|
|
Kishor Vn Vakkalanka
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Telugu.
|
|
My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.09 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 15 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 1990.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Voice-over, Consulting, Teaching (Language Courses), script writing creative writing.
|
|
By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Arts and Humanities, Computer Hardware, Computer Software, Computers (General), Copywriting, Education / Pedagogy, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Journalism, Linguistics, Media / Multimedia, Printing & Publishing, Science (General), Social Science, Internet and Information Technology.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Telugu lucid fine translation Indian Language
|
|
Being an ardent lover of Telugu language and being a creative writer in Telugu, I selected my profession which suited my passion. I am working as a journalist for 18 years and exposed myself to versatile media organisations. Working for all the three main types of media houses i.e.Print,TV and Web simultaneously, I could learn a lot about the differences in writing for different media. Script written for print never suits TV broadcast. And so TV and Web. More over I am a polyglot. With different levels of proficiency depending on the language, I can read and write almost all Indian languages. So I am aware of the subtle changes in the usage of words while translating the same content into different languages. Being passionate in information technology, I have written many Tech Books in Telugu. I can translate almost anything from complex scientific inventions to funny little creative content into a very good Telugu in a lucid style. I can give output in different flavors of Telugu, from the oldest to the latest. It may sound as an exaggeration if I say "I know the soul of Indian language", how ever I am sure that you can rely on my translation for the best output. Though I don't like "word to word sworn translation" basically, if needed, I can do that also. Thank You, Kishor.
|
Contact details |
|
I live in Hyderabad
|
|
500050
|
|
India |
|
kishorvivian
|
|
+91 8008 404 999
|
|
Find more Kannada to Telugu translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Kishor Vn Vakkalanka — please click here to edit this profile.
Attn. Kishor Vn Vakkalanka — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |