|
|
Melina Carbajales
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2006.
|
|
I provide the following services: Proofreading, Subtitling, DTP, Consulting, SEO, Translation.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, SDLX.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Diplomas / Certificates / Etc., Finance / Economics, IT / E-Commerce / Internet, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Patents, Trademarks, Etc.), Law (Taxation / Customs), Marketing / Market Research.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: legal translation, technical translation, scientific translation, proofreading, transcriptions, spanish, english, localisation, software, hardware, IT, business, finance, video games, subtitles, manuals, contracts, tourism, portuguese, sworn translation, localization, economy, marketing, english to spanish, spanish to english, legal translator, sworn translator, technical translatorm traducción jurídica, traducción pública, traducción técnica, traducción científica, traductor técnico, traductora técnica, traductor público, traductora pública, economía, finanzas, subtítulos, TI, localización, transcripción. inglés, español, castellano, inglés a español, español a inglés, traducción inglés español, traducción inglés castellano, partidas de nacimiento, partidas de defunción, actas, estatutos, contratos, contracts, marriage certificate, birth certificate, death certificate, technology, computers, multimedia, internet, computadoras, ordenadores, películas, doblaje, roll-up, españa, spain, argentina, buenos aires, barcelona, cataluña, catalunya, tradumatica, tradumática, Universitat Autònoma de Barcelona, wordfast, transit, tradumàtica, SDL trados 2007, SDL Studio 2009, Adobe InDesign CS4, Trados certification, Alchemy Catalyst, SDLX
|
|
http://www.proz.com/translator/990614
|
Contact details |
|
I live in Barcelona
|
|
Spain |
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Melina Carbajales — please click here to edit this profile.
Attn. Melina Carbajales — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |