Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Menu
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 
Advertisements


Christy Marie Latayan
English to Tagalog Translator

Translator

Ms.

Christy Marie

Latayan

English

Tagalog
Profile registered on 22 Aug 2012
Profile last updated on 15 Sep 2017
Resume

I am a native speaker of Tagalog.


My minimum rate is 0.17 Euro per source word.


But I prefer to work at 0.40 Euro per source word.


I charge for my services at least 30 Euro per hour.


And my minimum charge per document is 40 Euro.


I have obtained an official translator / linguist degree.


I have been working as a translator since 2010.


I provide the following services: Translation, Advertising, Market Research.


By today, I have translated about up to 10,000 words.


I do not use any computer aided translation tools.


I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Fashion / Textiles / Clothing, Law (Banking & Financial), Management, Marketing / Market Research, Printing & Publishing, Slang, Telecommunications, Travel & Tourism.


I am a sworn translator.


I am available for work Part-time.


I can provide you with references on request.


Let’s face it, the customer is not always right. But customers are always important, making them feel much better by agreeing with them on the importance of the services they identify and value. Giving the services they needed and wants. Doing services with them on time will will benefit both the customer and the employee. Submitting files before the deadline is one of the major reason why client are coming back and forth. Im doing file translations from english to tagalog and vise versa. It's easy to assume to providing good customer service to the clients, after all how hard can it be? If the customer needs help, help them. If the customer has a problem, fix it. But, providing excellent customer service, consistently is very difficult. Needing to know exactly what's expected of them and what good service looks like. Excellent service takes work and dedication. :)

Contact details

I live in Granja, Lipa City, Batangas, Philippines


4217



09175047495

Send an e-mail to Christy Marie Latayan
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail

Subject

* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to TranslationDirectory.com staff

  

 

* - Mandatory fields



Find more English to Tagalog translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Christy Marie Latayan — please click here to edit this profile.

Attn. Christy Marie Latayan — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!





This translator's profile(s) was (were) viewed 1951 times






christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal disclaimer
Site map