|

Yes |

0.06 |

0.09 |

40 |

25 |

Yes |

1992 |

Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Teaching (Language Courses) |

100,000 to 500,000 |

SDL Trados |

Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Diplomas / Certificates / Etc., Ecology & Environment, Education / Pedagogy, European Union, Folklore, General, Globalization, Government / Politics, Journalism, Law (General), Linguistics, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Health Care), Travel & Tourism |
[not specified] |

Part-time |

Yes |
[not specified] |

Since 1998, a certified auxiliary conference interpreter for the Joint Interpreting and Conference Centre (European Commission)
Translating, under the PHARE programme, and editing the translations of EU directives covering the fields of finances, environment, food industry, export licences, consumer protection, equal opportunities etc. as well as translation of materials of numerous conferences and seminars held in Lithuania, covering a wide range of topics (national minorities, intellectual property, human rights, public administration, social and legal issues etc.).
Simultaneous and consecutive interpreting at local and international events for TAIEX, WHO, WIPO, EDUCO, WTO etc. |
|