|
|||||||
|
![]() |
![]()
|
![]() |
L’importance de la technique du précédent (principle of stare decisis) en droit anglaisBecome a member of TranslationDirectory.com at just $8 per month (paid per year) Nous avions souligné dans le dernier article que, lorsque le juge anglais statue sur une affaire (case), cette décision devient une règle de droit qui doit être appliquée dans l’avenir à des cas similaires. Le précédent peut être défini comme une méthode de raisonnement par analogie (argue by analogy). Ceci étant, il faut se demander pourquoi les juristes anglais ont adopté cette doctrine. Il y a pour cela deux explications :
Par ailleurs, il convient de souligner que ce n’est qu’à partir du XIXe siècle que le juge anglais fut tenu de suivre les précédents des juridictions qui lui étaient supérieures. Il faut distinguer deux sortes de précédent :
E-mail this article to your colleague! Need more translation jobs? Click here! Translation agencies are welcome to register here - Free! Freelance translators are welcome to register here - Free! Please see some ads as well as other content from TranslationDirectory.com: |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() | |||
Legal Disclaimer Site Map |