма|басмен|басмян

print, cotton print, gingham;
(амер.) - calico.
не му цепя Б - make no bones (about, to).

 

баснописец

fabler, fabulist.

 

баснословен

fabled, fabulous;
(прен.) - incredible, legendary.

 

басня

fable;
(ост.) - apologue;
(разг.) - legend.

 

баста

( шив.) - fold, tuck;
(стига!) - enough!

 

бастион

bulwark, bastion.

 

бастун

cane, (walking -) stick.

 

баталион|батальон|баталионен

(воен.) - battalion

 

батарея

(воен.) - battery

 

батерия

battery;
(водопроводна) - blender, mixing-tap.

 

батиста|батистен

(текст.) - cambric, batiste;
(ленен плат) - lawn.

 

бахар

(подправка) - allspice, pimento.

 

баща

father, daddy;
(sl.) - pater;
(поет.) - sire;
(прен., създател) - originator, initiator;
по Б (моминско име) - nee, patonymic;
втори Б - stepfather.

 

бащин

father's, paternal, patronymic;
Б дом - paternal roof;
Б край - a native land;
по Б линия - agnate, patrilineal, on the father's side, on the spear side.

 

бащиния

patrymony, heritage

 

бащински

(прил.) - fatherly, paternal;
(нар.) - fatherly, paternally.

 

бащинство

fatherhood, parenthood, paternity.

 

бая

(глаг.) - charm, mumble, mutter;
(прен.) - harp, nag;
(много) - rather, quite a lot.

 

бдение

vigil, watch;
(църк.) - vigils;
(край мъртвец) - (lyke-) wake, death-watch.

 

бдителен

observant, vigilant, watchful, wakeful, wary;
(прен., събуден) - awake, alert, open-eyed, on one's guard.

 

бдителност

alertness, guard, look-out, vigilance, wariness, watchfulness;
повишавам Б си - intensify one's vigilance.

 

бдя

(не спя) - keep/stay awake;
(пазя) - guard, sentinel, watch;
(нащрек съм) - keep watch, be on the alert;
(над мъртвец) - wake.

 

бебе|бебешки

baby, infant, child in arms;
(поет.) - babe.

 

бегач

runner, racer (и кон);
(сп. амер.) - track-man;
(колело) - racing bicycle.

 

беглец

fleer, runaway, fugitive;
(от затвора) - escapee, prison breaker.

 

бегло

hurriedly, cursorily.

 

бегом|бежешком

running, at a run;
(воен.) - double-quick.

 

бегония

(бот.) - begonia, elephant's ear.

 

бегъл

cursory, fugitive, passing;
(повърхностен) - sketchy, superficial.
Б поглед - glance, glimpse; (разг.) - look-in, squint.

 

беда

adversity, distress, hardship, misfortune;
(бедствие) - calamity;
(затруднение) - trouble;
(шег.) - woe;
(прен.) - buffet, mess.

 

беден

poor;
beggarly, destitute, moneyless, needy, unprivileged;
(книж.) - necessitous, penurious;
(бедняшки) - mean, humble, indigent, squalid;
(реколта) - meagre, scanty;
(оскъден) - bare, jejune, tenuous

 

бедно

poorly, beggarly, misearbly, meanly.

 

бедност|беднотия

poverty, poorness;
bareness, indigence, need, want, necessity;
(голяма) - destitution, penury, misery.

 

бедняк

pauper, beggar, poor man.

 

бедрен

thigh;
(анат.) - femoral, coxial.
Б кост - femur, thigh bone.
Б мускул - gluteus.

 

бедро

thigh, huckle;
(бедра, ханш) - hip, haunch.

 

бедстващ|бедствуващ

needy;

 

бедствен

dire, disastrous, calamitous.
Б положение - distress, emergency, disastrous situation.

 

бедствие

affliction, calamity, disaster;
(беда) - evil, adversity, distress;
(прен.) - plague, scourge.

 

бежанец|бежански

fugitive, refugee.

 

бежов

beige, fawn.

 

без

(липса) - without, free of, less;
(мат.) - minus;
(недостиг) - to, of.
Б изключение - with no exception.
Б съмнение - doubtless, beyond doubt.
часът е 4 Б десет - it is ten to four.
Б да искам - without meaning to, unawares.

 

безавариен

flawless

 

безалкохолен

non-alcoholic
Б напитка - soft drink.

 

безбожен|безбожие

godless, ungodly, unholy;
impious, atheistic;
(безсрамен) - ruthless, shameless;
(цена) - outrageous.

 

безбожник

atheist, unbeliever;
(разг.) - nothingarian, scoffer.

 

безболезнен

acheless, painless

 

безбрачие

celibacy

 

безбрежен

(поет.) - boundless, borderless, unconfined;
(безкраен) - infinite, limitless.

 

безброен|безчетен

countless, numberless, innumerable.

 

безброй|безчет

countless, out of count, without number;
(прен.) - millions of, a world of;
(разг.) - umpteen.

 

безверие|безверен|безверник

impiety, infidelity, unbelief;
scepticism.

 

безветрен|безветрие

airless, windless, breathless;
calm, quiet, still.

 

безвкусен

(храна) - tasteless, savourless, insipid, unpalatable;
(блудкав) - flat, mawkish, vapid;
(облекло) - gaudy, flaring, flashy, tawdry, tinsel;

 

безвкусица

tastelessness, lack of taste;
(прен.) - insipidity, vapidity;
(кич) - trash, kitsch.

 

безвластен

powerless;
anarchic, lacking authority;
(юр.) - in abeyance.

 

безвластие

anarchy, lawlessness, interregnum.

 

безводен

waterless, unwatered;
(сух) - dry, arid;
(хим.) - anhydrous.

 

безвреден|безвредност

harmless, innocuous, inoffensive.

 

безвъзвратен

determinate, irretrivable;
(загуба) - irreparable;
(решение) - irrecoverable, irreversible.

 

безвъзвратно

finally, irrevocably, irretrievably, irreparably;
beyond/past recall, beyond retrieve.
Б изтриване (комп.) - purge.

 

безвъздушен

airless

 

безвъзмезден

free, gratuitous, unpaid.

 

безвъзмездно

gratis, gratuitously, free of charge, for nothing.

 

безгласен

voiceless (и фон.);
(прен.) - speechless, silent, mute.

 

безграничен|безграничност

boundless, limitless, unlimited, unstinted;
spaceless, termless;
(безкраен) - infinite, immense, vast;
(невежество) - crass.

 

безгрешен|безгрешност

(без грешка) - faultless, sure;
(без грях) - sinless, blameless, innocent, saintly.

 

безгрижен|безгрижно

(весел) - blithe, carefree, easy-going, light-hearted, rolliking, untroubled, worriless.;
(нехаен) - cavalier, neglectful, non-chalant.

 

безгрижие

(веселие) - ease, unconcern, jauntiness;
(нехайство) - irresponcibility, nonchalance.

 

безгръбначен

(зоол.) - invertebrate;
(прен.) - boneless, spineless, weak-willed.

 

бездарен

mediocre, talentless, wretched.

 

бездарник

blunderhead, mediocrity.

 

бездеен|бездействен

indolent, inactive, inert, idle;
passive, stagnant, torpid.

 

бездействам|бездействувам

fold one's hands, remain idle, be inert/inactive;
(прен.) - stagnate, drift, frowst, hibernate.

 

бездействие

inaction, inactivity, idleness, indolence;
(инертност) - inertness, stagnation;
(затишие) - abeyance, slack, quiescence, standstill.

 

безделие

idleness, indolence, vacancy.

 

безделник

(лентяй) - idler, fribble, dangler, playboy, twiddler;
(скитник) - loafer, loiterer, marooner, lounger, gadabоut;
(sl.) - mike, lazibones; (амер.) - bum, dead-beat, hobo;
(фр.) - flaneur.

 

безделнича

(мотая се) - dawdle, loaf, lollop, maroon.
(не работя) - frivol, lounge, slack, idle, do nothing, fribble, frowst, twiddle, sit back;
(sl.) - mike, poke; (амер.) - bum.

 

бездетен

childless;
(юр.) - issueless.

 

бездимен

fumeless, smokeless.

 

бездна

abyss, chasm, deep, gulf, precipice;
(поет.) - abysm;
(библ.) - bottomless pit, unfathomable depth(s).

 

бездомен

homeless, houseless, outcast;
(безстопанствен) - stray.

 

бездомник

waif, outcast, street Arab.

 

бездушен|бездушие

(безжизнен) - exanimate, unanimated, languid;
(безчувствен) - indurate, lifeless, soulless;
(отпуснат) - spiritless, torpid, apathetic.

 

бездънен

bottomless, abysmal;
(неизмерим) - unplumbed, fathomless.

 

безжалостен

dispiteous, impiteous, inexorable, merciless, pitiless, heartless, unmerciful;
(строг) - grim, steely;
(ост.) - ruthless,

 

безжизнен|безжизненост

lifeless, pithless, exanimate, stolid;
(студен) key-cold, insensate;
(поглед) - dull, set, blank, flat, glassy.

 

безжичен

wireless

 

беззаветен

devoted, selfless.

 

беззаконен

lawless;
anarchic, iniquitous.

 

беззащитен

defenceless, unprotected, unguarded;
(прен.) - naked.

 

беззвучен

noiseless, soundless, toneless, voiceless;
(фон.) - surd, breathy, breathed, mute.

 

беззъб

toothless;
(зоол.) - edentate.

 

безизразен

expressionless, toneless, inexpressive;
(лице) - unmeaning;
(поглед, разг.) - fishy.

 

безизходен

hopeless, inextricable;
(отчаян) - desperate.

 

безизходица

impasse, dead-lock;
(фр.) - cul-de-sac.

 

безименен

anonymous, innominate, nameless;
Б пръст - ring-finger, annulary.

 

безинтересен

commonplace, uninteresting, featureless;
(прен.) - arid, dry, dull, flat, tame.

 

безир

linseed oil

 

безистен

bazaar

 

безкоз

(карти) - no-trump;

 

безкомпромисен

uncompromising;
thorough-going, intransigent.

 

безконтролен

uncontrolled, unchecked;
out of control.

 

безкористен|безкористност

selfless, unselfish, disinterested;
(помощ) - gratuitous.

 

безкраен

endless, measureless, termless;
infinite, interminable, unmeasured
(вечен) - unending, never-ending, everlasting, eternal, perpetual.
Б дроб (мат.) - continuous fraction.
Б ред (мат.) - infinite series.

 

безкрай

(поет.) - infinity;
(прен.) - space;
(нареч.) - without end.

 

безкрайно

endlessly, extremely, infinitely;
without end.
Б малка величина (мат.) - infinitesimal quantity.

 

безкрайност

infinity, endlessness, perpetuity.

 

безкрак

legless;
(зоол.) - apodal.

 

безкрил

wingless;
(зоол.) - apterous.

 

безкритичен|безкритичност

uncritical, undiscriminating.

 

безкръвен

(война) - bloodless;
(малокръвен) - anaemic, exsanguine, pale;
(прен.) - lifeless, unvigorous.

 

безличен

impersonal (и грам.);
nondescript, featureless.

 

безлюден

deserted, uninhabited, desolate.

 

безметежен

quiet, calm, serene, uneventful.

 

безмилостен

merciless, pitiless, remorseless, ruthless;
unmerciful, unrelenting, unsparing;
(прен.) - flinty, steely.

 

безмитен

duty-free

 

безмоторен

motorleee, engineless.
Б самолет - glider.

 

безмълвен

dumb, silent, mute, tacit;
noiseless, speechless, wordless.

 

безнадежден

hopeless, desperate;
(непоправим) - irredeemable;
(поет.) - forlorn.

 

безнадеждност

despair, despondency, hopelessness.

 

безнаказан

unpunished

 

безнаказаност

impunity

 

безнравствен|безнравственост

dissolute, immoral, incontinent, licentious, profligate.

 

безобиден|безобидност

harmless, guileless;
inoffensive, ingenuous, innocuous;
(невинен) - innocent.

 

безоблачен

cloudless, unclouded;
(прен.) - clear, serene.

 

безобразен

(грозен) - hideous;
(лош) - awful, frightful, monstrous;
(възмутителен) - disgraceful, scandalous, outrageous.

 

безобразие

disgrace, nuisance, outrage, scandal.

 

безогледен|безогледност

(безразборен) - indiscriminate, reckless, regardless;
(безскрупулен) - unscrupulous, ruthless.

 

безопасен

secure, safe;
(безвреден) - innocuous, inoffensive, harmless;
(ирон.) - healthy, wholesome.
Б игла - safety pin.

 

безопасност

safety, security.

 

безоснователен

baseless, groundless, unfounded.

 

безотговорен|безотговорно|безотговорност

irresponsible, unaccountable, unreliable;
(разг.) - happy-go-lucky.

 

безотказно

flawlessly

 

безотчетен

uncontrolled, not accounted for.
Б пари - secret service fund.

 

безочлив

audacious, barefaced, cheeky, graceless, saucy;
insolent, impertinent, impudent, unabashed.

 

безочливост|безочие

audacity, effrontery, insolence, impudence;
(sl.) - brass, mouth.

 

безплатен

free(of charge), complimentary, gratuitous, unpaid.

 

безплатно

free of charge, cost-free;
gratis, for nothing.

 

безплоден|безплодие

fruitless, infertile;
abortive, barren, blank, sterile;
(напразен) - vain, futile, unavailing, of no effect.

 

безплътен

immaterial, disembodied, unsubstantial;
(ефирен) - ethereal, incorporeal.

 

безпогрешен|безпогрешност

faultless, infallible, impeccable, perfect;
inerrable, unerring.

 

безподобен

matchless, unmatched;
incomparable, unparalleled;
peerless, unique.

 

безпокойство

anxiety, bother, disquiet, disturbance;
fuss, qualm, suspense;
trouble, uneasiness, unrest, worry.

 

безпокоя

(обикн. 3 л. ед.ч.) - ail;
agitate, annoy, bother, harass, irk;
discomfort, discompose, disturb;
trouble, worry;
(дразня) - badger, chivy, fuss, gnaw, molest.

 

безпокоя се

bother, trouble, worry, be anxious
(прен.) - fret;

 

безполезен|безполезно|безполезност

useless;
bootless, inutile, nugatory, pointless, trashy, unprofitable;
(напразен) - idle, needless;
(усилия) - futile, vain, void, unavailing;
(книж.) - otiose.

 

безполов

sexless;
(биол.) - asexual, vegetative;
(бот.) - neuter;
(зоол.) - neutral.
Б размножаване - parthenogenesis.

 

безпомощен|безпомощност

feckless, feeble, helpless, powerless.

 

безпорядък

(безредие) - disorder, disarray, misrule, havoc, helter-skelter, clutter, mess;
(объркване) - confusion, jumble, tumble;
(разхвърляност) - litter, muddle, moil;
(прен.) - pie;
(амер.) - muss, snarl.
в Б - untidy, perturbed.

 

безпочвен

groundless;
ungrounded, unfounded.

 

безпощаден|безпощадно

merciless, unmerciful;
inexpiable, ruthless, remorseless, unsparing.

 

безправие

lack of rights;
(беззаконие) - lawlessness;
(несправедливост) - injustice.

 

безпредметен

pointless, objectless, purposeless;
to no purpose, of no use.

 

безпрекословно

implicit, unquestioning, without demur.

 

безпрепятствен

expedite, glib;
unchecked, unhindered, unimpeded.

 

безпрецедентен

unprecedented, without precedent.

 

безпризорен

homeless, ownerless;
derelict, stray, neglected.

 

безпринципен

unpricipled, unscrupulous.

 

безпристрастен|безпристрастно

(справедлив) - detached, equitable, fair, just, even-handed;
(неутрален) - neutral, impartial, indifferent, objective;
(непредубеден) - unbiased, non-partisan.

 

безпристрастност

detachment, fairness, impartiality, indifference, objectivity.

 

безпричинен

(неоснователен) - causeless, uncaused, groundless, reasonless;
gratuitous, unmotivated, wanton.

 

безпътен

dissipated, dissolute, profligate, licentious, reprobate, wanton.

 

безпътица

muddle, maze.

 

безработен

unemployed, jobless, workless, idle.

 

безработица

unemployment;
(амер.) - lay off.

 

безрадостен

cheerless, joyless;
(прен.) - bleak, grim.

 

безразборен|безразборно

indiscriminate, tumultuous;
(връзки) - promiscuous.

 

безразличен|безразличие

indifferent (към - to), apathetic, nonchalant, unmoved;
(прен.) - dry, lukewarm, tepid, supine, stony;
(равнодушен) - mindless, listless, languid,

 

безразлично

indifferently, with indifference.

 

безразсъден|безразсъдно|безразсъдност

(дързък) - hardy, dare-devil;
(необмислен) - headlong, injudicious, reckless, reasonless, unadvised, rash
(прен.) -brash.

 

безредица

disorder, distraction, disarray;
confusion, misrule;
(бунт) - riot, tumult.

 

безрезервен

unreserved, stintless, wholehearted, outright.

 

безрезултатен

ineffective, futile, unsuccessful, unavailing.

 

безсилен

forceless, powerless;
(слаб) - feeble, flaccid, impotent, infirm, weak;
(прен.) - emasculate.

 

безсилие

disability, impotence;
(слабост) - weakness, debility;
(безпомощност) - helplessness, prostration.

 

безсистемен

haphazard, systemless, unsystematic.

 

безскрупулен|безскрупулност

jackleg, bare-faced;
unscrupulous, unprincipled;
(разг) - dog-eat-dog.

 

безславен

ignominious, inglorious.

 

безследно|безследен

traceless, leaving no trace.
Б изчезнал - missing.

 

безсмислен

(думи) - meaningless, pointless, unmeaning;
(постъпка) - preposterous, aimless, needless, senseless, useless;
(глупав) - absurd, inane, insensate;

 

безсмислие

absurdity, fatuity;

 

безсмислица

nonsense;
abracadabra, balderdash, drivel, footle, ruck.

 

безсмъртен|безсмъртност|безсмъртие

deathless, immortal;
(вечен) - everlasting, eternal, unperishing, never-dying.

 

безсолен

salt-free;
(безвкусен) - unsavoury;
(неинтересен) - insipid, vapid.

 

безспирен|безспир|безспирно

ceaseless, endless;
unceasing, incessant;
constant, continuous, perpetual, non-stop.

 

безспорен|безспорно

incontestable, indisputable, irrefutable;
undeniable, undoubted, questionless;
(юр.) - apparent.

 

безсрамен|безсрамно

impudent, shameless;
blatant, brazen (-faced), graceless, immodest;
unabashed, unashamed;
(неприличен) - obscene.

 

безсрамие

impudence, effrontery;
(разг.) - brass, mouth;
(неприличие) - nastiness, obscenity.

 

безсрочен

termless;
(пожизнен) - permanent, perpetual.

 

безстопанствен

derelict, ownerless;
(земя) - abeyant;
(изоставен) - abandoned, deserted, forsaken;
(за куче) - stray.

 

безстрастен

passionless, impassive, indifferent;
(прен.) - apathetic, nonchalant, torpid.

 

безстрашен|безстрашие

daring, fearless, intrepid, undaunted.

 

безсъзнание

unconsciousness, insensibility;
(мед.) - coma.

 

безсънен

sleepless, wakeful, waking.

 

безсъние

sleeplessness;
(мед.) - insomnia, vigilance.

 

безсърдечен

heartless, cold/hard-hearted;
(прен.) - callous, obdurate.

 

безтегловен|безтегловност

weightless

 

безумен|берзумно

(побъркан) - insane, crazy;
(обезумял) - mad, frantic, phrenetic, maniacal;
(безразсъден) - wild, reckless.

 

безумие

(умопомрачение) - distraction, insanity, madness, lunacy;
(безразсъдство) - folly;
(полуда) - frenzy.

 

безупречен|безукорен

immaculate, impeccable, flawless, faultless, blameless;
irreproachable, unblamable.

 

безупречност|безукорност

immaculacy, impeccability, irreproachability.

 

безусловен|безусловно

absolute, definitive, categorical;
irremissible, unconditional, unreserved;
(юр.) - peremptory.

 

безуспешен|безуспешно

unsuccessful, unavailing;
(прен.) - abortive, fruitless, stillborn;

 

безутешен|безутешно

disconsolate, inconsolable, comfortless.

 

безучастен|безучастно|безучастност

impassive, indifferent (към - to);
blank, neutral, standing aloof;
unimpressed, unconcerned;
(поглед) - vacant.

 

безформен|безформеност

amorphous, formless, shapeless;
unshapely, unbodied, out of shape;
(деформиран) - mis-shapen.

 

безхарактерен

pithless, weak-willed;
(прен.) - boneless, spineless.

 

безцветен|безцветност

colourless;
(тех.) - achromatic;
(избелял) - washed out, watery, faded;
(лице) - pale, wan;
(прен.) - lacklustre, drab, mousy.
(разг.) - flat, insipid.

 

безцелен|безцелно|безцелност

aimless, objectless, pointless, purposeless;
desultory, idle, rambling, to no purpose

 

безценен|безценност

(неоценим) - unesteemable, inappreciable;
(с голяма цена) - precious, priceless, invaluable;
(без стойност) - valueless, worthless.

 

безцеремонен|безцеремонно

(груб) - abrupt, bluff, brusque, cavalier, offhand;
(неформален) - informal, unceremonious.

 

безцеремонност

familiarity, liberty;
(+ вж. безцеремонен).

 

безчестие|безчестен

blot, dishonour, disgrace, infamy, ignominy, obloquy, opprobrium.

 

безчестя

defame, disgrace, dishonour;
(прен.) - smear, besmirch.

 

безчинство|безчинствам

outrage

 

безчувствен|безчувствено|безчувственост

(в безсъзнание) - unconscious;
(нечувствителен) - impassive, insensible, indifferent, indurate, torpid, unfeeling;
(безсърдечен) - dry, callous, cold-blooded, harsh, heartless, pitiless.

 

безшумен

noiseless, soundless;
(тих) - quiet, silent, still;
(стъпки) - stealthy.

 

бекар

(муз.) - natural.

 

бекас

(зоол.) - snipe, long-bill.
горски Б (зоол.) - woodcock.
крайбрежен Б (зоол.) - godwit.

 

бекасина

(зоол.) - snipe, jacksnipe.
голяма Б
- double/solitary snipe.
малка Б - half/jack snipe.

 

бекон

bacon

 

беладона|старо биле

(бот.) - belladona, dwale, deadly nightshade.

 

белгиец|белгийски

Belgian

 

белег

(от рана) - cicatrice, scar, seam, mark;
(от удар) - stripe, wale;
(по рождение) - naevus, birth-mark, mother's mark;
(от шарка) - pock-mark;
(от изгарянe с клеймо) - brand;
(рязка) - notch, score, snick;
(следа) - print, trace, vestige;
(за разпознаване) - mark, sign;
(отличителен) - attribute, symptom;
(признак) - sign, token, designation.

 

бележа

(отбелязвам) - mark, notch, put a mark on;
(означавам) - note, point out, indicate, designate;
(точка, сп.) - score;
(прен.) - register, show

 

бележит

distinguished, eminent, notable, noted;
outstanding, prominent.

 

бележка

note, message, chit, remark;
(pl.) - notes, sketch;
(оценка) - mark, grade, rating;
(обяснителна) - annotation;
(касова) - check, bill;
служебна Б - certificate.
вземам си Б - take note (of - от), take warning (by), have/keep in mind.

 

бележник

note-book;
writing-pad, jotter;
(ученически) - school report.

 

белезникав

albescent, whitish, whity.

 

белезници

(hand)cuffs, manacles, shackles;
(амер. sl.) - nippers, darbies, bracelets.

 

белен

(обелен) - peeled, pared, skinned, hulled;
(избелен) - bleached, whitened.

 

белене

(обелване) - peeling, paring;
(махане на кора) - decortication;
(избелване) - bleaching, whitening.

 

белетрист

novelist, fiction writer.

 

белетристика

fiction, belles letters.

 

белея

fade, pale;
(коса) - turn grey/white

 

белея се

gleam/stand out white.

 

белило

ceruse, face powder;
(боя) - whiting.

 

белина

(избелващо средство) - bleach.

 

белка|бялка

(зоол.) - marten, stone-marten.

 

белова

clean/fair copy;
(хартия) - writing paper.

 

белодробен

(мед.) - pulmonary, pneumonic.

 

белосвам

whitewash, lime-wash;
(лице) - whiten.

 

белоснежен

snow-white, lily-white.

 

белот

(карти) - belote

 

белота

white, whiteness.

 

белтък|белтъчен|белтъчини

(хим.) - albumen, protein;
(на яйце) - egg-white, glair.

 

бельо

underwear, underclotes;
(разг.) - undies;
(фино дамско) - lingerie, frillies;
(чаршафи) - (household) linen, clothes;
(за пране) - washing;
(мор. sl.) - skivvies.

 

беля

(избелвам) - bleach, blanch, whiten;
(кора) - bark, rind;
(плод) - peel, pare, skin;
(люспи) - hull, husk, shuck;
(яйце) - shell;
(пакост) - nuisance, mischief, bother, trouble.

 

белязан

marked;
(жигосан) - branded;
(хим. - за атом) - tagged.

 

бемол

(муз.) - flat.

 

бенефис

benefit

 

бенефиций

(църк.) - incumbency, living.

 

бензин|бензинов

(за коли) - petrol, gasolene; амер. - gas, essence;
(за чистене) - benzine.

 

бензол

(хим.) benzene (not benzine);
(разг.) - carbon oil;
(непречистен) - benzol.

 

бенка

mole;
(изкуствена) - patch, beauty-spot;
(мед.) - nevus, mother's mark.

 

бент

barrage, dam, weir,
(дига) - dike, dyke.

 

бера

(цветя, плодове) - pick, pluck, gather, cull;
(забирам) - fester, gather;
не Б грижа (за това) - don't worry (about that).
Б душа - be on one's death-bed; be in one's death-throes.

 

берач

picker

 

берилий

(хим.) - berrylium (Be).

 

беритба|бране

(на плодове) - pick, picking, gathering;
(на грозде) - vintage;
(сезон) - harvest time/season.

 

беседа

talk, lecture, discourse;
(непринудена) - chat, causerie, coze;
(разговор) - conversation, interview, interlocution.

 

беседвам

chat, confer, converse, talk.

 

беседка

alcove, arbour, bower.

 

бесен

(болен от бяс) - rabid;
(прен.) - mad, raging, frenzied, wild;
(яростен) - furious, tearing, violent.

 

бесилка|бесило

gallows, gibbet;
(разг.) - rope.

 

беснея

run/go mad, rage, rampage, rave, be enraged;
(буря) - rage, storm.
(деца) - romp about.

 

беся

halter, hang;
(разг.) - rope, swing.

 

бетон|бетонен|бетонирам

concrete;
армиран Б - reinforced concrete.

 

биберон

(празен) - comforter;
(на шише) - nipple;
(цялото шише) - feeding/nursing bottle.

 

библейски

biblical

 

библиография

bibliography, references.

 

библиотека|библиотечен

library;
(шкаф) - bookcase;
(полица) - bookshelf.

 

библиотекар

librarian

 

библия

The (Holy) Bible; The Sacred Writ; The Scriptures, The Book;
(отделно копие) - bible.

 

бивак|бивачен

bivouac;
(разг.) - bivvy.

 

бивам

(случвам се) - happen, occur, take place, be held;
(безлично - позволено е) - may, must, should;
(годен съм) - be good at.

 

бивник

(дълъг) - tusk;
(къс) - tush;
(само за слон) - ivory.

 

бивол|биволски

buffalo, water-biffalo.

 

бивш

former, one-time, quondam;
(ост.) - whilom.
(предст.) - ex- (напр. ex-minister).

 

бидон

can, cannister, drum.

 

биене

beat, beating, throbbing;
(непрекъснато) - roll;
(на камбана) - peal, toll, tolling;
(механично) - play;
(на сърцето) - palpitation, pant (силно), pulse, heartbeat.

 

бижу

bijou, jewel;
(евтино) - trinket.

 

бижутерия|бижутер

jewellery;
(амер.) - jewelry.+

 

бизнес

business

 

бизон

(зоол.) - bison, wisent;
(амер.) - buffalo.

 

бик

bull;
(кастриран) - bullock, stag;
(ост.) - neat.

 

билет|билетен

ticket;
card, licence.
групов Б - blanket ticket.
входен Б - ticket of admittance.
Б за отиване и връщане - return ticket; амер: round-trip ticket.

 

билка

herb;
(ост.) - simple.

 

билкар

herbalist, herb-gatherer.

 

било

(на покрив) - ridge, crease;
(геогр.) - apex, chine, crest, ridge, summit;
(вододел) - divide, watershed.

 

билярд

billiards, bagatelle, snooker;
(разг.) - pills;
(амер.) - pool.

 

бинокъл

binoculars (pl.);
(воен) - field-glasses;
(театрален) - lorgnette, opera-glasses.

 

бином

(мат.) - binomial

 

бинт|бинтовам

bandage, fascia, swathe;
(еластичен) - stockinet.

 

биография|биограф|биографичен

biography, life;
(кратка) - memoir.

 

биология|биолог|биологичен

biology

 

бира|бирен

beer;
(вносна) - lager;
(черна) - porter, stout beer;
(английска) - ale;
(разг.) - malt-liquor.

 

бирманец|бирмански

Burmese

 

бис

encore;
(театр.) - recall.

 

бисектриса

(мат.) - bisector, mean line.

 

бисер|бисерен

pearl;
(дребен) - seed-pearl;
(глупост) - howler; амер: boner.

 

бисквита

bisquit;
(амер.) - cracker, cookie;
(чаена) - pikelet.

 

бисмут

(хим.) - bismuth (Bi).

 

бистрота

clarity, clearness;
(прозрачност) - limpidity, transparency.

 

бистря

clarify (и прен.);
Б политика - discuss politics.

 

бистър

clear, limpid, pellucid;
(ум) - lucid, crystal, clear-headed.

 

бит

(същ.) - mode/way of life, living standards;
(традиция) - customs;
(прил.) - beaten, defeated.

 

битие

being, existence, life;
(библ.) - Genesis.

 

битка

battle, combat, fight;
(сбиване) - fray.

 

битов

of (everyday) life;
Б живопис - genre painting.
Б ресторант - folk-style restaurant.
Б нужди - daily wants.
Б услуги - public services, utilities.

 

битпазар|бит-пазар

rag-fair, flea-market, junk-shop.

 

битум

(хим.) - bitumen

 

бифокален

bifocal

 

бифтек

beefsteak

 

бицепс

(мускул) - biceps.

 

бич

lash, quirt, scourge, whip;
(прен.) - plague, curse.

 

бича|бичене

(дървен материал) - saw.

 

бичкия

bow-saw, buck-saw, crosscut-saw, frame-saw.

 

бичме

batten, beam, joist.

 

бичувам

castigate, flagellate, lash, scourge, whip, welt.

 

бишкоти

lady-fingers

 

бия

(удрям) - bash, hit, strike; (sl.) - wallop;
(нанасям удари) - batter, beat, buffet, thrash, trounce, whop;
(с пръчка) - baste, birch, cane, cudgel, drub, flog, swish;
(с камшик) - flog, lash, thong, welt, whip;
(с юмруци) - box, pummel, thumb;
(наказвам) - castigate, chastise;
(воен., обстрелвам) - fire, shell (по - оn, at);
(камбана) - chime, knoll, peal, ring, toll;
(часовник) - strike;
(сърце) - beat, throb, palpitate, pulsate;
(масло) - churn;
(яйца) - whip, whisk;
(побеждавам) - beat, lick, win against;
Б на синьо - have a bluish tint.
разбирам накъде биеш - I understand your drift, I see what you are driving at.
Б на очи - hit one in the eye, catch/strike the eyes.
Б отбой ( и прен.) - beat a retreat.

 

бия се

bicker, fight, hassle, tussle;
(блъскам се) - beat against.
Б в гърдите (прен.) - talk big, thump one's breast/chest, blow one's own horn.
Б до смърт - fight to the utterance.

 

благ

(мил) - benign, dove-like, mild, sweet;
(добър) - charitable, gentle, kind (-hearted), good-natured, sweet-tempered;
(дума, усмивка) - kind, sweet;
(вкус) - suave;
(климат) - mild.

 

благо

(същ.) - good, weal, welfare, prosperity;
(богатство) - wealth;
(нар.) - mildly, kindly, gently.

 

благовещение

(църк.) - the Annunciation, Lady-Day.

 

благовиден|благовидност

(външност) - seemly, pleasant, nice-looking;
(предлог) - plausible, specuous.

 

благоволение

condescension, goodwill, indulgence.

 

благоволявам

condescend, deign, vouchsafe.

 

благоговение|благоговеен

adoration, awe, reverence, veneration.

 

благоговея

(пред) - adore, revere, venerate;
stand in awe of, hold in reverence.

 

благодарен

(признателен) - grateful, thankful;
(резултатен) - rewarding, gratifying;
(прен.) - indebted.

 

благодарение на

through, thanks to, owing to, due to, by virtue of.

 

благодарност

appreciation, gratitude, gratefulness, thankfulness.

 

благодаря

thank (за - for).
Б Ви! - thank you! (разг.) - thanks.
много Б - many thanks, thanks ever so much.

 

благодат

blessing, boon, godsend.

 

благодатен

beneficial, boon, favoured.

 

благоденствам|благоденствувам

prosper, be prosperous;
flourish, thrive;
(разг.) - live in clover.

 

благоденствие

affluence, prosperity, weal, welfare.

 

благодетел

benefactor, well-doer.

 

благодетелен

beneficent

 

благодеяние

benefaction, beneficence, boon;

 

благодушие|благодушен|благонравен

good-nature, kindliness, placability.

 

благозвучен|благозвучие

harmonious, euphonic;
(глас) - melodious.

 

благонадежден|благонадеждност

reliable, trustworthy.

 

благонамерен

well-meaning, well-intentioned.

 

благопожелание

felicitation, congratulation, good wish;

 

благополучен|благополучно

prosperous;
(успешен) - successful, satisfactory.

 

благополучие

prosperity, well-being, welfare;
(еснафско) - gigmanity.

 

благоприличен

decent, decorous;
modest, proper, seemly, tasteful.

 

благоприличие

decency, decorum, formality, propriety;
modesty, seemliness, good manners.

 

благоприятен

(изгоден) - advantageous, congenial, favourable;
(отговор) - auspicious, benign, friendly, inclinable;
(момент) - auspicious, opportune, propitious, providential;
(вятър) - fair, propitious, prosperous; (мор.) - large.
Б случай - opportunity.

 

благоприятствувам|благоприятствам

advantage, facilitate, favour, foster, prosper.

 

благоразположен|благосклонен

benevolent, well-disposed;
friendly.

 

благоразумен|благоразумно

prudent, reasonable;
circumspect, discreet, judicious;
sensible, well-advised, wise.

 

благоразумие

prudence;
caution, common sense, good sense;
circumspection, discretion,

 

благороден|благородно

(по произход) - noble, gentle;
(държание) - generous, magnanimous, high-minded;
(възвишен) - elevated, lofty, grand;
(хим., метал) - noble, precious;
(хим., газ) - noble, rare.
Б елен - red deer, royal stag.
Ваше Благородие - Your lordship.

 

благородник

noble, nobleman, gentleman;
(английски) - peer;
(ост.) - esquire, съкр. Esq.

 

благославям

bless, give one's blessing (to).

 

благословен

blessed

 

благословия

blessing, benediction.

 

благост

gentleness, goodness, kindness;
sweetness.

 

благосъстояние

felicity, prosperity, weal, well-being.

 

благотворен

beneficial, boon, favourable;
wholesome, salutary.

 

благотворителен|благотворителност

beneficent, charitable, charity;
(прен.) - philantropic.

 

благоустройство

accomplishments (pl.), urbanization, public utilities (pl.).

 

благоуханен

aromatic, fragrant, odorous;
sweet-scented, sweet-smelling.

 

благоухание

aroma, balm, fragrance, sweetness.

 

благочестив|благочестие

christian, godly;
pious, devout.

 

блажен

(с месо) - meat (attr), containing meat;
(мазен) - fat, greasy, rich;
(боя) - oil;
(щастлив) - blessed, blissful, beatific, sublime;
(църк.) - venerable.
Би са верующите - blessed innocence.

 

блаженствам|блаженствувам

luxuriate, live in a bliss.

 

блаженство

beatitude, blessing, bliss, felicity, happiness.
Негово Б (църк.) - His Beatitude.

 

бланка

blank, form.

 

бланширам

(готв.) - blanch.

 

блатен|блатист

marsh, boggy, fenny, sloughy, soggy, swampy;
(бот.) - torfaceous;
(книж.) - paludal, uliginous.

 

блато

bog, fen, marsh, mire, muskeg, morass, slough, swamp.

 

блед|бледен

(лице) - pale, pallid, bleak;
(нездрав) - wan, sallow, bloodless;
(мъртвешки) - ashen, ashy, lurid;
(човек) - cream-faced, dough-faced;
(прен.) - colourless, insipid;
(фот.) - thin.

 

бледнея

become/grow pale, lose colour;
(светлина) - fade, wane;
(прен.) - pale (пред - before).

 

бледност|бледнина

pallor, paleness, wanness, whiteness;
(прен.) - faintness, insipidity.

 

бленда

(опт.) - blind, disphragm;
(тех.) - flap, gate, shutter;
(минер.) - glance, sphalerite

 

бленувам

dream (за - of), daydream;
long, yearn.

 

блестя

(сияя) - blaze, shine, irradiate;
(проблясвам) - flash, glance, coruscate;
(бижу, очи) - sparkle, glint, glitter, twinkle;
(сняг) - glisten;
(ослепително) - glare.

 

блестящ|блестящо

(ослепителен) - garish, flaring, lucent;
(светещ) - bright, brilliant, glittering, irradiant, lambent, lustrous, sheen, shining, vivid;
(поет.) - fulgent, splendent;

 

блещукам

(проблясвам) - flash, gleam, glimmer, scintillate;
(трепкам) - flicker, glister, shimmer, twinkle;
(искря) - sparkle.

 

блещя се

gape, gaze (пред - at).

 

блея

bleat

 

ближа|близвам

lick

 

близнак

twin;
(зодия) - Gemini.

 

близо

near, near by, beside, close to, within reach, in the vicinity of;
(ост.) - nigh.
Б до ума - it stands to reason.

 

близост

(за място) - adjacency, closeness, nearness, neighbourhood, proximity, vicinity;
(за време) - imminence;
(за отношения) - association, intimacy, propinquity;
(прилика) - kinship.

 

близък

(съседен) - adjacent, approximate, contiguous, neighbouring, next-door;
(сроден) - akin, allied, cognate, kindred;
(приятелски) - familiar, intimate, pally;
(за място, за отношения) - near, close, congenial;
(за минало време) - recent;
(за бъдещо време) - imminent, (forth)coming, pressing, near at hand;
(за буря) - approaching, impending;
(същ.) - relative.

 

бликвам|бликване

flush, flux, gush, jet, spout, spurt, squirt, well;

 

блиндаж

(воен.) - blindage, shelter.

 

блиндиран

armoured

 

блок

(камък) - block, boulder;
(жилищен) - block (of flats), mansion;
(нива) - tract (of land);
(за рисуване) - drawing-block;
(за писане) - writing-pad;
(слитък) - bloom, ingot;
(полит.) - bloc.

 

блокада

blocade

 

блокирам

(тех.) - lock, interlock, stop;
(фин.) - freeze;
(воен.) - beset, beleaguer, blocade.

 

блондинка

blonde

 

блуден

adulterous;
debauched, dissolute, lecherous, licentious, profligate, rakish.

 

блудкав|блудкавост

(ястие) - insipid, vapid, wishy-washy;
(безвкусен) - tasteless, savourless;
(прен.) - dull, insipid, mawkish, platitudinous.

 

блудница

harlot, fornicatress.

 

блудствам|блудствувам

fornicate, whore.

 

блудство

debauchery, fornication, lechery, whoredom.

 

блуждаещ

errant, excursive, planetary, vagrant, wandering;
(мед.) - ambulant, floating.

 

блуждая

roam, rove, stray, wander;
(мисли) - expatiate.

 

блуза

blouse;
(широка) - jumper.

 

блъсвам|блъскам

bump, jostle, push, shove;
(по врата) - bang, pound;
(насам-натам) - pull about;
(удрям) - batter, ram, slog, smite, thump, buffet.

 

блъскам се|блъсвам се

bargе (about), hustle, ram, shove;
(във) - barge into/against, hit;
(кола) - crash, collide;
(между хора) - jostle, push;
(врата) - slam, bang;
(работя много) - fag, toil and moil.

 

блъскане

bump, hustle, jostle, scramble, slam;
(тежка работа) - toil.

 

блъсканица

(тълпа) - cram, crush, squash, throng;
(бутане) - bustle, melee, jostle;
(прен.) - jam, squeeze.

 

блъф|блъфирам

bluff;
(разг. карти) - four-flush;

 

блюдо

(съд) - dish, pan; амер. platter;
(ястие) - course, (фр.) - plat;
(на везна) - pan, scale, basin.

 

блюдолизец

lickspittle, toady, toad-eater, sycophant.

 

блюстител

keeper, guardian, observer.

 

блян

dream, day-dream, reverie;
(бот.) - henbane.

 

блясвам

flash, flare, gleam, glimmer, glint;
(светкавица) - fulminate.

 

блясък

brilliance, coruscation, flash;
(гланц) - burnish, glaze, gloss, luminosity, lustre,
(сияние) - dazzle, radiance, fulmination;
(на скъпоценен камък) - glitter, brightness;
(великолепие) - blaze, brilliance, magnificence, pageantry, splendour.
метален Б - metallic lustre.

 

боа

(зоол.) - boa.
Б удушвач - boa consrictor.

 

боб

bean, kidney beans;
бял Б - dried beans, haricot beans.
зелен Б - French beans.

 

бобина

(елек.) - coil;
(текст.) - bobbin, spool, reel.

 

бобов|бобен

bean (attr.);
fabaceous, leguminous.
Б растение - legume(n).

 

боботя|буботя|боботене|буботене

roar, roll, rumble

 

бобър

(зоол.) - beaver;
(рядко) - castor.

 

бог

god, deity, divinity;
The Lord.

 

богат

rich, wealthy, moneyed, profuse;
well-off, well-to-do;
(изобилен) - abundant, affluent, bounteous, generous, opulent;
(почва) - rich, mellow;
(обед) - copious, hearty; книж: sumptuous;
(растителност) - exuberant, luxuriant, rank.

 

богаташ

rich/wealthy man;
(разг.) - money-bag;
(sl.) - toff.

 

богато

richly, abundantly;
Б украсен - ornate.

 

богатство

wealth, fortune, means, riches;
affluence, opulence, exuberance, luxuriance;
(разг.) - money-bags, pelf.

 

богиня

goddess

 

богомолец

church-goer, worshipper;
(събир.) - congregation.

 

богомолка

(зоол.) - mantis

 

богоподобен

godlike, deiform;

 

богородица

Our Lady, The Virgin Mary;
Mother of God.
(имен ден) - Virgin Mary's Day.

