|
|
Illis Tagliaferro
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.03 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.04 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 8 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 8 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 1992.
|
|
I provide the following services: Proofreading, Advertising, Tour Guiding, Market Research, SEO.
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Automotive, Business / Commerce (General), Computer Software, Computers (General), Cosmetics / Beauty, Diplomas / Certificates / Etc., Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Engineering (General), Engineering (Civil & Hydraulic), Engineering (Industrial), Engineering (Petroleum), Folklore, Food / Nutrition, General, Globalization, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Journalism, Law (Banking & Financial), Linguistics, Literature / Poetry, Machinery & Tools, Manufacturing, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Metallurgy, Photography / Graphic Arts, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
I have 17 years of experience as Translator. My major experience has been working for projects with overseas companies. My Bachelor in English and Literature have given me the knowledge of the English Language and my constant training and experience through work makes me a potential candidate to work on projects in Worldwide. EDUCATION 1992 Bachelor in English Language and Literature, Minor in Translation, Universidad de Los Andes, Merida City, Venezuela LATEST FREELANCE EXPERIENCE THE LANGUAGE CENTER – Translation of Bernhard Schulte Shipmanagement Petroleum and Tankers Safety Manuals (English >Spanish). From November 2009 to January 2010. Contact Person: Mercedes Coronado. meche576@hotmail.com ORICONSULT– Translation of Company´s Website and Presentation (Spanish > English). www.oriconsult.com. September 2009. Contact Person: Domingo Gonzalez. domingo_gonzalez@cantv.net UCABLES – Translation of products description into Spanish for www.ipmart.com . Contact person: Manuel Gallegos: manuel@ucables.com or manolon@gmail.com. Since October 2007 until now. TECNESP, S.A. – Review and Translation of manual procedures for the construction of PIGAP III Plant (High Pressure Gas Injection Plant), for PDVSA. (Spanish > English). Contact Person: Nelson Alarcon: n1alarcon@gmail.com, July 2009. ON CLICK TRANSLATION July 2009 - Researching, text review and translation (English > Spanish) Contact Person: Ben Rabetafika: ben.gabryella@gmail.com, onclicktranslation@yahoo.fr IDEAS TRANSLATION – Translation of IT documents. (English > Spanish) Contact Person: Diego Sansone. April-May 2009 GUIAS ANDALUCIA – Translation of Website. (English > Spanish) Oct. 2008, Dec.2009. http://www.guiasandalucia.com. Contact Person: Phil Jones info@guiasandalucia.com. phil.jones78@gmail.com .
|
Contact details |
|
I live in Maturin - Monagas
|
|
1402
|
|
Venezuela |
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Illis Tagliaferro — please click here to edit this profile.
Attn. Illis Tagliaferro — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |