MultiTransMedia is a New Delhi, India based translation agency. We offer translation and related services in a wide range of languages, both Indian and foreign. We employ services of a large number of translators, both online as well as in-house, who are available to us 24X7. Our translators come from all walks of life; Ministry translators, college professors, language professionals, freelancers, amateur college graduates, newsreaders and even housewives, enabling us to tackle almost any subject under the Sun with a high degree of expertise. We have a well furnished office located in New Delhi equipped with excellent communication facilities and staffed by experts in this field to cater to every need of our esteemed clients. As we have translators available with us for ALL Indian and Arabic, Farsi, Dari, Pashto and Urdu languages, you will have no need to look elsewhere. We have a quality control system in place that ensures technical perfection while aiming to bridge any cultural gaps without restricting the natural flow of the matter, thus achieving a high quality output. Even when a big project involves a number of translators, we make sure that consistency is not disturbed. This is done by a dedicated team of linguists who are not mere translators but have a good command over their languages by virtue of being native speakers of that language. Even our typists belong to different language groups, who make it easier for us to spot aberrations, if any, thereby making for a greater degree of accuracy and also save valuable time. To meet the deadline set by our clients, we have round-the-clock Internet connection from 2 different ISPs, as well as manpower with 24X7 availability to make sure our clients' businesses suffer no harm because of delays from our side. We are fully aware of the value placed on Time in today's world and guarantee on-schedule delivery of a product satisfactory in all respects. The time span of each project is discussed in detail with the client before accepting any contract and the schedule is followed diligently. Proof reading is in some ways, supersedes translation in importance. It makes sure that the final document is error-free. Small mistakes, even a misplaced comma can ruin a whole document by changing its meaning. In order to avoid such embarrassing mistakes, we go over the document thoroughly with a fine toothcomb before it is presented to the client.