 

богородиче

(божигробче, бот.) - calamint;
(усойниче, бот) - prunella, self-heal.

 

богородичка

(бот.) - aster.

 

богословие|богослов

theology, divinity.

 

боготворене

adoration, deification, divinization, worship.

 

боготворя

adore, deify, idolize, worship.

 

богоугоден

pious, pleasing to God.

 

богохулство|богохулен|богохулник

blasphemy, profanity, sacrilege, swearing.

 

богоявление

(църк.) - epiphany, St. Jordan's Day.

 

бод

(при шев) - stitch;
(бодване) - prod, prick.

 

бода|бодвам

prick, prickle, prong;
(крава) - butt, gore, prod;
(пришпорвам) - goad, rowel, spur;
(набождам) - pin, stick;
(плат) - feel rough.

 

бодил

barb, bur, prickle, spine, thorn.

 

бодлив

barbed, prickly, spiny, thorny;
(храст) - scratchy;
(зоол.) - aculeate, hispid.
Б тел - barbed wire

 

бодрост

cheerfulness, vigilance, wake;
(оживление) - liveliness, buoyancy, high spirits.

 

бодър

(жив) - alive, buoyant, fresh;
(весел) - cheerful;
(събуден) - erect, vigilant, waking.

 

бодърствам|бодърствувам

be/keep awake, (be on the) watch;
(до късно) - sit late.

 

боен|боеви

battle, combat, combatant, fighting, militant.

 

боеприпаси

(pl.) - ammunition

 

боец

combatant, fighter, warrior.

 

божествен

divine, godlike, heavenly;
(прен.) - exquisite;
(поет.) - supernal.

 

божество

deity, divinity.

 

божур

(бот.) - peony.

 

боза

millet-ale

 

бозав

(цвят) - drab, fawn.

 

бозайник

(зоол.) - mammal;
(сукалче) - sucker, suckling.

 

бозая

suck

 

боздуган

mace

 

бой

(битка) - battle, combat, fight, engagement;
(наказание) - beating, buffet, spanking, thrashing, whopping;
(ръст) - height, stature.

 

бойко

militantly, with spirit.

 

бойкот|бойкотирам

boycott

 

бойлер

boiler, water-heater.

 

бойница

embrasure, loop-hole.

 

бокал

chalice, goblet, stoup, tumbler;
(ист.) - mazer;

 

боклук

dirt, garbage, raffle, refuse, rubbish, trash;
(изметен) - dust, litter, sweepings;
(вехтории) - odds, offscourings, waste; амер: junk.

 

боклукчия

dustman;
street-orderly.

 

бокс

(сп.) - boxing, pugilism;
(оръжие) - knuckle-duster;
(вид кожа) - boxcalf, calfskin;
(арх.) - kitchinette.

 

боксирам се

box (с - with), spar (at);
(разг.) - mill.

 

боксьор

boxer, boxfighter, pugilist;
(sl.) - mauler.

 

боледувам

suffer (from), be ill (with), be ailing.

 

боледуване

illness, sickness.

 

болезнен

(мед.) - algetic, peccant;
(рана) - sore, afflictive;
(удар) - painful, bitter;
(чувствителен към болка) - delicate, irritable, sensitive;
(вид) - ailing, sick, unsound, unhealthy;
(прен. - любопитство) - morbid.

 

болен

ailing, diseased, ill, sick;
(мед.) - peccant;
(за отделен орган) - diseased, bad, sore;
(прен. - амбиция) - morbid;
(същ.) - invalid, patient; разг: case.

 

болест

affection, ailment, disease, illness, sickness;
complaint, disorder, malady, trouble.
захарна Б - diabetes;
морска Б - nausea, sea-sickness;
базедова Б - graver's disease.

 

боли

ache, ail, hurt, be sore;
Б ме - be in pain, have pains.
Б ме глава - have a headache.
какво го Б? - what ails him?

 

болид

(астр.) - bolide, fire-ball.

 

болка

ache, affliction, complaint, hurt, pain, throes (pl.);
(внезапна) - pang, shooting, stitch;
(остра) - stab, twinge;
(прен.) - anguish, grief, sorrow, suffering, woe.

 

болнав

ailing, poorly, sickly;
frail, indisposed, languid, pimping;
(дете) - delicate;
(разг.) - wonky.

 

болница|болничен

hospital, infirmary;
(военна) - ambulance;
(за заразноболни) - lazaret(te).

 

болт

bolt, clincher, gudgeon, screw.

 

болшинство

majority, generality, plurality.

 

болярин|болярски

boyar

 

бомба

bomb;
(сензация) - bomb-shell.

 

бомбардирам

bombard (и прен.), prang, shell;
(от въздуха) - bomb.

 

бомбардировач

bomber

 

бомбардировка

bombing, prang, shell-fire;
(морска) - naval bombardment;
(въздушна) - air-raid.

 

бомбастичен

bombastic, high-faluting, high-flown;
pompous, ranting, mouthy, stilted.

 

бомбе

(шапка) - bowler; амер. разг: kelly;
(на обувка) - toe-cap.

 

бонбон

bonbon, comfit, confection, praline, sweet;
(амер.) - candy;
(за смучене) - drop, pastil.

 

боне

bonnet, lace-cap;
(без връзки) - capote.

 

бор

(бот.) - pine, pine-tree;
(хим.) - boron.

 

боравя

(занимавам се) - deal, handle (with - с);
(служа си) - use, work, operate, manage, manipulate.

 

борба

(битка) - battle, combat, fight, struggle, strife, tussle;
(сп.) - wrestling, contest.

 

борд

(на кораб, на директори) - board;
(подът на палубата) - deck;
(оръдията на единия борд) - broadside;
(на билярд) - cushion;
(тех.) - flange, ledge.
на Ба на кораба - on board the ship.

 

бордей

(колиба) - den, hovel, hut;
(публичен дом) - brothel, whorehouse.

 

бордюр

(на тротоар) - kerb, curb-stone;
(ръб) - border, fringe, rim;
(на дреха) - list;
(арх. елемент) - frieze.

 

борец

fighter, bruiser;
(сп.) - wrestler.

 

боричкам се

scramble, spar, scuffle

 

боричкане

scramble, scuffle, rough and tumble.

 

бормашина

borer, drill;
drilling machine, boring machine.

 

боровинка

(бот.) - bilberry, blueberry, whortleberry;
(червена) - cranberry;
(амер.) - huckleberry.

 

борса

stock-market, exchange.
черна Б - black market.

 

борчески

fighting, militant, combative.

 

боря се

fight, combat, contend, scrimmage, strive, struggle, tussle;
(прен.) - breast, champion;
(сп.) - wrestle.

 

бос|босоног

barefoot(ed);
(прен.) - ignorant, unprepared.

 

босилек

(бот.) - basil, sweet basil.

 

ботаника

botany, phytology.

 

ботинка

bootie, ankle-boot.

 

ботуш

boot;
(над коляното) - jack-boot, top-boot;
(рибарски) - waders(pl.).

 

боцман

boatswain

 

боя

(за рисуване) - colour, paint, tint;
(за оцветяване) - dye;
(за обувки) - shoe-cream, blacking, polish;
(карти) - suit.
пази се от Б - fresh paint!

 

боя се

fear, dread, worry;
be afraid of.

 

бояджия

dyer, painter;
(на къща) - decorator, house-painter.

 

боядисвам

colour, decorate, paint, stain;
(плат) - dye;

 

боязлив|боязливост

fearful, shy, stealthy, timid, timorous;
(прен.) mouse, milk-livered.

 

брава

lock, snap.
секретна Б - security/combination lock.

 

браво

bravo!
well done!
good/bully for you!

 

брада

(анат.) - chin;
(окосмяване) - beard;
(sl.) - beaver.

 

брадавица

(мед. бот) - wart;
(зоол.) - verruca.

 

брадат

(зоол.) - barbate, hirsute;
(необръснат) - bearded, unshaven.

 

брадва

ax(e);

 

брадвичка

hatchet

 

брадясал

unshaven, stubbly, bearded.

 

бразда

furrow;
(лат.) - sulcus;
(прорез) - groove, notch, score;
(засята) - drill;
(коловоз) - rut.

 

браздя

furrow;
(мор.) - busk, plough.

 

брак

marriage, matrimony, wedlock, alliance;
(некачествена продукция) - flaw, waste, refuse, rejects, write-off.

 

бракма

jalopy

 

бракониерствам|бракониер|бракониерство

poach

 

бракоразводен

divorce (attr).

 

бракосъчетание

marriage, wedding;
espousal, nuptials;

 

бракувам

discard, condemn, reject, scrap;
(кораб) - decommission.

 

брана

drag, harrow.

 

бранител

defender, guardian, protector;
champion, vindicator.

 

бранувам

brake, drag, harrow.

 

бранш|браншов

branch, department, sector.

 

браня

defend, guard, protect, shield, vindicate.

 

брат

brother;
(доведен) - foster/step brother.

 

братовчед|братовчедка

cousin

 

братски

brotherly, fraternal.
Б могила - common grave.

 

братство

brotherhood, fraternity;
(рел.) - confraternity, congregation, household, sodality.
масонско Б - The Craft.

 

брачен

(съпружески) - conjugal, connubial, marital;
(сватбен) - hymeneal, matrimonial, nuptial.
Б свидетелство - certificate of marriage.

 

брашнен

floury, of flour;
(храна) - farinacious, mealy.

 

брашно

flour, farina;
(едро) - meal.

 

брашпил

(мор.) - windlass.

 

бреза|брезов

(бот.) - birch.
бяла Б - silver/paper birch.

 

брезент|брезентен|бризент

canvas, tarpaulin, tentage.

 

бреме

burden, encumbrance, load, (dead-)weight;
(прен.) - imposition, onus;
(ост.) - fardel.

 

бременна

expectant, pregnant;
with child;
(зоол.) - gravid, with young.

 

бременност

pregnancy;
(времето) - gestation.

 

бретон

bang, fringe.

 

бригада

(воен.) - brigade;
(работ.) - gang, team, party;
(амер.) - squad.

 

бридж

(карти) - bridge.

 

бриджьор

bridge-player

 

бриз

breeze

 

брилянт

brilliant, diamond;
(sl.) - sparkler;
(текст.) - artificial silk.

 

брилянтин

hair-oil, brilliantine.

 

бримка

(при плетене) - link, loop, stitch;
(на чорап) - ladder, run.

 

брод

ford, passing

 

бродирам

embroider

 

бродиране|бродерия

embroidery, fancy-work, needle-work.

 

бродя

ramble, roam, rove, tramp, wander;
(поет.) - stray;
(призрак) - walk, hover about.

 

бродяга

tramp, vagabond, rogue, runabout;
(амер.) - hobo, rollingstone.

 

броеница

beads, worry-beads, chaplet;
(църк.) - rosary.

 

брой|бройка

(число) - number;
(на вестник) - copy, item, issue.
плащам в Б - pay (in) cash, pay down.

 

брокат

(текст.) - brocade, gold-cloth.

 

бром

(хим.) - bromine (Br).

 

бронебоен

(воен.) - armour-piercing.

 

броненосец

(воен.) - battleship, armour-clad;
(ост.) - iron-clad, ironsides;
(зоол.) - armadillo.

 

бронз|бронзов|бронзирам

bronze

 

брониран

armoured, armour-plated, shell/shot-proof.

 

бронхи|бронхиален

(анат.) - bronchus, pl: bronchi, bronchia.

 

бронхит

(мед.) - bronchitis.

 

броня

armour, armour-plating;
(ист.) - mail, cuirass, corselet, cataphract;
(на автомобил) - bumper, fender;
(на кабел) - armature;
(на костенурка) - shell.

 

брош

(бот.) - madder.

 

брошка

brooch, pin;
(ост.) - ouch.

 

брошура

brochure, booklet, leaflet, pamphlet, tract;
(рекламна) - handout.

 

броя

count;
(наброявам) - number, have;
(считам) - consider, reckon.

 

брояч

(тех.) - counter, register;
(на пари) - teller.

 

бруля

(плодове) - shake/knock down;
(вятър) - buffet, lash.

 

брус

(точило) - burr, hone, strickle, whetstone.
(метален блок) - bloom.

 

бруст

(сп.) - breast stroke.

 

брутален|бруталност

brutal, atrocious, cruel.

 

брутен|бруто

gross
Б тегло - gross weight.
Б заплата - nominal salary.

 

бръквам|бръкна

reach in, dive, thrust/put one's hand into.

 

бръмбар

(зоол.) - beetle, bug.

 

бръмча|бръмчене

(насекомо) - bumble, buzz, drone, hum;
(самолет) - drone;
(мотор) - burr, purr, whirr;
(уши) - ring.

 

брънка

(звено) - link, loop, ring.

 

бръсна|бръсна се

shave;
(вятър) - tingle.

 

бръснар

barber

 

бръснач

razor;
(самобръсначка) - safety razor.

 

брътвеж

chatter, footle, jabber, prattle, idle/vain talk;

 

бръчка

corrugation, pucker, wrinkle;
(дълбока) - furrow;
(на плат) - cockle, crease, crinkle, crumple.

 

бръшлян

(бот.) - ivy.

 

бръщолевене

chatter, gabble, jabber, palaver, twaddle;
(разг.) - hot ait, soft nothings, wind.

 

бръщолевя

gabble, jabber, palaver, quack, twaddle;
(дете) - prate, prattle.

 

бряг

(море) - coast, shore;
(плаж) - beach;
(река, канал) - bank, riverside;
(стръмен) - bluff, brink, rand;
(общо) - waterside, water-front;
(поет.) - rivage, strand.

 

бряст

(бот.) - elm, elm-tree.

 

буба

(копринена) - silkworm;
(дет.) - bugbear, bogy.

 

бубарство

sericulture

 

будала

dupe, fool, gudgeon, gull;
(sl.) - juggins.

 

будалкам

(разг.) - gammon, josh.

 

буден

awake, sleepless, wakeful;
(бдителен) - alert, watchful, vigilant;
(умен) - alert, bright, keen.

 

будилник

alarm-clock

 

будка

(караулка) - (sentry/watch-)box, shack;
(вестникарска) - kiosk, news-stand;
(панаирна) - booth, pavilion.

 

будоар

boudoir, closet.

 

будя|будя се

wake, awaken;
(възбуждам) - arouse, excite.

 

буен

(буйстващ) - rampant;
(необуздан) - impetuous, obstreperous, phrenetic, unruly, uncontrolled, unchecked, wanton;
(невъздържан) - headlong, heady, passionate, high-tempered;
(огън) - blazing, brisk, roaring;
(река) - turbulent, torrential;
(поток) - impetuous, sweeping;
(вятър) - violent, boisterous, buffeting, puffy;
(смях) - loud, roaring, uproarious;
(къдрици) - bushy, unruly;
(кръв) - hot, wild;
(страст) - fiery, wild, turbulent;
(растителност) - exuberant, lush, luxuriant, rank, wanton.

 

буза

(анат.) - cheek;
(зоол.) - chap.

 

бузест

chubby, plump-cheeked.

 

буйствам|буйствувам

rave

 

буйство

rage, raving

 

бук

(бот.) - beech, beech-tree.

 

буква

letter, character;
(печ.) - letter, type.
главна Б - capital, majuscule.

 

буквален

literal, textual, verbal.

 

буквар

primer, ABC-book;
(ост.) - hornbook.

 

буквояд|буквоядец

pettifogger, prig, verbalist.

 

буквоядство

literalism, legalism, verbalism.

 

букет

(цветя) - nosegay, posy, bunch of flowers;
(на вино) - bouquet, flavour;

 

букса

(тех.) - bush, ferrule;
(елек.) - terminal, jack.

 

буксир

tug;
(кораб) - tugboat, towboat;
(въже) - tow-line/rope.

 

буксувам

(авт.) - slip

 

буламач

concoction

 

булгур

grits, groats (pl.).

 

булдог

bull-dog

 

булдозер

bulldozer,

 

булевард

boulevard, avenue.

 

булка

(на сватбата) - bride;
(омъжена жена) - wife;
(гъба) - orange milk agaric.

 

було

veil, film;
(анат.) - caul, mesentery, omentum.

 

бульон

bouillon, broth;
(говежди) - beef-tea, meat-stock, oxtail soup.

 

бумеранг

boomerang

 

бумтя|бумтене

roar, rumble, thunder;
(печка) - roar, blaze.

 

бунище

dunghill, muck-heap, laystall, junkyard, dumping-ground.

 

бункер

(тех.) - batcher, hopper, hutch;
(за въглища) - bin, bunker;
(воен.) - bunker.

 

бунт

rebellion, revolt, riot;
(въстание) - insurrection, uprising;
(във войската) - mutiny.
подстрекателство към Б - sedition.

 

бунтовен

rebellious, seditious, mutinous, insurrectional.

 

бунтовник

rebel, rioter, insurgent, mutineer;

 

бунтувам се

revolt, rebel, riot, mutineer.

 

бургия

drill, borer, gimlet;
perforator, piercer;
(голяма) - auger.

 

буре

barrel, cask, firkin, keg;
(разг.) - breaker.

 

буревестник

(зоол.) - fulmar, malemuck (Fulmarus glacialis);
Mother Carey's goose/chicken (Macronectes giganteus);
shearwater (Puffinus);
storm-bird/petrel (Hydrobates pelagicus).

 

бурен

stormy, tempestuous, thunderous, fierce;
(вятър) - boisterous, gusty, squally;
(море) - heavy, rough;
(буен) - impetuous, roaring, violent;
(развитие) - rapid, impetuous;
(минало) - turbulent;
(същ.) - weed(s).

 

буреносен

storm, tempest, rain (attr.);
(прен.) - tempestuous, thunderous, turbulent.

 

буренясал

weedy, weed-grown, running to weeds.

 

буржоа

bourgeois

 

буркан

jar, pot.

 

бурно

amain, roughly, violently, in full force.

 

бурнус

burnous(е);

 

буря

storm, tempest;
(морска) - gale, squall;
(снежна) - blizzard.

 

бут

buttock(s), ham, haunch, leg, round, rump.

 

бутало

(тех.) - piston;
(на помпа) - plunger.

 

бутам

(тласкам) - push, shove, thrust;
(пипам) - jog, nudge, touch;

 

бутам се

hustle, jostle, jumble, press forward, push;

 

бутафория

dummy;
(театр.) - properties.

 

бутилка

bottle;
(плоска) - flask;
(метална) - bomb;

 

бутон

(push-)button

 

бутониера

buttonhole

 

буфер

buffer;
(амер.) - bumper;
(прен.) - bolster, cushion;

 

бухал

(зоол.) - (eagle-)owl.

 

бухалка

(за пране) - dolly, paddle;
(за вършане) - flail;
(сп.) - bat.

 

бухам

(удрям) - batter, beat, beetle, dolly;
(разг. - работя усилено) - plod, grind (away) at something;
(бухал) - screech, hoot, ululate;
(кашлям) - hoop, bark.

 

бухвам

(тесто) - rise;
(пламък) - blaze/flare up.

 

бухнал

(коса) - fluffy, fuzzy;
(тесто) - risen, spongy.

 

буца

(пръст и пр.) - clod, cob, lump, mass;
(сирене) - chunk, dollop;
(руда) - knob, nodule;
(дребна) - junk, nub;
(подутина) - bump, protuberance, swelling;
(нарастък) - excrescence, tuber.
Б в гърлото (прен.) - a lump in the throat.

 

буча

boom, hum, roar, rumble;
(машина) - drone;
(водопад) - thunder.

 

бучене

hum, roar, rumble, thunder;
(в ушите) - tingle, мед: tinnitus.

 

бучиниш

(бот.) - hemlock

 

бучка

lump;
(съсирек) - clot, gout;
(бот. - гъба) - morel.

 

бушон

cut-out, fuse.

 

бушувам

bluster, rampage, rave;
(вълни) - surge;
(пламъци) - bicker.

 

бушуващ

blustering, fierce, raving, tempestous.

 

бъбрек

(анат.) - kidney.

 

бъбрековиден

kidney-shaped;
(анат.) - reniform.

 

бъбрене

chatter, gab;
(sl.) - jaws.

 

бъбречен

renal, nephritic, kidney(attr.)

 

бъбрив

chatty, garrulous, loquacious, mouthy, talkative, voluble, windy;
(амер.) - gabby.

 

бъбривец|бъбрица

babbler, chatterbox, chatterer, clucker;
(разг.) - jay.

 

бъбривост

gab, loquacity, volubility, verbosity;
(разг.) - jaw, long tongue.

 

бъбря

chatter, prattle;
(неразбрано) - blab, babble, jabber;
(клюкарствам) - tattle, gossip.

 

бъдещ|бъден

future, coming, to come.

 

бъдеще

aftertime, future, the time to come.

 

бъз

(бот.) - elder, danewort.

 

бълбукам

(вода) - guggle, murmur, purl, rill.

 

бълвам

belch, erupt, spew;
(повръщам) - vomit, puke, throw up.

 

бълвоч

spew, vomit.

 

бълнувам|бълнуване

rave, be delirious, talk in one's sleep;

 

бълха

(зоол.) - flea, jigger.
Б го ухапала - прен: it's a mere fleabite.

 

бърборя|бърборене

babble, chatter, gabble, jabber, prattle, rattle, tattle;
(разг.) - cosher, mag, natter.

 

бърдо

hill, ridge;
(текст.) - weaver's reed.

 

бърз

(движение) - fast, rapid, quick, swift, sweeping, dapper;
(поет.) - brisk, fleet;
(пъргав) - nimble, nippy, natty;
(прибързан) - hasty, precipitate, slapdash;
(спешен) - expeditious, pressing, speedy, urgent;
(отговор) - prompt, ready;
(влак, поща) - express.

 

бързам

hurry (up), hasten, hustle, fly, speed, rush, make haste;
(амер.) - hotfoot.

 

бързане

haste, hurry.

 

бързей

chute, overfall, purl, race, swift current;
(амер.) - dalle, riffle.

 

бързешком|бързешката

hurriedly, in a hurry.

 

бързина

fastness, quickness, rapidity, swiftness, speed;
(експедитивност) - expedition, dispatch, promptness;
(физ.) - celerity, velocity;
(тех.) - rate;
(бързане) - haste, hurry.

 

бързо

apace, expedite, fast, quickly, rapidly;
hastily, hurriedly, speedily, promptly, in a flash;
(амер.) - hotfoot.
Б развалящи се стоки - perishable goods.

 

бързовар

immersion heater

 

бързоног

light-foot, swift, tripping;
(поет.) - fleet.

 

бързопис

cursive, shorthand, stenography.

 

бързотечен

deciduous, swift-flowing/running.

 

бързоходен

fast-moving, high-speed, tripping.

 

бързоходец

(ист.) - express messanger.

 

бъркам

(мушкам) - thrust one's hand;
(ровя) - rummage (in), meddle (with);
(размесвам) - stir, mix;
(карти) - shuffle;
(разбърквам, тех.) - agitate;
(готв.) - churn, scramble;
(греша) - get wrong, mix up.

 

бъркам се

dabble, meddle, interfere (на - with), obtrude, tamper;
(прен. - за да платя) - foot the bill.

 

бъркачка|бъркалка

(тех.) - agitator, stirrer, mixer;
(лъжица) - ladle, paddle.

 

бъркотия|бърканица

chaos, confusion, disarrangement, disorder, disturbance; farrago, hash, havoc, helter-skelter, huddle, imbroglio; jumble, mess, muddle, ravel, toss;
(шум) - babel, bobbery, clutter, fuss, turmoil, uproar;
(sl.) - rumpus.

 

бърлога

lair, den, squat;
(прен.) - cubby;

 

бърникам

fumble, meddle (with), mess about, rummage, tamper (with).

 

бърша

wipe, rub;
(под) - mop;
(прах) - dust.

 

бъчва

barrel, cask, tierce, vat;
(голяма) - butt, hogshead, tun.

 

бъчвар|бъчварство

cooper, hooper.

 

бъчонка

keg, kilderkin, pin, tub, wood.

 

бюджет

budget, finance.

 

бюджетен

budgetary
Б година - financial/fiscal year.

 

бюлетин

bulletin, report;
(амер.) - newscast.

 

бюлетина

voting/ballot paper.

 

бюро

(мебел) - bureau, (writing-)desk;
(кантора) - bureau, department, office;
(погребално) - undertaking

 

бюрократ

bureaucrat;
(разг.) - red-tapist, mandarin.

 

бюрокрация|бюрократизъм

bureaucracy, officialdom;
(разг.) - red tape, bumbledom.

 

бюст

(женски) - bust, bosom;
(статуя) - bust.

 

бюфет

(мебел) - cupboard, sideboard, credenza, dresser;
(лавка) - buffet, canteen, snack-bar, refreshment bar/room;
(в театър) - crush-bar/room.

 

бяг

running, rush, dash, flight.

 

бягам

(тичам) - run, course, scurry;
(от) - run away, flee, shun, take a flight, разг: scoot;
(напускам) - leave, desert.

 

бягане

running, scurry;
(сп.) - race, sprint, dash;
(атл. дисциплина) - track event.

 

бягство

flight, scurry;
(от затвор) - escape, jailbreak;
(сп.) - race;
(спринтово) - dash, sprint;
(атл. дисциплина) - track event.

 

бял

white;
(рус) - blond
(лист) - blank;
Б бреза - бот: silver birch;
Б ружа - бот: mars h mallow;
Б изтравниче - бот: briar, brier;
Б нарцис - бот: pheasant's eye, rose of May;
Б равнец - бот: yarrow;
Б риба - зоол: pike-perch;
Б дроб - анат: lung, карантия - lights;
Б кахър - trifling worry;
посред Б ден - in broad daylight.

 

бялка

(зоол.) - marten.

 

бяс

(мед.) - hydrophobia;
(у животно) - rabies, canine madness;
(прен.) - rabidity, rage, fury.

 

бясно

(прен.) - violently, in full force;
(ост.) - amain;





А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Я





Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com





Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map