Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Menu
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 
Advertisements


Rafael Carrillo De Albornoz
English to Spanish Translator

Translator

Mr.

Rafael

Carrillo De Albornoz

English

Spanish
Profile registered on 07 Jun 2016
Profile last updated on 14 Dec 2022
Resume

I am a native speaker of Spanish.


My minimum rate is 0.04 Euro per source word.


But I prefer to work at 0.04 Euro per source word.


I charge for my services at least 20 Euro per hour.


And my minimum charge per document is 45 Euro.


I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.


I have been working as a translator since 1975.


I provide the following services: Translation, Proofreading.


By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.


I use the following tools: AMAZON AWS, SMARTCAT, MEMSOURCE CLOUD.


I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Agriculture, Arts and Humanities, Automotive, Business / Commerce (General), Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Electronics, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Food / Nutrition, Games / Computer Games, General, History, Human Resources, Insurance, Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Literature / Poetry, Localization, Machinery & Tools, Management, Manufacturing, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medicine (General), Medicine (Dentistry), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals), Music, Philosophy, Psychology, Real Estate, Religion, Shipping & Maritime, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Transportation / Shipping, Travel & Tourism, Neurolinguistics Programming.


I am a sworn translator.


I am available for work Full week, Monday through Friday.


I can provide you with references on request.


The following keywords are related to my services: English to Spanish Translations and Proofreading, QA, QC, PEMT


In 16 years I have carried out more than 850 translation projects from English to Spanish and revision, QA, QC and MTPE in Spanish for technology, cinema, marketing, scripts, beauty, automotive, video games, casinos, specialized machinery, construction, literature, legal, pharmaceutical, physical, sports, medical research, protocols, devices, scripts, articles, presentations, blogs, 58 websites, information brochures and more than 80 user manuals and I have translated texts of all kinds.

In 2021 I carried out translations, revisions, editions, LQA, LQC and MTPE post-editing with more than 700,000 words for clients such as:

Manuals for Mitsubishi, Daimler and Mercedes Benz.

+10 legal contracts for the Indiana Ministry of Education

Requirements and Regulations / Houston Realty Services.

Consents and contracts for advocacy services for victims of sexual assault for the Center for the Prevention of Abuse in Peoria, Illinois.

QA, QC and MTPE for Twitter, Nike and Amazon and others.

So far in 2022:

Two translated PowerPoints for Teijin Automotive Technologies (+45,000 words),

Three websites (24,000 words), four files for LQA (+48,000
words) and three translations (+116,000 words).

Two complete e-courses in self-improvement and education (+45,000 words).

LQA and MTPE of a World Development Research Project on Coronavirus (COVID-19) (+43,000 words).

MTPE project for TRANS-RUSSIA LOCAL (+45,000 words).

I am currently carrying out several Spanish translation projects for the Lilt platform (+125,000 words).

My daily output is 3,000 to 3,500 words.

My rate per word translated is €0.05 and €0.04 per word reviewed, MTPE or LQA in Spanish.

I always proofread and edit all my translations and I prefer to use the human translation; But I own and can use different translation machines (MT): Amazon (AWS) Smartcat and Memsource Cloud. This translation software allows me to attach the translation memory for Trados or any other.

Contact details

I live in Mexico City


01210


Mexico


raphael4673


52 1 55 29688708

Click Here to Download Full CV of Rafael Carrillo De Albornoz
Send an e-mail to Rafael Carrillo De Albornoz
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail

Subject

* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to TranslationDirectory.com staff

  

 

* - Mandatory fields



Find more English to Spanish translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Rafael Carrillo De Albornoz — please click here to edit this profile.

Attn. Rafael Carrillo De Albornoz — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!





This translator's profile(s) was (were) viewed 3021 times






christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal disclaimer
Site map