|
||||||||
|
Yana Anufriyeva
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Translator |
![]() |
|
| Resume |
|
Yes | |
0.04 | |
0.06 | |
9 | |
5 | |
Yes | |
2002 | |
Proofreading, Subtitling, Localization, LQI | |
more than 1,000,000 | |
SDL Trados, Wordfast, Passolo, MS LocStudio, Helium, Logoport. | |
Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Engineering (General), Games / Computer Games, IT / E-Commerce / Internet, Localization, Media / Multimedia, Telecommunications, Cinema (Film, TV, Drama), Engineering (Mechanics, Robotics), Travel & Tourism. | |
[not specified] | |
Full week, Monday through Friday | |
Yes | |
freelance translator, translator, ukrainian, russian, english, localization, translation, english-ukrainian translator, english-russian translator, proofreader, editor, software localization, it, internet , microsoft translator | |
Freelance translator (English-Ukrainian, English-Russian, Ukrainian-Russian). Services: Translation, proofreading, editing, LQA; software localization; subtitles translation. I took part in the following translation and localization projects: - Technical documentation and user manuals, UI localization (software, conveyors, sensors, transmitters, GPS navigators, mobile phones, TV-sets, headsets, speakerphones); - Instructions, user manuals, specifications, guides and press releases for different equipment and home appliances: cameras, lenses (Nikon, Canon Consumer Imaging), printers, scaners (Lexmark, Canon, Epson), calculators (Canon – recycled range), mobile phones (Nokia, Sagem), TV-sets (LG), food processors (Kenwood), medical devices (Cardio Vision, Somnoset; Portable veterinary monitor); - Accounting software localization, guides to the Payment Gateway system translation (Exceleron, USA, LogicLand, Ukraine); - Brochures on different kinds of technologies and products, Material Safety Data Sheets (FIA, Statoil); - Mercedes Magazine; - Trainings and brochures on marketing and cosmetics (Avon, Zepter); - Software localization (esp. UI of software products, games, and web systems) and translation for IT companies and mobile phones manufacturers (Google, Microsoft, Nokia, Canon, Nikon, Epson, Ricoh, Lexmark, Sony); - Microsoft products localization (Microsoft Exchange Server 2007, Microsoft Office 2007, Microsoft Internet Explorer 8, Microsoft Dynamics CRM 4.0, Microsoft Windows Vista, Microsoft Communicator 2007 R2, Microsoft Windows 7); - Localization testing and QA (Microsoft Dynamics CRM 4.0, Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows 7); - Software testing (Billing and accounting systems); - Subtitles translation (feature films, comedies, documentaries, cartoons, and trainings). | |
|
Contact details |
|
Kamyanets-Podilskyi |
|
32319
|
|
Ukraine |
|
[not specified]
|
|
(38050) 906-7326
|
|
[not specified]
|
|
[not specified]
| |
Find more English to Ukrainian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Yana Anufriyeva — please click here to edit this profile.
Attn. Yana Anufriyeva — become a member at just 48 EUR!
| Free Newsletter |
|
|
|
| Advertisements |
|
|
Legal Disclaimer Site Map |