English-Bulgarian Dictionary Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

English-Bulgarian Dictionary
(Starting with "O")

By Willy Obretenov




Become a member of TranslationDirectory.com at just $12 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z



oaf

1. a, мит: дете, подменено от елфите;
2. недоразвито или уродливо дете;
3. глупак, простак;
4. недодялан/тромав човек.

 

oafish

1. а, дебелашки, просташки;
2. малоумен, слабоумен;
3. недодялан.

 

oak

1. n, бот: дъб (Quercus);
2. дървесината на дъба;
3. дъбови листа (като украса).

 

oakapple|oak-apple|oak-fig|oak-gall|oak-nut

1. n, бот: шикалка.

 

oaken

1. а, поет: дъбов.

 

oakery

1. n, дъбрава.

 

oakum

1. n, кълчища.

 

oar

1. n, гребло, весло, лопата.
II. v, поет: греба, карам (лодка и пр.).
to O one's way - напредвам бавно/с труд.
to put in one's O - намесвам се в разговор, бъркам се в чужди работи.
O's! - суши греблата (команда при гребане).
a good O - добър гребец.

 

oarage

1. n, комплект гребла.

 

oarlock

1. n, клин, ключ (за гребло).

 

oarsman|oarsmen

1. n, (pl. -men) гребец.

 

oasis|oases

1. n, (pl. -es) оазис.

 

oast

1. n, пещ за сушене на хмел.
O house - сушилня за хмел.

 

oat

1. n, (обикн. pl.) бот: овес (Avena sativa).
II. attr, 1. овесен;
2. сламен.
wild О - див овес (Avena fatua).
to feel one's Os - оживен, весел съм.
to smell one's Os - напрягам последни сили (при приближаване на целта).

 

oatcake

1. n, безквасна овесена питка.

 

oaten

1. a, поет: овесен;
2. сламен.

 

oath

1. n, клетва, заричане;
2. богохулство, ругателство.
O of allegiance - клетва за вярност.

 

oathbreaker|oath-breaker

1. n, клетвопрестъпник.

 

oatmeal

1. n, овесено брашно;
2. овесена каша.

 

obdurate|obduracy

1. а, закоравял;
2. безсърдечен;
3. oжесточен.
obduracy, n.

 

obedience

1. n, подчинение, покорство;
2. послушание, съобразяване с.
in O to - в съгласие с.

 

obedient

1. а, покорен, послушен (to).

 

obeisance|obeisant

1. n, поклон, реверанс;
2. почит, уважениe.
obeisant, a.

 

obelisk|obelus

1. n, обелиск;
2. печ: знак в ръкопис за отбелязване на съмнителна дума.

 

obese|obesity

1. а, прекалено пълен.
obesity, n.

 

obey

1. v, подчинявам се, покорявам се (на), слушам;
2. мат: удовлетворявам условието.

 

obfuscate|obfuscation

1. v, затъмнявам, помрачавам;
2. размътвам (разсъдък);
3. обърквам, смущавам.
obfuscation, n.

 

obi

1. n, (афр.) магия;
2. фетиш.
II. n, (яп.) широк копринен пояс.

 

obituary|obit

1. n, некролог;
2. кратка биография на починалия;
3. списък на умрелите;
4. заупокойна молитва.

 

object

1. n, предмет (и прен.), вещ;
2. обект (of, for);
3. цел;
4. грам: допълнение.
II. v, 1. възразявам, противопоставям се, протестирам (to, against);
2. не обичам, не понасям.

 

objectfinder|object-finder

1. n, визьор (на фотоапарат).

 

objectify

1. v, конкретизирам, въплъщавам.

 

objection

1. n, възражение, противопоставяне, протест;
2. неодобрение.

 

objectionable

1. а, предизвикващ възражения, нежелателен;
2. неприятен.

 

objective

1. а, предметен, конкретен, обективен;
2. осезаем, реален, действителен;
3. обективен, непредубеден;
4. грам: отнасящ се към допълнението.
II. n, 1. цел, стремеж;
2. опт: обектив;
3. грам: косвен падеж.

 

objectivity

1. n, обективност;
2. обективна реалност.

 

objectlens|object-lens|object-glass

1. n, опт: обектив.

 

objectless

1. а, безпредметен, безцелен.

 

objectlesson|object-lesson

1. n, нагледен урок, нагледно доказателство.

 

objector

1. n, възразяващ, този който възразява.

 

objurgate|objurgation

1. v, коря, мъмря, карам се на.
objurgation, n.

 

objurgatory

1. a, укоризнен.

 

oblate

1. а, геом: сплеснат (на полюсите);
2. църк: посветил се (на монашески живот и пр.).

 

oblation

1. n, жертвоприношение;
2. църк: причастие;
3. църк: пожертвувание, дар.

 

oblational|oblatory

1. a, жертвен.

 

obligate

1. v, (обикн. pass.) задължавам, вменявам в дълг на.
II. a, задължен.

 

obligation

1. n, задължение, ангажимент;
2. дълг;
3. задължителност, принудителна сила (на закон).

 

obligatory

1. а, задължителен, обвързващ (on).

 

oblige

1. v, задължавам;
2. (особ. в pass) принуждавам, заставям;
3. угаждам, правя услуга.
to be Od - благодарен съм.

 

obligee

1. n, юр: носител на облигационно право, кредитор.

 

obliging

1. а, услужлив, любезен, внимателен.

 

obligor

1. n, юр: длъжник, задължено лице.

 

oblique

1. а, кос, скосен, наклонен;
2. полегат;
3. непряк, заобиколен;
4. грам: косвен;
5. геом: остър (ъгъл), наклонен (равнина).
II. v, 1. отклонявам се (от права линия);
2. наклонявам се.

 

obliquely

1. adv, косо, наклонено;
2. по заобиколен начин.

 

obliquity|obliquitous

1. n, полегатост, наклоненост;
2. прен: отклонение от правия път;
3. тех: скосяване, конусност;
4. астр: наклон на еклиптиката.
obliquitous, a.

 

obliterate|obliteration

1. v, изтривам, изличавам, заличавам;
2. зачерквам, унищожавам.
obliteration, n.

 

oblivion

1. n, забрава, забвение;
2. забраванство.
Act of O - амнистия.

 

oblivious

1. а, забравил (of), забравящ, разсеян;
2. поет: причиняващ забвение.

 

oblong

1. а, продълговат, изтеглен, удължен.
II. n, 1. продълговата фигура/предмет;
2. геом: правоъгълник.

 

obloquy

1. n, злословие, ругатни;
2. хули, клевети.

 

obnoxious

1. а, противен, омразен (to);
2. извънредно неприятен.

 

oboe

1. n, муз: обой.

 

obolus|obol

1. n, древногръцка дребна монета, обол.

 

obscene|obscenity

1. а, неприличен, непристоен;
2. нецeнзурен, сквернословен;
3. безсрамен, циничен.
obscenity, n.

 

obscurant

1. n, мракобесник, реакционер.
II. а, мракобеснически, реакционен.

 

obscure

1. а, тъмен, мрачен;
2. прен: неясен, объркан;
3. прен: непонятен, смътен;
4. неизвестен, с нищо неотличаващ се.
II. v, 1. затъмнявам;
2. прен: засенчвам, помрачавам;
3. правя неясен.
O rays - невидими лъчи, физ: лъчи от невидимата част на спектъра.

 

obscurity

1. n, тъмнина, мрак;
2. неясност, неразбираемост;
3. неизвестност, незабележимост.

 

obsecration|obsecrate

1. n, рел: молба (към бога);
2. умилостивяване на боговете.
obsecrate, v.

 

obsequies

1. n, pl: погребални обреди, погребение.

 

obsequious

1. а, раболепен, угоднически, сервилен;
2. ост: послушен, изпълнителен.

 

observable

1. а, видим, забележим;
2. достоен за внимание.

 

observance

1. n, спазване, съблюдаване (на закон, обичай и пр.);
2. тачене, празнуване;
3. обряд, ритуал.

 

observant

1. а, наблюдателен, бдителен;
2. изпълнителен;
3. спазващ, съблюдаващ (обичаи и пр.).

 

observation

1. n, наблюдение;
2. наблюдателност;
3. забележка, вмъкване;
4. мор: определяне положението на слънцето, звездите и пр.
O ward - мед: отделение за болни под наблюдение.

 

observatory

1. n, обсерватория;
2. наблюдателен пункт.

 

observe|observer

1. v, следя, наблюдавам;
2. съблюдавам (правила);
3. казвам, отбелязвам.
observer, doer.

 

obsess

1. v, завладявам, овладявам (ума, мислите);
2. преследвам (страх, мания);
3. натрапвам се на.

 

obsession

1. n, натрапчива идея, идея-фикс;
2. мания.

 

obsessive

1. a, натрапчив, завладяващ.

 

obsidian

1. n, минер: обсидиан, вулканично стъкло.

 

obsolescent|obsolescence

1. a, остаряващ, отживяващ;
2. постепенно изчезващ, отпадащ от употреба (дума).
obsolescence, n.

 

obsolete

1. а, остарял, излязъл от употреба;
2. старомоден;
3. износен, атрофирал.
II. v, изваждам от употреба, заменям с нещо ново.

 

obstacle

1. n, пречка, спънка, препятствие (и прен.).

 

obstetric|obstetrical

1. а, акушерски.

 

obstetrics|obstetrician

1. n, (pl. с гл. в sing.) акушерство.
obstetrician, doer.

 

obstinate|obstinacy

1. a, упорит, твърдоглав, инат;
2. твърд, упорит, решителен;
3. труднолечим.
obstinacy, n.

 

obstipation

1. n, мед: силен запек.

 

obstreperous

1. а, шумен, буен, необуздан.

 

obstruct|obstruction|obstructive

1. v, запречвам, преграждам (път), прeча на движението;
2. преча, затруднявам;
3. заслонявам (светлина), прилагам бленда;
4. мед: правя запек.
obstruction, n.
obstructive, a.

 

obtain

1. v, получавам, добивам;
2. спечелвам (награда), сдобивам се с;
3. обичаен съм, използувам се.
these views no longer O - тези възгледи са остарели.

 

obtainable

1. a, достъпен, достижим, който може да се получи.

 

obtest|obtestation

1. v, умолявам, заклинам;
2. призовавам за свидетел.
obtestation, n.

 

obtrude

1. v, натрапвам (се), бъркам се, меся се (on, upon);
2. нахлувам.

 

obtruncate

1. v, обрязвам, отрязвам върха на.

 

obtrusion

1. n, натрапване, налагане (on, upon);
2. нахлуване.

 

obtrusive

1. а, натрапчив, нахален, досаден.

 

obtund

1. v, притъпявам.

 

obturate|obturation

1. v, запушвам, заприщвам;
2. уплътнявам.
obturation, n.

 

obturator

1. n, запушалка;
2. тех: уплътнител;
3. фото: затвор.
4. воен. мед: обтуратор.

 

obtuse

1. а, тъп, изтъпен (предмет);
2. геом: тъп (ъгъл);
3. тъп, бавно загряващ.

 

obverse

1. a, лицев, обърнат с лице към наблюдателя;
2. допълнителен, явяващ се съставна част.
II. n, 1. лице, лицева/предна страна;
2. допълнение, съставна част.

 

obversion

1. n, лог: обратно твърдение/съждение.

 

obviate

1. v, премахвам, отстранявам, избягвам (пречка, опасност);

 

obvious

1. а, явен, очевиден, очебиен.

 

ocarina

1. n, (ит.) муз: окарина.

 

occasion

1. n, възможност, (удобен/подходящ) случай;
2. обстоятелство;
3. случка, събитие;
4. време на случването на някакво събитие;
5. pl. ост: дела.
on O - от време на време.
to give O to - давам повод/причина за.
II. v, 1. давам повод/ставам причина за;
2. причинявам.

 

occasional

1. а, случаен, нередовен;
2. който става от време на време;
3. направен за определен случай.

 

occasionally

1. adv, понякога, от време на време, при случай.

 

occident

1. n, поет: Западът;
2. западните страни, западното полукълбо.

 

occidental

1. а, западен.
II. n, (жител на) западна държава.

 

occidentally

1. adv, по западен начин, по западно му.

 

occiput|occiputa|occipital

1. n, (pl. -a) анат: тил.
occipital, а.

 

occlude|occlusion

1. v, прегрaждам, спирам;
2. запушвам, задръствам;
3. хим: поглъщам, абсорбирам.
occlusion, n.

 

occult

1. а, таен, поверителен, секретен;
2. скрит (и мед.);
3. тайнствен, окултен.
II. v, 1. астр: затъмнявам;
2. мигам (за светлина на фар).

 

occultation

1. n, астр: затъмняване, затъмнение.

 

occupancy

1. n, завладяване, завземане;
2. окупация;
3. временно владение, аренда (на къща, земи);
4. обитаване (на къща), заемане (на пост).

 

occupant|occupier

1. n, жител, обитател;
2. арендатор;
3. окупатор.

 

occupation

1. n, професия, занаятие;
2. заемане, временно ползуване/обитаване;
3. завладяване, окупация.

 

occupational

1. а, професионален (за заболяване), трудов;
2. окупаторски.
O therapy - мед: трудова терапия.

 

occupy

1. v, воен: окупирам, завземам;
2. юр: във владение съм;
3. наемам, арендовам (къща);
4. заемам (пространство, пост, мислите на).

 

occur

1. v, (-rr-) срещам се, намирам се (за минерали, растения и пр.);
2. случвам се, ставам;
3. идва ми на ум.
SYN: happen

 

occurence

1. n, случка, произшествие;
2. местонахождение.

 

ocean

1. n, океан;
2. прен. разг: огромно пространство/количество.
II. attr, океански.

 

oceanic|oceanian

1. а, океански (и за климат);
2. дълбокоморски (за фауна);
3. намиращ се в океана;
4. жител на/отнасящ се до Океания (тихоокеанските острови) (и oceanian).

 

ocellation

1. n, петно с формата на око.

 

ocelot

1. n, зоол: оцелот (Leopardus pardalis).

 

ochre|ocher

1. n, охра;
2. цвят охра;
3. sl: злато, пари.

 

octagonal|octagon

1. а, осмоъгълен, с осем страни.
octagon, n.

 

octahedron|octahedral

1. n, мат: октаедър, осмостенник.
octahedral, a.

 

octal

1. a, осмичен (особ. за бройна система).

 

octameter

1. n, осмостишие.

 

octan

1. a, случващ се всеки осми ден.

 

octane

1. n, хим: октан (наситен въглеводород, C8H18);
2. attr, октанов.
O number - тех: октаново число.

 

octant

1. n, мат. астр: октант, 1/8 част от окръжността, дъга с ъгъл 45 градуса;
2. октант, ъгломер.

 

octave

1. n, муз: октава;
2. фехт: (последното) положение;
3. серия от осем предмета;
4. малка бъчонка за вино (с вместимост около 4 л.).

 

octavo

1. n, печ: осмина (формат).

 

octennial

1. а, осемгодишен, траещ 8 години;
2. повтарящ се всеки 8 години.

 

octet|octette

1. n, муз: октет (oркестър от 8 души);
2. проз: първите 8 стиха на сонет.

 

octillion

1. num, амер: 1000 на девета степен (единица с 27 нули);
2. англ: милион на осма степен (единица с 48 нули).

 

october

1. n, октомври.
II. attr, октомврийски.

 

octogenarian

1. а, осемдесетгодишен, в осемдесетгодишната си възраст.

 

octonarian

1. a+n, проз: осемстъпен (стих).

 

octopus

1. n, зоол: октопод (Octopus).

 

octoroon

1. n, човек с 1/8 негърска кръв.

 

octuple

1. а, осмократен.
II. v, умножавам по осем.

 

ocular

1. а, очен, зрителен.
O estimate - окомерна оценка.
O demonstration - нагледно доказателство.
II. n, опт: окуляр.

 

oculist

1. n, ост: очен лекар.

 

odal|allodium|alodium

1. n, ист: абсолютно право на владеене върху земя без феодални задължения.

 

odd

1. a, нечетен, тек;
2. сам, отделен, единичен (от чифт);
3. излишен, оставащ;
4. свободен, незает;
5. случаен;
6. странен, необичаен.
О months - месеци с 31 дни.
О money - ресто.
at O times - от време на време, в свободното си време.
О-come-short - разг: 1. остатък; 2. pl: остатъци, боклук.
О-come-shortly - в близко време.

 

oddball|odd-ball

1. n, разг: чудак, чешит, ексцентрик.

 

oddity|oddish

1. n, странност, чудноватост, чудатост;
2. чудак;
3. причудлива вещ, странен случай.
oddish, a.

 

oddly

1. adv, странно, особено.
O enough - странното/интересното е...

 

oddment

1. n, остатък, останало парче;
2. pl: остатъци, дреболии.

 

odds

1. n, (pl. употр. като sing.) неравенство, разлика;
2. разногласие;
3. преимущество, шанс.
to make О even - изравнявам неравенство, отстранявам различията.
at O with - скаран с.
O and ends - остатъци, дреболии.
by long O - значително, несъмнено.
what's the O - сп: какъв е резултатът?

 

oddson|odds-on

1. a, почти сигурен, свързан с малък риск.

 

ode

1. n, проз: ода.

 

odeum|odea

1. n, (pl. -s, odea) старогр: одеон;
2. концертна зала.

 

odious

1. а, омразен, ненавистен;
2. противен, отвратителен.

 

odium

1. n, (лат.) омраза, ненавист;
2. отвращение;
3. зложелателство, антипатия;
4. позор.

 

odontoid

1. a, зъбовиден.

 

odontology

1. n, наука за зъбите и техните болести.

 

odorant

1. а, ост: ароматен, благовонен, благоуханен.

 

odorous|odoriferous

1. a, благоуханен, ароматен;
2. разг: миризлив, зловонен.

 

odour|odor

1. n, миризма, аромат, благоухание;
2. прен: лъх, следа;
3. слава, репутация.
bad/ill O - немилост.

 

odourless|odorless

1. a, без миризма.

 

Odysseus

1. n, мит: Одисей.

 

odyssey

1. n, лит: Одисея;
2. прен: одисея.

 

oecumenic|oecumenical

1. a, църк: вселенски;
2. всемирен.

 

Oedipus

1. n, мит: Едип.

 

oenology

1. n, енология, наука за производството и качеството на вино.

 

oesophagus|oesophagi

1. n, анат: (pl. -gi) хранопровод.

 

oestrum|oestrus

1. n, разгонване (у животни);
2. силно/всеобладаващо желание;
3. стимул, подбуда.

 

of

1. prep, указва на притежание, авторство, принадлежност, съдържание, качество и пр. Превежда се с от, на, за.

 

off

I. adv, показва:
1. отдалечаване, отдалеченост;
they are O - те си тръгнаха.
2. разстояние (и по време) от;
5 miles O - на 5 мили (оттук).
3. прекратяване, спиране действието на;
to cut O supplies - прекратявам снабдяването.
to drink O - изпивам до дъно.
4. изключване (на машина);
5. събличане на дреха.
II. prep, показва:
1. сваляне, падане, махване от;
2. разстояние от;
а mile O the road - на една миля от пътя.
3. отклонение от нормата;
O one's head - не на себе си, ненормален.
4. неучастие в нещо.
O duty - не по служба.
III. а, 1. отдалечен, оттатъшен;
2. свободен (час, ден);
3. свален, отделен;
4. второстепенен;
5. десен.
the О hind leg - десният заден крак.
the O side - 1. дясната страна; 2. мор: мористия борд на кораба.
IV. v, разг: 1. отказвам се от (споразумение, начинание), прекратявам (преговори);
2. мор: отдалечавам се от брега, отивам в открито море.
V. int, марш! вън!
O and on - от време на време, на пресекулки.
O peak - без голямо улично движение/навалица.
O position - елек: изключено/неработно положение.

 

offal

1. n, отпадъци, остатъци, смет;
2. карантия, дреболии;
3. дребна риба.

 

offcast

1. а+n, отхвърлен, отречен.

 

offchance|off-chance

1. n, малка вероятност.

 

offcolour|off-colour

1. a, нестандартен по цвят (за диамант), долнокачествен;
2. прен: имащ нездрав вид, рискован, съмнителен.

 

offday|off-day

1. n, разг: лош ден.

 

offence|offense

1. n, нарушение, простъпка (against);
2. юр: престъпление;
3. обида, оскърбление;
4. воен: нападение, настъпление.
offense, aмер.

 

offend

1. v, престъпвам, нарушавам (закон и пр.- against);
2. обиждам, оскърбявам;
3. дразня, закачам.

 

offender

1. n, виновник, нарушител;
2. юр: престъпник;
3. който обижда/оскърбява.

 

offensive

1. a, обиден, оскърбителен;
2. противен, отвратителен, крайно неприятен;
3. воен: настъпателен.
II. n, воен: настъпление, настъпателна операция.

 

offer

1. v, предлагам, изразявам готовност;
2. случвам се, явявам се;
4. принасям в жертва (и с up).
to О (up) prayers to - отправям молитви към.
тo O one's hand - протягам ръка, правя предложение.
to O resistance - оказвам съпротива.
II. n, 1. предложение, предложена цена;
2. бизн: оферта.
3. опит;
4. пожертвование.

 

offering

1. n, предлагане, предложение;
2. жертвоприношение, жертва;
3. дар, дарение.

 

offertory

1. n, църк: част от службата, при която хлябът и виното се посвещават на Бога;
2. пожертвования за църквата, пари събрани по време на литургия.

 

offhand|offhanded

1. а+adv, импровизиран, без подготовка;
2. безцеремонен.

 

offhandedly

1. adv, безцеремонно;
2. небрежно.

 

office

1. n, служба, длъжност;
2. кантора, канцелария;
3. ведомство, министерство;
4. служебни задължения;
5. (често pl.) услуга;
6. църковна служба, обряд.

 

officebearer|office-bearer

1. n, длъжностно лице, чиновник.

 

officeblock|office-block

1. n, многоетажна административна сграда.

 

officeboy|office-boy

1. n, разсилен, куриер, разносвач.

 

officeholder|office-holder

1. n, служещ;
2. амер: държавен чиновник.

 

officehours|office-hours

1. n, работно време.

 

officer

1. n, длъжностно лице, чиновник, служещ;
2. офицер;
3. pl: офицерство, офицерски състав;
4. полицай;
5. мор: капитан на търговски кораб.
medical O, O of health - санитарен инспектор.
first O - мор: старши помощник.
O of State - министър.

 

official

1. а, служебен, официален;
2. формален, канцеларски;
3. приет в медицината.
II. n, 1. длъжностно лице, (държавен) служител;
2. (висш) чиновник.

 

officialdom

1. n, чиновничество;
2. бюрократизъм.

 

officialese

1. n, канцеларски стил;
2. език, характерен за официални изказвания.

 

officially

1. adv, официално.

 

officiant

1. n, свещенослужител, свещеник извършващ богослужение.

 

officiary

1. a, свързан с длъжността (титла и пр.).

 

officiate

1. v, изпълнявам задължения, действам в качеството на;
to О as chairman - председателствувам.
2. извършвам богослужение;
3. сп: свиря, съдия съм.

 

officinal

1. а, фaрм: готов (за лекарство), не направен пo рецепта.

 

officious

1. а, натрапчив, досаден;
2. който се бърка в чужди работи, прекалено услужлив;
3. дипл: неофициален (изявление).

 

offing

1. n, мор: открито море, морето до хоризонта (гледано от брега).
in the O - 1. далеч от брега;
2. в близко бъдеще.
to gain/get an O - получавам възможност да.

 

offish

1. а, разг: сдържан, резервиран, надменен;
2. затворен, необщителен.

 

offlying

1. а, отдалечен.

 

offprint

1. n, отделен отпечатък (на статия).

 

offscourings

1. n, pl: мръсотия, утайка, измет (и прен.).

 

offset

1. n, издънкa (и прен.), вейка, филиз;
2. разклонение (и на тръба);
3. отрасъл;
4. контраст, противотежест;
5. възнаграждение, обезщетение;
6. печ: офсетов печат.
II. v, 1. компенсирам, обезщетявам;
2. уравновесявам;
3. печатам на офсет.

 

offshoot

1. n, = offset 1,2.
2. съребрен клон на рода.

 

offshore|off-shore

1. a, недалеч от сушата;
2. духащ към морето;
3. амер: извън Съединените Щати.
II. adv, 1. на (известно) разстояние от брега;
2. амер: извън Съединените Щати.

 

offside|off-side

1. n, сп: (положение на) засада.

 

offspring

1. n, потомък, дете;
2. продукт/плод на.

 

offstage|off-stage

1. n, частта от сцената зад кулисите.
II. a, задкулисен.

 

offtake

1. n, тех: отводна тръба, отвеждащ канал.

 

oft|oftentimes

1. adv, поет: често.

 

often

1. adv, често, много пъти.

 

oftrecurring|oft-recurring

1. n, често повтарящ се.

 

ogee

1. n, S-образна линия или плоскост.

 

ogival

1. а, арх: кръстат, с диагонален ръб (за свод).

 

ogle

1. v+n, гледам влюбено, отправям многозначителни/нежни погледи.

 

ogre|ogress

1. n, великан човекоядец;
2. страшилище.

 

ohm

1. n, eлек: ом (единица за съпротивление).

 

oil

1. n, масло (обикн. течно);
2. нефт;
3. pl: маслени бои (и O-colour).
II. attr, маслен, нефтен.
III. v, 1. смазвам;
2. пропивам с масло;
3. прен: подкупвам.
fixed Оs - нелетливи масла.
cooking О - oлио.
O pan - тех: картер.

 

oilbearing|oij-bearing

1. a, бот: маслодаен;
2. геол: нефтоносен.

 

oilcake|oil-cake

1. n, кюспе.

 

oilcan|oil-can

1. n, масльонка;
2. бидон.

 

oilcloth

1. n, мушама (за маса);
2. вид линолеум, промазана тъкан.

 

oiled

1. а, намазан/покрит с масло;
well O tongue - прен: 1. находчив отговор; 2. ласкателен език.

 

oiler

1. n, мазач, смазвач;
2. масльонка, смазващо устройство;
3. търговец/производител на масла;
4. нефтен танкер.

 

oilseal|oil-seal

1. n, тех: салник.

 

oilskin|oil-skin

1. n, мушама (дреха);
2. pl: мор: комплект дреха и панталон oт непромокаем плат.

 

oilwell|oil-well

1. n, нефтена сонда/кладенец;
2. маслосбор.

 

oily

1. а, мазен, импрегниран с масло;
2. прен: мазен, ласкателен.

 

oink

1. v+n, грухтя, грухтене.

 

ointment

1. n, мехлем, мазило, крем.

 

okapi

1. n, зоол: окапи (Okapia johnstoni).

 

okay|OK|O.K.

1. int, (съкр. ОК, О.К.) - да! добре! става!
II. а, 1. правилен, съгласен;
2. верен (за сбор).
III. adv, разг: добре, правилно, дадено.
IV. v, разг: одобрявам, съгласявам се на/с.

 

old

1. а, стар, възрастен:
2. дългогодишен, опитен;
3. старинен, отдавнашен;
4. износен, изтъркан.
О maid - стара мома.
О age - старост.
О age pension - пенсия.
O-clothes-man - вехтошар, търговец на стари дрехи.
О gold - старо злато (цвят).
O rose
- цвят: червено с оттенъци от сиво и виолетово.
О man's beard - бот: повет (Clematis vitalba).
O Style - по стар стил, по юлианския календар.
ten years O - на десет години.
how O are you - на колко си години?
O wives' tales - бабини деветини.

 

olden

1. а, ост: стар, древен, предишен.
II. v, ряд: остарявам.

 

oldfashioned|old-fashioned|oldfangled

1. a, старомоден, старинен;
2. консервaтивен.
II. n, вид коктейл с уиски.

 

oldhat|old-hat

1. a, sl: изтъркан, старомоден, остарял.

 

oldie|oldy

1. n, разг: стар виц/песен/филм и пр.

 

oldline|old-line

1. a, амер: установен;
2. консервативен;
3. стар.

 

oldsquaw

1. n, зоол: вид северна морска патица (Clangula hyematis).

 

oldster

1. n, разг: старче.

 

oldtime|old-time

1. a, старинен, едновремешен, старовремски.

 

oldworld|old-world

1. a, древен;
2. старинен, някогашен, от едно време;
3. амер: от Стария свят.

 

oleaginous

1. а, маслен, мазен (и прен.).

 

oleander

1. n, бот: олеандър, лиандро, зокум (Nerium oleander).

 

oleaster

1. n, бот: дива маслина (Olea oleaster);
2. бот: миризлива върба (Elaeagnus angustifolia).

 

oleiferous

1. а, маслодаен.

 

oleum

1. n, хим: олеум, димяща сярна киселина.

 

olfaction

1. n, обоняние.

 

olfactory

1. а, обонятелен (нерв).
II. n, pl: органи на обонянието.

 

olid

1. a, зловонен.

 

olio

1. n, испанска яхния от месо и зеленчуци;
2. смесица, сбирщина;
3. муз: потпури.

 

olitory

1. a, oст: зеленчуков, градински.

 

olivaceous

1. а, маслиненозелен.

 

olivary

1. а, анат: с форма на маслина, овален.

 

olive

1. n, бот: маслина (Olea europaea);
2. (olive branch) - маслинено клонче (като символ на мира);
3. закопчалка с форма на маслина.
О drab - 1. сивкаво-зелен цвят;
2. тъмнозелен вълнен плат.
О oil - маслинено масло, зехтин.

 

oloroso

1. n, вид тъмно, полусухо шери.

 

olympian

1. n, мит: олимпиец (и прен.), гръцки бог;
2. участник в древна Олимпиада.
II. а, 1. олимпийски;
2. божествен;
3. ирон: надменен, снизходителен.

 

olympic

1. а, олимпийски.
(the) O games - Олимпийски игри, олимпиада.

 

olympus

1. n, геогр, мит: Олимп;
2. прен: небето, небесата.

 

omber|ombre

1. n, ост: вид игра на карти.

 

omega

1. n, гръцката буква омега;
2. прен: край, завършeк, заключение.

 

omelet|omelette

1. n, готв: омлет.
you cannot make an O without breaking the eggs - без жертви не може.

 

omen

1. n, поличба, предзнаменование, знамение.
II. v, предвещавам, предсказвам.

 

ominous

1. а, зловещ, злокобен, заплашителен.

 

omissible

1. а, който може да се изпусне, без който може.

 

omission

1. n, опущение, пропуск, нещо изпуснато;
2. изпусканe, пропускане.

 

omit

1. v, (-tt-) пропускам, забравям (to do/doing something);
2. не включвам, пренебрегвам.

 

omnibus

1. n, автобус, омнибус;
2. еднотомник, сборник.
II. a, всеобхватен, общодостъпен.

 

omnifarious

1. а, всевъзможен, разнообразен.

 

omnipotent|omnipotence

1. а, всемогъщ.
II. n: the О - всевишният.
omnipotence, n.

 

omnipresent|omnipresence

1. a, вeздecъщ.
omnipresence, n.

 

omniscient|omniscience

1. а, всезнаещ, всеcведущ.
omniscience, n.

 

omnivorous|omnivore

1. а, всеяден.
omnivore, n.

 

omophagous|omophagic

1. а, който яде сурово месо.

 

omphalos

1. n, (гр.) пъп;
2. прен: център, средоточие.

 

on

I. prep, oзначава:
1. място - статично и динамично - на, върху, по, у;
2. цел, обект на действието - по, на;
3. състояние, процес - във, на;
4. основание, причина - от, на, във, по;
5. за, относно.
II. adv, означава:
1. продължаване/развитие на действието, движение напред;
2. отправна точка или момент;
3. обличане, покриване, слагане.

 

onager|onagri

1. n, (pl. -gri) зоол: вид диво азиатско магаре (Equus onager).
II. n, ист: вид катапулт.

 

once

1. adv, веднаж, един път;
2. веднаж, някога.
II. cj, щом (като), веднъж да.
III. n, един случай/път.
at O - веднага.
all at O - неочаквано.
do it this O - направи го само този път.
O and again, O in a while
- от време на време.
O upon a time - имало едно време.

 

onceover|once-over

1. n, разг: бърз преглед/прочитане.

 

oncer

1. n, разг: който ходи на църква само в неделя.

 

oncoming

1. а, идващ, предстоящ, приближаващ;
2. насрещен.

 

one

1. n, числото едно, единица;
2. номер едно.
II. а, 1. един, първи;
2. единен, единствен;
3. еднакъв, същия;
4. някакъв, неопределен.
O fine morning - една прекрасна сутрин.
III. pron, indef, един, някой (си), човек.
O never knows - човек никога не знае.

 

onefold

1. a, прост;
2. искрен, простодушен.

 

onehanded|one-handed|one-legged|one-eyed

1. a, еднорък;
2. за една ръка (за инструмент) (същото за one-legged, one-eyed etc.).

 

onehorse|one-horse

1. a, с/за един кон, с една конска сила;
2. прен: маломощен, второстепенен, незначителен.

 

oneiromancy

1. n, тълкуване на сънища.

 

oneliner|one-liner

1. n, кратка остроумна реплика.

 

oneness

1. n, единство, цялост;
2. единодушие, единомислие;
3. самотност, изключителност.

 

oneoff|one-off|one-shot

1. a, еднократен.

 

onepiece|one-piece

1. a, цял, от едно парче.

 

oner

1. n, sl: рядък човек/предмет;
2. sl: тежък удар;
3. sl: нагла лъжа.

 

onerous

1. а, обременителен (и юр.), затруднителен;
2. тежък, тягостен.

 

oneself

1. pron. refl, се, си;
II. emph, сам, самият.
to hurt O - наранявам се.

 

onesided|one-sided

1. a, едностранен, застроен/изписан от едната страна;
2. пристрастен.

 

onetime|one-time

1. a, някогашен, бивш.

 

onetrack|one-track

1. a, жп: единичен, с един коловоз;
2. ограничен.

 

oneup|one-up

1. a, сп: водещ с една точка;
2. прен: в по-изгодно положение.

 

oneway|one-way

1. a, само за отиване, в едно направление (за билет).

 

onfall

1. n, нападение.

 

ongoing

1. а, съществуващ;
2. растящ, продължаващ;
3. в процес на.

 

onion

1. n, бот: лук (Allium сера);
2. глава лук;
3. sl: глава.
II. v, подправям с лук.
spring Оs - зелен лук.
O dome - арх: луковица.

 

onionskin|onion-skin

1. n, кожа/ципа на лук;
2. вид тънка хартия.

 

onlooker

1. n, зрител, (случаен) свидетел.

 

only

1. а, единствен.
II. 1. adv, само;
2. едва.
III. cj, само че, но (и O that).
one and O - единствен, уникален.

 

onrush

1. n, устрем, атака;
2. прилив, силен поток/струя.

 

onset

1. n, нападение, атака;
2. начало.

 

onshore

1. а, духащ към брега (за вятър);
2. разположен близо до брега.
II. adv, 1. към брега;
2. близо до/успоредно на брега.

 

onslaught

1. n, яростна атака.

 

onto

1. prep, на, върху, о (за движение).

 

onus

1. n, (лат.) (само sing.) бреме, тежест, задължение.

 

onward|onwards

1. а, насочен/движещ се напред;
2. прогресивен.
O movement - движение напред.
II. adv, напред, по-нататък (и onwards).

 

onyx

1. n, минер: оникс.

 

oodles

1. n, pl. sl: голямо количество/брой, маса.

 

oof

1. n, sl: пари, мангизи.

 

ooze

1. n, лепкава кал, тиня;
2. дъбилен разтвор/течност;
3. просмукване, овлажняване, сълзене.
II. v, 1. процеждам се, просмуквам се, сълзя, капя (from);
2. изпускам (светлина), изтичам (информация);
3. прен: намалявам, изтичам.

 

oozy

1. а, тинест;
2. отделящ влага.

 

opacity

1. n, непрозрачност;
2. неясност, смътност;
3. прен: тъпота, слаба интелигентност.

 

opal

1. n, минер: опал.
O glass - млечно стъкло.

 

opaline

1. а, опалесцентен.
II. n, 1. млечно стъкло;
2. минер: опалин.

 

opaque

1. а, непрозрачен, матов;
2. непрогледен, непроницаем.
II. n, мрак, тъмнина.

 

open

1. а, отворен, открит, разтворен (to);
2. свободен, незает, достъпен;
3. искрен, откровен.
II. v, 1. отварям (се), разкривам (се);
2. започвам, откривам, основавам;
3. правя отвор/разрез.
III. n, 1. отвор;
2. открито пространство/море.
О-and-shut - лесно определим/разрешим, прост, очевиден.
on the O sea - в открито море.
keep O house - къщата ми е отворена за всекиго.
O out - 1. разработвам; 2. прен: отварям се, откривам се (за човек).
O up - откривам (се) (за изглед, възможност и пр.).
O into - водя към (врата), в съседство е (стая).
to O up ground - разоравам/разкопавам земята.

 

openair|open-air

1. a, открит, който е/става на открито.

 

openarmed|open-armed

1. a, с разтворени обятия.

 

openended|open-ended

1. a, без предварителни ограничения;
2. открит за промени.

 

opener

1. n, човек/уред който отваря, отварачка;
2. карти: атака, първи ход.

 

openeyed|open-eyed

1. a, предпазлив, бдителен;
2. напълно съзнаващ

 

openfaced|open-faced

1. a, с открито лице;
2. амер: с една филия (за сандвич).

 

openhanded|open-handed

1. a, щедър.

 

openhearted|open-hearted

1. a, открит, откровен;
2. искрен, сърдечен.

 

opening

1. n, отвор, отвeрстие, дупка;
2. отваряне, откриванe;
3. начало, встъпление;
4. удобен случай, благоприятна възможност;
5. амер: горска поляна;
6. шах: дебют;
7. вакантно място.
II. a, 1. първи, начален, встъпителен;
2. изходен (пункт).

 

openly

1. adv, откровено, открито.

 

openminded|open-minded

1. a, непредубеден, без предразсъдъци;
2. либерален.

 

openmouthed|open-mouthed

1. a, зяпнал, изумен;
2. ревностен;
3. лаком, жаден.

 

openness

1. n, прямота, откровеност;
2. явност, публичност.

 

opera

1. n, опера.
2. вж. opus.
O bouffe/buffa - комична опера, буфо-опера.
O cloak - вечерна пелерина.
O glass(es) - театрален бинокъл.
O hat - клак, сгъваем цилиндър.
O house - опера (сградата), оперен театър.

 

operate

1. v, работя, действувам, функционирам;
2. управлявам, въздействам на;
3. мед: оперирам (on);
4. разработвам, експлоатирам.

 

operatic

1. а, оперен.

 

operating

1. a, мед: операционен;
2. амер: текущ;
3. работен (режим).
O surgeon - хирург, опериращ лекар.
О room - операционна зала.

 

operation

1. n, действие, операция;
2. мед: операция, манипулация;
3. мат: аритметично действие;
4. провеждане (на опит);
5. разработка, експлоатация.
come (go) into O - влизам в действие.

 

operational

1. а, воен. фин: операционен, оперативен (план).

 

operative

1. а, действуващ, действителен;
2. оперативен;
3. мед: операционен;
4. работещ, в действие.

 

operator

1. n, обслужващо лице, оператор (на машина);
2. телефонист, радист;
3. кино/фото оператор.
4. мед: оператор, опериращ.

 

operose

1. а, ост: старателен, работлив;
2. трудоемък, тежък.

 

ophidian

1. a, зоол: змийски, отнасящ се до змиите;
2. змиевиден.
II. n, змия.

 

ophiology

1. n, дял от зоологията, изучаващ змиите.

 

ophthalmic

1. а, мед: очен.

 

ophthalmologist

1. n, очен лекар, специалист по очни болести.

 

opiate

1. n, наркотик, упойка, приспивателно.
II. v, 1. упоявам, наркотизирам;
2. смесвам/размесвам с опиум.
III. attr, опиващ, приспивателен.

 

opine

1. v, изказвам мнение;
2. мисля, смятам, на мнение съм

 

opinion

1. n, мнение, възглед,
2. заключение на специалист.
to have the best O - обръщам се към най-добрия специалист.

 

opinionated

1. а, упорит, своеволен;
2. прекалено самоуверен, не допускащ друго мнение;
3. догматичен.

 

opium

1. n, опиум.
O den - пушалня за опиум.
O eater - пушач на опиум.

 

opossum

1. n, зоол: опосум, торбест плъх (Didelphys virginiana).

 

oppidan

1. a, градски.

 

opponent|opponency

1. a, противопоставящ се, противоположен;
2. враждебен.
II. n, опонент, противник.
opponency, n.

 

opportune

1. а, своевременен, навременен;
2. благоприятен, подходящ.

 

opportunity

1. n, удобен случай/момент;
2. подходяща/благоприятна възможност.
to take the O of - възползвам се от случая.

 

oppose

1. v, противопоставям (се) на (with, against);
2. опълчвам (се) против, възпротивявам се.
3. съпротивлявам се.

 

opposed|opposing

1. a, противоположен;
2. срещащ съпротива;
3. враждебен (to).

 

opposer

1. n, противник, опонент.

 

opposite

1. a, отсрещен, насрещен, срещуположен;
2. oбратен, противоположен;
3. различен във всяко отношение.
II. adv, насреща, отсреща.
III. prep, срещу.
to play O somebody - театр: партньор съм на.

 

opposition

1. n, противопоставяне, противодействие;
2. съпротива, вражда;
3. контраст, противоположност;
4. опозиция;
5. астр: противостояние.

 

oppositionist

1. n, опозиционер.
II. attr, опозиционен.

 

oppress|oppression

1. v, потискам (и пол.), угнетявам, гнетя.
oppression, n.

 

oppressive

1. а, потискащ, тягостен,
2. угнетителен, притесняващ;
3. деспотичен, тираничен.

 

oppressor

1. n, потисник, тиранин, деспот.

 

opprobrious

1. а, обиден, оскърбителен;
2. ряд: позорен, срамен.

 

opprobrium

1. n, позор, срам, безчестие;
2. укори, посрамване.

 

oppugn

1. v, оспорвам, поставям под съмнение;
2. повдигам възражение, съпротивлявам се.

 

oppugnancy

1. n, възразяване, противопоставяне, нападки.

 

opt

1. v, ряд: избирам, установявам се на (for).
to О out (of) - решавам да не участвам.

 

optant

1. n, човек, който има право да избира (особ. народност).

 

optation

1. n, опция, избор.

 

optative

1. а, изразяващ желание/избор;
2. грам: желателен.
II. n, грам: желателно наклонение.

 

optic

1. а, зрителен, оптичен;
2. анат: очен.

 

optical

1. а, оптически, оптичен;
2. зрителен;
3. астр: видим.
O illusion - зрителна измама.

 

optician|opticist

1. n, оптик.

 

optics

1. n, (pl. с гл. в sing.) оптика.

 

optimistic|optimistical

1. а, оптимистичен.

 

optimize|optimization

1. v, оптимизирам, довеждам до оптимум;
2. оптимист съм.
optimization, n.

 

optimum

1. n, оптимум, съвкупноcт от най-добри условия.
II. attr, оптимален.

 

option

1. n, (право/свобода на) избор;
2. опция;
3. търг: опцион.
he didn't have many Оs - той нямаше голям избор.

 

optional

1. а, незадължителен, факултативен;
2. изборен, по избор.

 

opulent|opulence

1. а, богат, изобилен;
2. разкошен, пищен;
3. цветист (за стил).
opulence, n.

 

opus

1. n, (pl. opera) опус, отделно произведение (обикн. музикално).

 

or

1. сj, или.
O else - или пък, иначе.
either...O... - или... или...
II. n, хер: златист/жълт цвят.
III. prep, cj, ост: преди, до (обикн. поет: or ever).

 

orache|orach

1. n, бот: градинска лобода (Atriplex hortensis).

 

oracle

1. n, оракул (и прен.);
2. предсказание, пророчество;
3. прен: мъдрост, истина;
4. библ: светая светих.

 

oracular

1. а, оракулски, пророчески;
2. непогрешим, догматичен;
3. двусмислен.

 

oral

1. а, анат: устен, на устата;
2. словесен, устен (изпит).

 

orally

1. adv, словесно, устно;
2. мед: през устата.

 

orange

1. n, бот: горчив портокал (Citrus aurantium);
2. сладък портокал (Citrus sinensis);
3. портокалово дърво;
4. оранжев цвят.
II. n, ист: Оранската династия.
III. a, оранжев.
O book - отчет на министерството на земеделието.

 

orangeade

1. n, оранжада.

 

orangeblossom|orange-blossom

1. n, pl: портокалови цветове (обикн. като булченски накит).

 

orangefin|orange-fin

1. n, зоол: вид пъстърва.

 

orate

1. v, шег: ораторствувам.

 

oration

1. n, тържествена реч, слово;
2. грам: direct/indirect О - пряка/непряка реч.

 

oratorical

1. а, ораторски, риторически, красноречив.

 

oratorio

1. n, муз: оратория.

 

oratory

1. n, красноречие, риторика, ораторско изкуство.
II. n, малък параклис, стая за молитва.

 

orb

1. n, кълбо, сфера, глобус;
2. поет: небесно тяло;
3. символ на царска власт (сфера с кръст);
4. разг: око, очна ябълка.
II. v, 1. правя/ставам объл, заоблям (се);
2. поет: обикалям.

 

orbed|orbicular

1. а, сферичен, кръгъл, закръглен.

 

orbit

1. n, астр: орбита;
2. анат: очна кухина;
3. сфера на дейност.
II. v, 1. извеждам в орбита (спътник);
2. движа се в/излизам на орбита.

 

orbital

1. а, орбитален.

 

orchard

1. n, овощна градина.

 

orchestra

1. n, оркестър;
2. място за оркестър (в опера и театър);
3. място за хора в древногръцки театър;
4. амер: партер.

 

orchestrate|orchestration

1. v, оркестрирам, аранжирам за оркестър;
2. прен: нагласявам, аранжирам.
orchestration, n.

 

orchid

1. n, бот: орхидея (сем. Orchidaceae).

 

orchiectomy

1. n, мед: хирургическо премахване на тестисите, кастрация.

 

orchil

1. n, червено-виолетово багрило, получавано от някои лишеи;
2. лишеите даващи това багрило.

 

ordain|ordainment

1. v, ръкополагам, посвещавам в духовен сан;
2. предопределям, предписвам;
3. ост: разпореждам се.
ordainment, n.

 

ordeal

1. n, изпитание, мъчение;
2. ист: божи съд.

 

order

1. n, ред, последователност;
2. порядък, изправност;
3. ред, спокойствие, регламент;
4. воен: строй, боен ред;
5. заповед, разпореждане;
6. предписание;
7. поръчка, ордер;
8. орден, отличие;
9. ранг, църковен сан;
10. мат: степен, порядък.
II. v, 1. привеждам в ред/порядък;
2. заповядвам, нареждам, заръчвам на;
3. предписвам (и лекарство);
4. отправям;
5. поръчвам.
a large (tall) O - трудна задача, невъзможно искане.
be out of O - не работя, развален съм (за машина и пр.).
by O - по заповед.
to keep O - спазвам реда.
O of the day - дневен ред/режим.
call to O - подканвам към ред, поддържам ред в.
in O of - по ред на, в разпореждане, по заповед на.
in the O of - около, приблизително.
in O to (that) - за да.
in short O - бързо, незабавно.
postal/money O - паричен превод.
O form - бланка за поръчки, искане.
reduce to O - усмирявам (деца).
take Os - бивам ръкоположен.
O about - разкарвам, командоря.
O arms! - воен: при нозе!

 

orderless

1. а, безреден, безпорядъчен.

 

orderliness

1. n, ред, порядък;
2. акуратност, системност, методичност;
3. подчинение (на закона).

 

orderly

1. n, воен: ординарец, вестовой;
2. метач на улицата (също street-O).
II. а, 1. системен, методичен;
2. акуратен, подреден, прибран;
3. дисциплиниран, с добро поведение;
4. правилен, регулярен;
5. дежурен, дневален.
О book - воен: книга за заповеди.
О room - воен: канцелария на рота/баталион.

 

orderlybin|orderly-bin

1. n, кошче за боклук (на улицата).

 

ordinal

1. а, реден.
II. n, 1. грам: числително редно;
2. църк: служебник с правила за ритуалите.

 

ordinance

1. n, указ, декрет, постановление, наредба;
2. църк: обряд, тайнство;
3. воен: план, разположение на войските.

 

ordinand

1. n, църк: кандидат за ръкополагане в духовен сан.

 

ordinarily

1. adv, (както) обикновено.

 

ordinary

1. а, обикновен, обичаен, нормален;
2. среден, посредствен.
II. n, 1. обикновено/средно ниво, нещо обикновено;
2. резерва;
3. църк: требник;
4. ост: столова с обща маса срещу твърда цена;
5. ост: велосипед с едно голямо и едно малко колело.

 

ordinate

1. n, геом: ординатна ос.

 

ordination

1. n, църк: ръкополагане (в духовен сан);
2. разпореждане.

 

ordnance

1. n, артилерия;
2. оръдия, артилерийско имущество.
II. attr, артилерийски.
O survey - военно-топографска снимка.

 

ordonnance

1. n, изк. лит. арх: структура, композиция.

 

ordure

1. n, изпражнения, тор;
2. сквернословие, цинизми;
3. непристойно поведение.

 

ore

1. n, руда;
2. поет: благороден метал;
3. стотинка в Дания, Швеция и Норвегия.
II. attr, руден.
O dressing - обогатяване на руда.

 

oread

1. n, мит: ореада, планинска нимфа.

 

oregano

1. n, (исп.) готв: сушен риган (подправка).

 

organ

1. n, орган (във всички значения - анатомичен, музикален, печатен, правителствен и пр.).
American О - хармониум.
mouth O - устна хармоника.
street О - латерна.
О-grinder - латернаджия.

 

organdie|organdy

1. n, текст: тънък муселин, органдин.

 

organic

1. a, органичен, органически (и хим.);
2. организиран, систематизиран;
3. съгласуван, взаимозависим.
O law - амер. юр: основен закон, конституция.

 

organism

1. n, организъм (и прен.).

 

organization

1. n, организация;
2. устройство;
3. организъм;
4. амер: партиен апарат.
II. attr, организационен.
О chart - устав.

 

organize

1. v, организирам (се),
2. устройвам, уреждам, учредявам.
Od matter - жива материя.

 

orgasm

1. n, физиол: оргазъм.

 

orgeat

1. n, ечемичена отвара;
2. амер: безалкохолна напитка с вкус на бадеми.

 

orgiastic

1. а, див, необуздан;
2. който се отдава на оргии.

 

orgy

1. n, ист: Дионисиеви празници;
2. оргия, разгул;
3. върволица/множество развлечения.

 

oribi

1. n, зоол: вид дребна антилопа с прави рога (Ourebia ourebia).

 

oriel

1. n, арх: еркер, закрит балкон.

 

orient|orientate

1. n, (the О.) Изтокът, източните страни, Ориентът;
2. ориенталска перла, висококачествена перла.
II. а, 1. поет: източен, ориенталски;
2. блестящ, свeтещ;
3. възходящ, издигащ се (за слънцето).
III. v, (и orientate) 1. ориентирам се, определям местонахождението си;
2. ориентирам сграда с фасадата на изток.

 

oriental

1. a, източен, ориенталски, азиатски;
2. блестящ, висококачествен (за перли).
II. n, жител на Ориента.
O rug/carpet -
персийски килим.

 

orientalism|orientalist

1. n, източни/ ориенталски обичаи или изрази;
2. изучаване на източни езици и култури.
orientalist, doer.

 

orientation

1. n, ориентиране, ориентация;
2. положение спрямо посоките на компаса.

 

orienteering

1. n, (състезание по) туристическо ориентиране.

 

orifice

1. n, отвърстие, отвор;
2. устие, проход;
3. тех: дюза, жигльор.

 

origan|origanum

1. n, бот: див риган (Origanum vulgare).

 

origin

1. n, източник, начало;
2. произход;
3. мат: начало на координатната система.

 

original

1. a, (първо)начален, първичен, най-ранен;
2. нов, оригинален;
3. истински, самобитен.
II. n, 1. оригинал;
2. първоизточник;
3. чудак.
The O sin - рел: първороден грях.

 

originality

1. n, автентичност, достоверност;
2. оригиналност, самобитност;
3. свежест, новост.

 

originally

1. adv, първоначално, от самото начало;
2. по произход.

 

originate|origination

1. v, давам/слагам начало на, пораждам, създавам;
2. водя началото си от, произхождам (от), възниквам (from, in).
origination, n.

 

originator

1. n, автор, създател, изобретател;
2. инициатор, основоположник.

 

oriole

1. n, зоол: авлига, чичопей, златен кос (Oriolus oriolus).

 

orion

1. n, астр: Орион (съзвездие).
O's hound - астр: Сириус (звезда).

 

orison

1. n, ост. (обикн. pl.) молитва.

 

orlop

1. n, мор: най-долната (трета) палуба.

 

ormolu

1. n, сплав от мед, калай, цинк - имитация на злато;
2. мебели и пр. позлатени с такава сплав.

 

ornament

1. n, украшение, орнамент;
2. декорация, украса;
3. (обикн. pl.) църковна утвар.
II. v, 1. украсявам, декорирам;
2. разкрасявам, разхубавявам.

 

ornamental

1. а, декоративен, орнаментален.
II. n, декорация.

 

ornamentation

1. n, украсяване (действието);
2. събир: украса, украшения.

 

ornate

1. а, богато украсен;
2. натруфен, претрупан (за стил).

 

ornery

1. а, амер. разг: опак, свадлив;
2. упорит, инатлив.

 

orography|orology

1. n, описание на планините, дял от географията.

 

oroide

1. n, сплав на мед и цинк със златист цвят.

 

orotund

1. а, звучен, плътен (за глас);
2. надут, претенциозен.

 

orphan

1. n, сирак, сираче;
II. attr, сирашки, сиротен.
III. v, правя/оставям сирак, осиротявам.

 

orphanage

1. n, сирачество;
2. сиропиталище, дом за сираци.

 

orphaned

1. а, осиротял.

 

orphean

1. а, поет: орфеевски, мелодичен, запленяващ като музиката на Орфей.

 

orpheus

1. n, мит: Орфей.

 

orphic

1. а, фил: орфически;
2. прен: очарователен, очароващ;
3. прен: пророчески.

 

orrery

1. n, планетариум.

 

orris

1. n, бот: ирис, перуника (Iris florentina).

 

orthoclase

1. n, минер: ортоклаз.

 

orthodox|orthodoxy

1. а, правоверен, общоприет;
2. рел: православен.
orthodoxy, n.

 

orthogonal

1. а, геом: правоъгълен, ортогонален.

 

orthography|orthographic|orthographical

1. n, правопис.
orthographic(al), a.

 

orthopedy|orthopaedy|orthopaedics

1. n, ортопедия.

 

orthoptera

1. n, зоол: (разред) правокрили.

 

ortolan

1. n, зоол: градинска овесарка (Emberiza hortulana).

 

oryx

1. n, зоол: няколко вида африкански антилопи.

 

os|ora|ossa

1. n, (pl. ora) - уста, отвор.
II. n, (pl. ossa) - кост.

 

oscillate|oscillation

1. v, вибрирам, колебая се;
2. люлея се.
oscillation, n.

 

oscillator

1. n, тех: осцилатор, вибратор;
2. рад: генератор на трептения.

 

oscillograph|oscilloscope

1. n, тех: осцилограф (измерителен уред).

 

osculant|osculatory

1. a, биол: близък, сроден;
2. допиращ се, допирателен.

 

oscular

1. а, анат: устен, на устата;
2. шег: свързан с целуване.

 

osculate|osculation

1. v, шег: целувам (се);
2. докосвам се, допирам се;
3. биол: сроден съм (with).
osculation, n.

 

osculum

1. n, зоол: уста, отвърстие, смукало.

 

osier

1. n, бот: кошничарска ракита, върба (Salix viminalis).
II. attr, върбов.
О bed - ракитак, върбалак.

 

osmium

1. n, хим: осмий (хим. елемент).

 

osmosis|osmotic

1. n, хим: осмоза.
osmotic, a.

 

osmund|osmunda

1. n, бот: царска папрат (Osmunda regalis).

 

osprey

1. n, зоол: орел рибар (Pandion haliaetus);
2. перо за украса.

 

osseous|osteal

1. а, костен;
2. кокалест.

 

ossicle

1. n, анат: костица, кокалче.

 

ossification|ossify

1. n, вкостеняване, образуване на кост.
ossify, v.

 

ossifrage

1. n, зоол: брадат лешояд (Gypaetus barbatus);
2. = osprey.

 

ossuary

1. n, костница, гробница;
2. кремационна урна;
3. пещера, в която се намират костни останки.

 

osteitis

1. n, мед: възпаление на костите.

 

ostensible

1. а, привиден, мним, фиктивен;
2. показен, служещ за предлог;
3. ост: явен, очевиден.

 

ostensibly

1. adv, привидно, уж.

 

ostensory

1. n, църк: дарохранителница.

 

ostentation

1. n, показност, суетност, самохвалство.

 

ostentatious

1. а, показен, външен, привиден;
2. (само)изтъкващ се.

 

ostiole|ostium

1. n, малък отвор, пора.

 

ostler

1. n, ост: кoняр (обикн. в хан).

 

ostracism|ostracize

1. n, ист: остракизъм, изгнание;
2. отлъчване от обществото.
оstracize, v.

 

ostrich

1. n, зоол: щраус (Struthio camelus).

 

otalgia

1. n, мед: болка в ухото.

 

other

1. а, друг, различен.
II. pron, (и pl.) друг, друг някой.
III. adv, иначе, другояче (освен).
I could not do it O than accept - не можех да не приема.
the O day - оня ден, тия дни, неотдавна.
the O world - оня свят.
on the O hand - от друга страна.
every O day - през ден.
no O than - никой друг освен.
some time or O - някога, рано или късно.
someone or O - някой си.
O things being equal - при равни други условия.

 

otherness

1. n, различно естество/характер, различие, другост.

 

otherwise

1. adv, иначе, другояче;
2. в друго отношение;
3. в противен случай.
II. а, различен, друг.
O minded - инакомислещ, който е на различно мнение.

 

otherwordly

1. а, непрактичен, не за този свят;
2. духовен, нематериален.

 

otic

1. а, анат: ушен.

 

otiose

1. а, излишен, безполезен, ненужен;
2. ряд: свободен (време).

 

otitis

1. n, мед: отит.

 

otter

1. n, зоол: видра (Lutra vulgaris);
2. кожата на видра.
II. n, чепаре (вид въдица).

 

ottoman

1. а, отомански, турски.
II. n, отоманин, турчин; ост: oсманлия.
III. n, отоманка, диван.

 

ouch

1. n, брошка;
2. гнездо на скъпоценен камък.
II. int, ой! ай! ox! (възклицание на болка).

 

ought

1. v, (aux, с to) трябва, би трябвало, желателно е;
2. вероятно.
II. разг. = nought.
III. = aught.

 

ounce

1. n, унция (мярка за тежест = 28,3 г.);
2. капчица, мъничко количество.
fluid O - унция за течности = 28.3 мл.
II. n, зоол: вид азиатска пантера, барс, снежен леопард (Uncia uncia).

 

ouph|ouphe

1. n, мит: елф, гоблин.

 

our

1. pron. poss, наш.

 

ourselves

1. pron. refl, себе си, си, се.
II. pron. emph, сами (без чужда помощ).
do it O - да го направим сами.

 

ousel|ouzel

1. n, зоол: кос (Turdus merula).
ring O - белогуш дрозд (Turdus torquatus).

 

oust

1. v, изтиквам, измествам;
2. изпъждам, изгонвам;
3. юр: изселвам.

 

ouster

1. n, юр: изваждане, изкарване от владение и пр.;
2. изселване.

 

out

1. adv. вън, навън, на открито.
II. prep. амер: през, от.
to look О the window - гледам през прозореца.
III. а, 1. външен, краен;
2. сn: на чужд терен (за мач);
3. потеглящ, тръгващ;
4. тех: изключен.
IV. v, 1. разг: изхвърлям, изпъждам;
2. сп: нокаутирам.
V. pref, 1. из-; извън-; далечен;
2. над-, пре-;
3. краен.
O there - ей там!
to go O - излизам.
be O in one's calculations - сметките ми излизат криви.
O with you! - вън!
O and away - много.
O for (to) - тръгнал за (да).
that is O of the question - за това не може да става и дума.
O of breath - задъхан, запъхтян.
O of print - изчерпан (за книга).
O of the way - необикновен.

 

outage

1. n, тех: престой (на съоръжение);
2. утечка;
3. елек: прекъсване на тока;
4. изпускателна клапа/отвор.

 

outandout|out-and-out

1. а+adv, пълен, съвършен, стопроцентов.

 

outandouter|out-and-outer

1. n, sl: превъзходен, безподобен човек/предмет;
2. екстремист.

 

outback

1. n, пуста затънтена област/край (особ. в Австралия).

 

outbalance|outweigh

1. v, тежа повече от;
2. превишавам по значение, превъзхождам.

 

outbid|outbade|outbidden

1. v, наддавам, предлагам по-висока цена от.

 

outboard

1. a+adv, извънбордов (за мотор).

 

outbound

1. а, тръгващ на далечно пътуване/плаване;
2. подлежащ на натоварване/експедиция (за стока).

 

outbrave

1. v, предизвиквам, държа се предизвикателно;
2. устоявам на заплахите.

 

outbreak

1. n, избухване (и на война), изблик;
2. изригване;
3. въстание;
4. геол: излизане на пласт на повърхността.

 

outburst

1. n, взрив, избухване (и прен.);
2. изблик, кипване.

 

outcast

1. n, изгнаник, бездомник;
2. парий;
3. отпадък.
II. a, 1. отхвърлен, бездомен;
2. негоден.
III. v, лишавам от кастови права.

 

outclass

1. v, превъзхождам, от по-висша класа съм;
2. надминавам, оставям (далеч) зад себе си.

 

outcome

1. n, резултат, изход, последствие;
2. изход, изпускателен отвор.

 

outcry

1. n, викове (на уплаха и пр.), врява, глъчка;
2. повик;
3. протест (against).
II. v, 1. викам силно, вдигам врява;
2. протестирам.

 

outdare

1. v, превъзхождам по храброст.

 

outdated

1. а, остарял, демодиран, излязъл от мода.

 

outdistance

1. v, нaдпpeвapвaм, нaдбягвaм, ocтaвям зад себе си.

 

outdo|outdid|outdone

1. v, надминавам, превъзхождам;
2. правя повече от.

 

outdoor

1. а, който се извършва/намира на открито;
2. външен.

 

outdoors

1. adv, на открито, навън, на чист въздух;
2. на двора, на улицата (като противоположност на затворено помещение).
all O - амер: всичко, целия свят.

 

outer

1. а, външен;
2. филос: обективен.
the О man - външността, дрехите.
О garments/wear - горни дрехи.
О space - космическото пространство.

 

outermost|outmost

1. a, най-външен, най-отдалечен от центъра.

 

outface

1. v, гледам втренчено/нахално;
2. сконфузвам, накарвам (някого) да сведе очи.

 

outfall

1. n, устие (на река);
2. водосток, водоотвод, канавка.

 

outfield

1. n, отдалечена нива;
2. прен: неизследвана/непозната област.

 

outfit

1. n, снаряжение, екипировка, eкип;
2. съоръжения, принадлежности;
3. (набор) инструменти, оборудване;
4. амер: организирана група, експедиция;
5. амер. воен: част, подразделение.
II. v, (-tt-) снабдявам (се), обзавеждам (се), екипирам (се).

 

outfitter

1. n, доставчик на екипировка/принадлежности;
2. търговец на готови дрехи.

 

outflank

1. v, воен: обхождам във фланг;
2. прен: надхитрям.

 

outflow

1. n, изтичане, изливане;
2. прен: изблик, излияние.
II. v, изтичам, изливам се.

 

outfox

1. v, надхитрям.

 

outgiving

1. n, заявление, изказване.

 

outgo|outwent|outgone

1. v, (-went, -gone) надминавам, превъзхождам.
II. n, 1. тръгване, заминаване;
2. излизане, отправяне към;
3. разход, издръжка.

 

outgoing

1. a, тръгващ, заминаващ;
2. изходящ (поща);
3. тех: отработен, изходящ.
II. n, pl: издръжка.

 

outgrow|outgrew|outgrown

1. v, (-grew, -grown) надраствам;
2. отеснява ми (дреха);
3. изживявам (детски навици и пр.)

 

outgrowth

1. n, издънка, израстък, филиз;
2. прен: резултат, продукт, последица.

 

outhouse|outbuilding

1. n, пристройки, стопански постройки;
2. крило на здание;
3. амер: външен клозет.

 

outing

1. n, разходка, екскурзия, излет.

 

outlandish|outlander

1. а, ост: чуждестранен, чуждоземен;
2. необичаен, странен;
3. чудат, нелеп.
outlander, doer.

 

outlast

1. v, трая/издържам повече от;
2. надживявам.

 

outlaw

1. n, ист: човек, обявен извън закона;
2. изгнаник, беглец;
3. често: разбойник;
4. амер. sl: работник записан в "черен списък".
II. v, 1. обявявам извън закона;
2. прен: изгонвам от обществото.

 

outlawry

1. n, обявяване извън законите;
2. прен: изгнание.

 

outlay

1. n, разноски, разходи, харчове (on, for);
2. изразходвана сума.
II. v, харча.

 

outlet

1. n, тех: изпускателен отвор, извод, отдушник;
2. изход, изходна тръба;
3. елек: контакт, щепселна розетка.

 

outline

1. n, очертание, контури;
2. скица, ескиз;
3. схема, план, конспект;
4. pl: основни принципи.
II. v, 1. очертавам, рисувам контурите/очертанията на;
2. нахвърлям в общи черти;
3. правя скица.

 

outlive

1. v, = outlast, 2;
2. просъществувам, преживявам.

 

outlook

1. n, перспектива, изглед;
2. гледка, кръгозор (on, over);
3. наблюдение, наблюдателен пункт;
4. гледна точка.

 

outlying

1. а, отдалечен, далечен, затънтен.

 

outmatch

1. v, превъзхождам, превишавам.

 

outmoded

1. а, старомоден, демодиран.

 

outmost

1. a, най-външен, най-отдалечен.

 

outness

1. n, външен свят, обективна действителност.

 

outnumber

1. v, превъзхождам числено/по количество.

 

outofdate|out-of-date

1. a, остарял, излязъл от употреба.

 

outpace

1. v, изпреварвам, вървя по-бързо.

 

outplay

1. v, играя по-добре от, надигравам;
2. свиря по-добре от.

 

outpoint

1. n, сп: правя повече точки от;
2. мор: плавам по-близо до вятъра (от друг кораб).

 

outpost

1. n, преден пост, аванпост;
2. воен: предна стражa.

 

outpour

1. v, изливам.
II. n, поток, изливане.

 

outpouring

1. n, (обикн. рl.) излияние (на чувства);
2. порой.

 

output

1. n, производство, добив, продукция;
2. тех: производителност, мощност, рандеман, капацитет;
3. елек: изход;
4. мат: резултат от изчисление.

 

outrage

1. n, грубо нарушение на закона, престъпление;
2. насилие, поругаване;
3. безчинство.
II. v, 1. престъпвам, нарушавам (закон);
2. проявявам насилие, безчинствувам;
3. държа се грубо, оскърбявам.

 

outrageous

1. а, жесток, свиреп;
2. насилнически;
3. възмутителен, оскърбителен.

 

outre

1. а, (фр.) пресилен, преувеличен;
2. крайно екстравагантен, ексцентричен.

 

outride|outrode|outridden

1. v, изпреварвам, надминавам;
2. понасям, издържам (нещастие).

 

outrider

1. n, ездач, съпровождащ екипаж като охрана;
2. мотоциклетист, ескортиращ официална делегация;
3. търговски пътник.

 

outrigger

1. n, мор: издадена навън временна мачта (за лебедка), утлегар;
2. стр: конзолна греда;
3. стрела на подемен кран.

 

outright

1. а, съвършен, пълен;
2. категоричен (за отказ), безрезервен;
3. прям, искрен.
II. adv, 1. открито, направо;
2. прямо, без заобикалки;
3. изцяло, докрай;
4. веднаж завинаги.

 

outrun|outran

1. v, надминавам, изпреварвам;
2. избягвам от;
3. престъпвам граница.

 

outrunner

1. n, бързоходец;
2. куче-водач (във впряг).

 

outset

1. n, начало;
2. печ: бележка/заглавие в полето на страницата.
at/from the О - от самото начало.

 

outshine|outshone

1. v, блестя повече от, затъмнявам с блясък.

 

outside

1. n, външност, външна страна/повърхност;
2. външния свят, обективна реалност.
at the very O - най-много, в краен случай.
II. а, 1. външен;
2. краен, последен;
3. външен, страничен.
O left/right - сп: ляво/дясно крило (краен нападател).
III. adv, 1. вън, навън, отвън;
2. на открито;
3. мор: в открито море.
IV. prep, 1. вън от, извън, отвъд;
2. освен (и O of).

 

outsider

1. n, външно лице, непринадлежащ към определена група;
2. любител, непрофесионалист;
3. аутсайдер (обратното на фаворит).

 

outsized

1. а, с нестандартно голям размер (за готови дрехи);
2. нестандартен.

 

outskirts

1. n, pl: покрайнини, предградия;
2. край на гора.

 

outsmart

1. v, разг. амер: надхитрям.

 

outspoken

1. а, откровен, прям, искрен;
2. изказан, изразен.
to be О - говоря без забикалки.

 

outspread

1. v, разпростирам, разстилам;
2. разпространявам;
3. разпервам (крила).
II. а, 1. разтворен, разперен, разстлан;
2. разпространен.
III. n, разширение, разпространение.

 

outstanding

1. а, очебиен, явен;
2. отличителен, виден, изтъкнат;
3. висящ, неразрешен (за въпрос);
4. неизплатен (за дълг).
О accounts - неизплатени суми (сметки).

 

outstep

1. v, преминавам (граница);
2. излизам от пределите на.

 

outstreched

1. а, разтворен, разпрострян.
O arms - отворени обятия.

 

outstrip

1. v, (-рр-) изпреварвам, надминавам;
2. взимам преднина.

 

outtake

1. n, кино: неизползвани в готовия филм кадри, записи и пр.

 

outtalk

1. v, надприказвам.

 

outvoice

1. v, надвиквам.

 

outvote

1. v, печеля повече гласове от, бия по гласове.

 

outward

1. а, външен, който е на повърхността;
2. насочен навън;
3. видим.
for О application - за външна употреба.
II. adv, вън, навън.
III. n, външност, външен вид.
О bound - мор: отплувал от изходното пристанище.

 

outwardly

1. adv, външно, по външен вид, на вид.

 

outwardness

1. n, външност;
2. обективност.

 

outwear|outwore|outworn

1. v, износвам;
2. изчерпвам (търпение);
3. по-здрав съм, нося се по-дълго (за плат).

 

outweigh

1. v, тежа повече от;
2. превишавам по значение/влияние.

 

outwit

1. v, (-tt-) надхитрям, надлъгвам, изигравам;
2. заблуждавам.

 

outwork|outworker

1. n, надомна работа;
2. воен: външно укрепление.
outworker, doer.

 

oval

1. n, геом: овал.
II. а, овален, елипсовиден.

 

ovary

1. n, биол. бот: яйчник.

 

ovate

1. а, биол: яйцеобразен, яйцевиден;
2. бот: овален.

 

ovation

1. n, овация.

 

oven

1. n, фурна, пещ.

 

ovenbird|oven-bird

1. n , зоол: вид американска птица (Seiurus aurocapillus), която строи пещовидно гнездо.
2. различни южноамер. птици (fam. Furnariidae).


 

ovenready|oven-ready

1. a, готов за печене (за полуфабрикат).

 

ovenware|oven-ware

1. n, pl: огнеупорни кухненски съдове.
O-bird - 1. американска птица (Seiurus aurocapillus), която строи пещовидно гнездо.
2. различни южноамер. птици (fam. Furnariidae).

 

over

1. prep, над, върху, край, до;
II. adv, оттатък, отвъд, от/на другата страна.
III. а, 1. горен, по-висш, по-висок;
2. извънреден.
3. излишен, допълнителен.
IV. pref, свръх-, над-, пре-, нагоре, повече.
O and O again - отново и отново.
O there! - ей там!
be O - минавам (за болест и пр.).
it is all O - всичко е свършено.
a bridge O the river - мост над реката.
O three weeks - над (повече от) три седмици.
travel O the country - пътувам из страната.
all O the world - из целия свят.
O our heads - 1. над/през главите ни;
2. свръх разбиранията ни.
to stay O the whole week - оставам цялата седмица.
to boil O - изкипявам (мляко).

 

overact

1. v, театр: шаржирам, преигравам;
2. прен: престаравам се.

 

overage

1. а, над предвидената/пределната възраст.
II. n, свръхколичество, излишък (на стоки).

 

overall

1. n, престилка (работна, лекарска и пр.);
2. pl: (работен) комбинезон.
II. а, 1. пълен, цял, общ;
2. всеобхватен.
O dimensions - габаритни размери.
III. adv, 1. общо;
2. напълно, повсеместно.

 

overarm

1. n, сп: плуване със загребване през рамо;
2. удар в крикета със замах през рамо.

 

overawe

1. v, всявам страх у;
2. сплашвам, държа в страх.

 

overbalance

1. v, вадя от равновесие, губя равновесие (и падам);
2. (пре)обръщам (се), прекатурвам (се);
3. превъзхождам, натежавам.
II. n, 1. превес;
2. излишен товар, свръхтовар.

 

overbear|overbore|overborne

1. v, надделявам, преодолявам, побеждавам;
2. превъзхождам, доминирам.

 

overbearing

1. а, надменен, арогантен;
2. властен, повелителен.

 

overbid

1. v, наддавам повече от.

 

overbite

1. n, неправилна захапка с издадени напред горни зъби.

 

overblown

1. a, прецъфтял, попреминал;
2. прекомерно раздут.

 

overboard

1. adv, мор: извън борда.
to throw O - 1. хвърлям в морето;
2. прен: захвърлям.

 

overbrim

1. v, препълвам (се), преливам (извън съда).

 

overbuild

1. v, надстроявам;
2. застроявам прекалено нагъсто.

 

overburden|overload

1. v, претоварвам;
2. обременявам.

 

overcast

1. v, засенчвам, покривам, заоблачавам (се);
2. притъмнявам (небе);
3. почиствам, подшивам (ръб на дреха).
II. а, 1. облачен, заоблачен;
2. мрачен, притъмнял.

 

overcharge

1. v, елек: претоварвам, презареждам;
2. препълвам, претрупвам;
3. свръхтаксувам, искам много висока цена.
II. n, 1. елек: претоварване, презареждане;
2. прекалено висока цена/искания.

 

overcoat

1. n, шинел, балтон.

 

overcoating

1. n, плат за балтони.

 

overcome|overcame

1. v, побеждавам, преодолявам, превъзмогвам;
2. овладявам (емоции);
3. pass: изтощавам, обезсилвам.
he was O - прилоша му.

 

overcrop

1. v, (-pp-) изтощавам (земя с много засяване).

 

overcrow

1. v, тържествувам над.

 

overcrowd

1. v, претъпквам (с хора), пренаселвам;
2. тълпя се.

 

overdo|overdid|overdone

1. v, прекалявам, oтивам до крайност;
2. препичам, преварявам;
3. преуморявам;
4. престаравам се.

 

overdose

1. v, предозирам.
II. n, твърде голяма/вредна доза.

 

overdraft

1. n, превишаване на кредит (в банка);
2. сума, с която е превишен кредитът;
3. тех: вдухване отгоре.

 

overdraw|overdrew|overdrawn

1. v, превишавам кредита си (в банка);
2. преувеличавам;
3. пренатягам (лък).

 

overdress

1. n, горна дреха.
II. v, контя се, труфя се.

 

overdue

1. a, закъснял;
2. просрочен.

 

overdye

1. v, пребоядисвам;
2. правя много тъмен (при боядисване).

 

overeat

1. v, преяждам.

 

overestimate

1. v, надценявам, оценявам много високо;
2. надувам сметката.
II. n, прекалено висока оценка.

 

overexert

1. v, пренапрягам (се).

 

overfall

1. n, бързей (на река);
2. тех: преливник.

 

overfill

1. v, препълвам.

 

overflow

1. v, преливам;
2. разливам се (за река), заливам;
3. стичам се;
4. препълвам.
II. n, 1. преливане, разлив, наводнение;
2. излишество, излишно количество.

 

overflowing

1. a, преливащ, препълнен;
2. обилен.

 

overgrow|overgrew

1. v, раста прекалено бързо, източвам се (за юноша);
2. надраствам (дреха);
3. обрасвам (с трева).

 

overgrown

1. а, израснал прекалено бързо, източил се (за юноша);
2. обрасъл, оставен да расте без грижи (за растителност).

 

overgrowth

1. n, ненормално бърз растеж;
2. обрастване, буйна растителност.

 

overhand

1. а+adv, (извършен) през рамо, отгоре.

 

overhang|overhung

1. v, (-hung) надвисвам (и прен.);
2. издавам се напред.
II. n, 1. стряха, навес;
2. издатина.

 

overhaul

1. v, правя основен/капитален ремонт;
2. разглобявам, преглеждам щателно;
3. мор: догонвам, настигам.
II. n, 1. основен ремонт;
2. щателен преглед, ревизия.

 

overhead

1. adv, горе, отгоре, над главата;
2. на по-горния стаж;
3. на небето.
II. а, 1. горен;
2. надземен, въздушен (за проводник, линия и пр.).

 

overhear

1. v, дочувам, чувам без да искам.

 

overheat

1. v, прегрявам.

 

overindulgence

1. n, (прекомерно) увлечение, прекаляване;
2. глезене.

 

overjoy

1. v, ощастливявам, зарадвам силно.

 

overjoyed

1. а, вън от себе си от радост, много зарадван (at).

 

overjump|overleap

1. v, прескачам;
2. пропускам, игнорирам.

 

overknee

1. a, над коленете (за дреха).

 

overland

1. adv, по сушата, на сушата.
II. а, сухопътен.

 

overlap

1. v, (-pp-) застъпвам (се), припокривам се;
2. съединявам чрез застъпване;
3. частично съвпадам.
II. n, 1. застъпване, припокриване;
2. степен на припокриване.

 

overlay|overlaid

1. v, (-laid) покривам (и с боя), наслоявам.
II. n, 1. пласт;
2. настилка, облицовка.
III. v, past of overlie.

 

overleaf

1. adv, на гърба, на обратната страна (на лист, страница).

 

overlie|overlain

1. v, (-lay; -lain) покривам, лежа над.

 

overling

1. n, влиятелно/високопоставено лице.

 

overlook

1. v, гледам от високо място;
2. гледам към (за прозорец);
3. възвишавам се, издигам се над, доминирам;
4. не забелязвам, не обръщам внимание;
5. недоглеждам, гледам през пръсти на.

 

overlord

1. n, ист: сюзерен;
2. господар, повелител.
II. v, доминирам, господствувам.

 

overly

1. adv, амер. разг: твърде, прекомерно, извънредно;
2. шотл: случайно.

 

overman|overmen

1. n, (pl. -men) бригадир, надзирател;
2. арбитър;
3. свръхчовек.
II. v, (-nn-) назначавам повече от необходимия персонал, раздувам щата.

 

overmantel

1. n, украшение над камината.

 

overmaster

1. v, преодолявам, побеждавам;
2. подчинявам, овладявам изцяло.

 

overmastering

1. а, властен, непреодолим (за воля и пр.).

 

overmatch

1. v, надминавам, превъзхождам;
2. по-силен/изкусен съм.

 

overmature|overripe

1. a, презрял.

 

overmuch

1. adv, прекалено много.

 

overnice

1. а, прекалено взискателен/придирчив.

 

overnight

1. adv, предишната нощ;
2. през цялата нощ (oт вчера).
to stay O - оставам да пренощувам.
II. а, нощен, станал през предишната нощ.
O stop in - спиране за една нощ в.

 

overpass

1. v, пресичам, преминавам;
2. надминавам, превъзхождам;
3. минавам покрай, не обръщам внимание.
II. n, надлез.

 

overpast

1. a, минал, преминал.

 

overpeer

1. v, възвишавам се, гледам отвисоко;
2. превъзхождам.

 

overplus|over-measure

1. n, излишък, горница.

 

overpoise

1. n, превес.

 

overpower

1. v, побеждавам, надвивам;
2. подчинявам, преодолявам;
3. подавям съпротива, взимам връх.

 

overpowering

1. а, непреодолим, съкрушителен.

 

overpraise

1. v, прехвалвам.

 

overpressure

1. n, тех: свръхналягане;
2. умствено или нервно напрежение.

 

overprize|overrate

1. v, надценявам;
2. ост: по-ценен съм от.

 

overproduction|overproduce

1. n, свръхпроизводство.
overproduce, v.

 

overproud

1. а, високомерен, надменен.

 

overreach

1. v, надминавам, надхвърлям;
2. надхитрям;
3. достигам с непозволени/мошенически средства;
4. завладявам (аудитория);
5. (обикн. refl) заемам се с непосилна задача.
II. n, хитрост, измама.

 

override|overrode|overridden

1. v, (-rode; -ridden) стъпквам, прегазвам (за конник);
2. погазвам, не зачитам;
3. отменям;
4. преувеличавам властта си.

 

overrule

1. v, юр: отхвърлям/отменям решение на по-долна инстанция;
2. анулирам, правя недействителен;
3. господствувам над.

 

overrun|overran

1. v, (-ran; -run) преливам, разливам се, наводнявам;
2. гъмжа от, разпростирам се из;
3. опустошавам;
4. печ: пренасям.

 

oversea|overseas

1. adv, през морето, отвъд морето/океана;
2. зад граница, в чужбина.
II. а, 1. външен, задграничен;
2. презморски, задокеански.

 

oversee|oversaw|overseen|overseer

1. v, (-saw; -seen) надзиравам, наблюдавам;
2. съглеждам, виждам случайно.
overseer, doer.

 

oversell|oversold

1. v, (-sold) продавам в повече от разполагаемото в наличност.

 

overset

1. v, прекатурвам;
2. разстройвам, смущавам;
3. нарушавам реда.

 

overshade|overshadow

1. v, засенчвам.

 

overshoe

1. n, галош, шушон.

 

overshoot|overshot

1. v, (-shot) надхвърлям (целтa);
2. превишавам, превъзхождам.
II. n, елек: краткотрайно превишаване на номиналната стойност.

 

overside

1. a, мор: товарещ се през борда.
II. adv, мор: през борда, зад борда.
O delivery - претоварване на друг кораб.

 

oversight

1. n, надзор, контрол;
2. пропуск, недоглеждане.

 

oversize|oversized

1. а, огромен, гигантски;
2. тех: надвишаващ допуска.
II. n, 1. огромен предмет;
2. необикновена големина.

 

oversleep

1. v, успивам се.

 

oversleeve

1. n, ръкавела.

 

overspend

1. v, преразходвам.

 

overspill

1. n, нещо разляно;
2. излишък;
3. прен: свръхнаселение.

 

overspread

1. v, покривам;
2. простирам се, разпространявам се;
3. разхвърлям.

 

overstate|overstatement

1. v, преувеличавам, пресилвам.
overstatement, n.

 

overstay

1. v, заседявам се (на гости).
to O one's welcome - злоупотребявам с гостоприемството.

 

overstep

1. v, (-pp-) престъпвам, прекрачвам;
2. прен: преминавам граница.

 

overstock

1. v, заливам със стоки (пазар);
2. правя прекалено големи запаси.
II. n, запас, излишество от стоки.

 

overstrain

1. v, пренапрягам, преуморявам.
II. n, прекалено напрежение.

 

overstrung

1. а, силно изопнат, напрегнат, изострен (за нерви).

 

overt|overtly

1. а, открит, явен, публичен.
overtly, adv.

 

overtake|overtook|overtaken

1. v, догонвам, наваксвам;
2. заварвам неподготвен;
3. овладявам (страх и пр.).

 

overtask

1. v, претоварвам с работа;
2. давам непосилна задача.

 

overtax

1. v, облагам с тежки данъци;
2. претоварвам, пресилвам.

 

overthrow|overthrew|overthrown

1. n, прекатурване;
2. прен: поражение, провал.
II. v, 1. преобръщам, прекатурвам, събарям;
2. побеждавам, унищожавам.

 

overtime

1. а+adv, извънредно.
II. n, 1. извънредни часове;
2. извънредна работа;
3. сп: продължение.
III. v, преварявам, задържам прекалено дълго.

 

overtone

1. n, муз: обертон;
2. оттенък (на гласа).

 

overtop

1. v, (-pp-) издигам се над, надвишавам, по-висок съм от;
2. превъзхождам.

 

overtrump

1. v, карти: надцаквам.

 

overture

1. n, муз: увертюра;
2. (обикн. pl.) инициатива, предложение (при преговори), сондаж на мнения.

 

overturn

1. v+n, (пре)катурвам (се), (пре)обръщам (се);
2. събарям, свалям от власт;
3. опровергавам (теория).

 

overview

1. n, преглед, ревизия.

 

overweening

1. а, самомнителен, самонадеян, високомерен.

 

overweight

1. n, тегло в повече (от разрешеното);
2. превес, преобладаване.
II. v, претоварвам.

 

overwhelm

1. v, заливам изцяло (за вълна, порой);
2. завладявам (чувство);
3. смазвам, разбивам, съкрушавам;
4. поразявам, смайвам;
5. отрупвам (с въпроси).

 

overwhelming

1. a, поразителен, изумителен;
2. съкрушителен, разоряващ;
3. несметен (богатство);
4. непреодолим.

 

overwork|overlabour

1. v, работя прекалено много, преуморявам (се).
II. n, 1. извънредна работа;
2. преумора, претоварване.

 

overwrought

1. а, развълнуван, възбуден;
2. напрегнат, изпънат (нерви);
3. преуморен;
4. претрупан с детайли.

 

oviduct

1. n, анат: яйцепровод, фалопиева тръба.

 

ovine

1. а, овчи, подобен на овца.

 

oviposit

1. v, зоол: снасям яйца.

 

ovoid|oviform

1. а, яйцевиден.

 

ovulation

1. n, снасяне на яйце.

 

ovule

1. n, бот: неоплодена пъпка;
2. бот: яйцеклетка.

 

ovum|ova

1. n, (pl. ova) биол: яйце.

 

owe

1. v, дължа (и прен.);
2. имам дълг към, задължен съм на.

 

owing

1. a + predic, дължим;
2. задължен (на).
how much is O to you? - колко още има да ти дава?
O to - вследствие на.

 

owl|eagle-owl

1. n, зоол: птица от разряда сови (Strigiformes);
2. бухал (Buho buho, и eagle-O).

 

owllight|owl-light

1. n, здрач.

 

own

1. a, свой, собствен;
2. любим;
3. роден (с кръвна, а не с брачна връзка).
I do my O cooking - сам си готвя.
II. v, 1. притежавам, имам;
2. държа, владея;
3. признавам (бащинство).
to O to the theft - признавам си кражбата.
O up - подчинявам се безропотно.
to come into one's O - получавам дължимото.
on my O - самостоятелно, на собствена отговорност.

 

owner

1. n, собственик, притежател, владетел;
2. мор. sl: командир на кораб.
O driver - който кара собствената си кола.

 

ownerless

1. а, безстопанствен;
2. безпризорен.

 

ownership

1. n, собственост, притежание, владение;
2. право на собственост.

 

ox|oxen

1. n, (pl. oxen) вол (Bos taurus);
2. говедо, едър рогат добитък.
the black O - старост, нещастие.

 

oxalic

1. a, хим: оксалов.
O acid - оксалова киселина.

 

oxeye|ox-eye

1. n, волско око;
2. разг: синина.
3. арх: малко кръгло прозорче;
4. бот: маргаритка (Chrysanthemum leucanthemum, и ox-eye daisy)

 

oxeyed|ox-eyed

1. a, с големи, влажни очи.

 

oxford|oxford-shoes

1. n, Оксфорд, Оксфордският университет.
II. attr, оксфордски.
III. n, pl: половинки обувки с връзки (и O-shoes).
O grey - много тъмно сиво.

 

oxheart

1. n, вид едра череша.

 

oxherd

1. n, пастир, воловар, говедар.

 

oxhide

1. n, волска кожа, гьон.

 

oxidate|oxidize|oxidation|oxidization

1. v, хим: окислявам (се).
oxidation, oxidization, n.

 

oxide

1. n, хим: окис (oксид).

 

oxlip

1. n, бот: иглика (Primula elatior).

 

oxpecker|ox-pecker

1. n, зоол: вид африкански скорец, хранещ се с паразити по кожата на големи преживни животни (Buphagus).

 

oxtail

1. n, волска/говежда опашка.
O soup - говежди бульон.

 

oxygen

1. n, хим: кислород.
II. attr, кислороден.

 

oxygenate|oxygenize

1. v, хим: окислявам;
2. физиол: насищам с кислород.

 

oxygon

1. n, геом: остроъгълен триъгълник.

 

oyes|oyez

1. int, внимание! (призив на разсилен в съда, глашатай).

 

oyster

1. n, зоол: стрида (Ostrea);
2. разг. прен: затворен човек, особняк.

 

oysterbank|oyster-bank|oyster-bed

1. n, плитчина, където има стриди;
2. място за отглеждане на стриди.

 

oystercatcher|oyster-catcher

1. n, зоол: стридояд (птица) (Haematopus ostralegus).

 

ozone|ozonic

1. n, хим: озон.
ozonic, a.

 

ozonize

1. v, хим: озонирам, превръщам в озон.





A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z





Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com





Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map