|
|
Pallabi Rath
|
Translator |
|
Resume |
|
Sorry, I am not a native speaker of English, but, nevertheless, I can provide quality translations from Japanese to English.
|
|
My minimum rate is 0.08 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.
|
|
And my minimum charge per document is 50 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2007.
|
|
I provide the following services: Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous).
|
|
By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
I use the following tools: Shogakukan dictionary, Anycount for estimation.
|
|
I am best in the following fields: Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), IT / E-Commerce / Internet.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
Hi, I am a computer professional with Japanese level 2 proficiency. On IT technical documents, quality of translation is very important to get a proper meaning of the technology and the core logic involved in the specifications. I am residing in Japan since last 7 years and serving the Translation requirements for various IT companies. Looking forward to serve you better in an estimated time period !! Regards Pallabi
|
Contact details |
|
I live in Nagoya
|
|
4670048
|
|
Japan |
Find more Japanese to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Pallabi Rath — please click here to edit this profile.
Attn. Pallabi Rath — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |