|
|
Adelio Mandelli
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Italian.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.04 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 1988.
|
|
I provide the following services: Translation.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Passolo, proprietary CAT tools.
|
|
I am best in the following fields: Automotive, Building & Construction, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Ecology & Environment, Electronics, Engineering (General), Engineering (Civil & Hydraulic), Engineering (Electrical), Engineering (Energy), Engineering (Industrial), Engineering (Petroleum), European Union, Finance / Economics, General, Geography, Globalization, Government / Politics, History, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Journalism, Law (Contracts), Linguistics, Localization, Machinery & Tools, Management, Manufacturing, Mathematics & Statistics, Media / Multimedia, Medicine (General), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Metallurgy, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Science (General), Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism, Over 25 yrs.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Skilled, talented, motivated, technical, accurate, immediate, prompt, non-stop, linguist, localizer
|
|
Very talented and skilled technical linguist for important European and WW translation agencies, 2-yrs project manager experience. Accredited translator to the EEC for the relevant Europe-wide standards. DIN, TÜV standards. Proofreader and localizer for a number of agencies worldwide (The BigWord, PTSGI, etc). General engineering, technical manuals, operator’s manuals, PATENTS, automotive, IT, HW&SW localizations, computer, networking, machine tools, specifications, European standards (specific glossaries), patents, contracts, electronics, medical equipment/management software, technical books, reports, web sites, marketing, environmental protection, etc. I’ve now been utilizing computers for over 20 years in the Microsoft Windows environment (Basic suite: Office, all kinds of Windows-based applications). I also use CAT tools such as Trados 7+, etc. Internet connection: DSL. Digital technical dictionaries, on-line research and links to top all-over-the-world dictionary-glossary sites (WordReference.com, IATE and many other). I own an important collection of glossaries obtained through my Trados memories in a variety of technical fields that I’ve built up over the years and I constantly update through my on-going work.
|
Contact details |
|
I live in Bergamo
|
|
Italy |
Find more German to Italian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Adelio Mandelli — please click here to edit this profile.
Attn. Adelio Mandelli — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |