|
|
Pavel Ermolaev
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Russian.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2009.
|
|
I provide the following services: Translation.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados.
|
|
I am best in the following fields: Ecology & Environment, General, Journalism, Law (Contracts), Machinery & Tools, Manufacturing, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: translation, manuals, instructions, machinery, equipment
|
|
I am a certified, highly qualified and well experienced English-Russian translator. I am a native speaker of Russian. I have been working as a translator since 2009. On graduating the University in 2009 I started working for a Translation Agency as a young specialist. After completing a three-month internship at the agency, I was accepted for employment as a translator. On the job, both by myself and with the help of engineers, I learnt the corresponding subject area (construction and operating principles of CNC turning lathes, milling machines, and machining centers). In a year and a half, besides working as a translator, I started to work as an editor and train young specialists (translators). Two years later the Technical Translators’ Guidebook came out (I was one of the technical editors). In 2011, besides working for the Translation Agency, I started working as a freelance translator. Today I am a freelance translator; I work with a range of translation agencies and private clients. Daily output is 6-8 pages, depending on the characteristics of the text (subject, degree of complexity, etc.). Turnaround time depends on the number of words and complexity of the text to be translated (e. g., how much technical language, industry jargon, etc.), so the time required for each order may vary. The average translation speed is 1500-2000 words (6-8 pages) per day. I have a good knowledge of the subject area that allows me to perform technical translations. Also, I have a good knowledge of language, which allows me to perform good translations. Since quality is the main concern, a couple of days may be necessary for verification. It is reasonable to expect the translation of a 10,000-word document within 7 business days. I guarantee that your deadline will be met. I would be glad to help you make your project a success!
|
Contact details |
|
I live in Ulyanovsk
|
|
Russia |
|
+79093597182
|
Find more English to Russian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Pavel Ermolaev — please click here to edit this profile.
Attn. Pavel Ermolaev — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |