|
||||||||
|
Victor Gayoso
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Translator |
![]() |
|
| Resume |
|
Yes | |
0.04 | |
0.06 | |
20 | |
20 | |
No | |
1987 | |
Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Voice-over, Tehcnical translation | |
more than 1,000,000 | |
SDL Trados, Wordfast, Deja Vu, Passolo | |
Advertising & Public Relations, Arts and Humanities, Automotive, Building & Construction, Business / Commerce (General), Cinema (Film, TV, Drama), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Diplomas / Certificates / Etc., Engineering (General), Engineering (Energy), Engineering (Industrial), Engineering (Mechanics, Robotics), Engineering (Petroleum), Games / Computer Games, General, Geography, Geology, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Law (General), Law (Contracts), Law (Patents, Trademarks, Etc.), Localization, Machinery & Tools, Management, Manufacturing, Marketing / Market Research, Medicine (General), Medicine (Dentistry), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Metallurgy, Philosophy, Printing & Publishing, Science (General), Shipping & Maritime, Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism | |
[not specified] | |
Full week, including weekends | |
Yes | |
experience, deadlines, solutions, | |
I have twenty years of experience as an English-Spanish translator, six of which I performed as a conference simultaneous interpreter. For the last twelve years I have been working as a full-time professional freelance translator, except for a three-year period where I worked as an in-house Senior Spanish translator for a software localization company in Cambridge, UK. I lived and worked for about 25 years in English-speaking environments (five years in the USA, nine years in the Caribbean and four years in the UK, plus temporary stays in other countries). I have done translations and proofreading in almost every imaginable field, but in the last twelve years most of my work has been on these particular fields: technical (engineering, automotive, mechanics), IT (including software, hardware, telecommunications, electronic instruments etc.), marketing, legal and medical. I work full time as a freelance translator. My daily output is 3000 words and my rates are € $0.05 per word. On large work volumes I am willing to negotiate rates. Should you need to contact me, you can do so at mail addresses (vicgado@hotmail.com; vgvictorgc8@gmail.com) or by calling me at my mobile phone: +34 633398987. I look forward to hearing from you. Kind regards, Victor Gayoso Senior Spanish translator | |
|
Contact details |
|
Torrevieja |
|
03182
|
|
Spain |
|
[not specified]
|
|
[not specified]
|
|
[not specified]
|
|
[not specified]
| |
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Victor Gayoso — please click here to edit this profile.
Attn. Victor Gayoso — become a member at just 48 EUR!
| Free Newsletter |
|
|
|
| Advertisements |
|
|
Legal Disclaimer Site Map |