|
|
Rogers Alunge
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of English.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 8 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2010.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (simultaneous), Subtitling, Teaching (Language Courses).
|
|
By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Passolo.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Agriculture, Architecture, Arts and Humanities, Automotive, Building & Construction, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Cosmetics / Beauty, Diplomas / Certificates / Etc , Education / Pedagogy, Engineering (General), Engineering (Civil & Hydraulic), Engineering (Electrical), Engineering (Energy), Engineering (Industrial), Engineering (Mechanics, Robotics), Engineering (Petroleum), European Union, Folklore, General, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Insurance, Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Patents, Trademarks, Etc ), Law (Taxation / Customs), Literature / Poetry, Machinery & Tools, Manufacturing, Mining & Minerals / Gems, Shipping & Maritime, Slang, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism, I have been translating documents since 2010.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
Coupled with my M.A in my Translation obtained from the Advanced School of Translators and Interpreters of Cameroon, I equally have a Masters Degree in International Law with over two years of experience working as a paralegal. I have worked as a translator for a period of one year in a holding company (MODA Holding), which regrouped over 10 companies specialised in various sectors including construction engineering (on-shore and off-shore), automobile construction and sales, seaport construction, transport safety, logistics etc. I was in charge of translating, mostly from French to English, all legal, technical, financial and contractual documents pertaining to these companies under the Holding. As a freelance translator, I have translated over 30,000 words of court judgments, legal articles (especially concerning the OHADA Uniform Acts) and other legal documents from French to English. My experience as a jurist, working with both English and French documents and clients, has provided me with prominent skill in legal analysis and thus legal translation, especially within the context of a bijurial state of English Common Law and French Civil law orientation, like Cameroon or Canada. I have also translated over 25,000 words of news articles for news and sports magazines. Based on the above, I remain confident that my vast academic and professional experiences guarantee an efficient translation of all documents I undertake to work on.
|
Contact details |
|
I live in Buea
|
|
00237
|
|
Cameroon |
|
237 675 81 97 67
|
Find more French to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Rogers Alunge — please click here to edit this profile.
Attn. Rogers Alunge — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |